Онлайн-Книжки » Книги » 🐉 Сказки » Путешествие на Тандадрику - Витауте-Геновайте Жилинскайте

Читать книгу "Путешествие на Тандадрику - Витауте-Геновайте Жилинскайте"

197
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 65
Перейти на страницу:


Командир я тут над всеми,

Я над всеми командир тут,

Командир над всеми, всеми!

Командир тут я, я, я!

Но самой счастливой из всех была, конечно, Лягария. Это ж надо, сколько вокруг дефицитных вещей! Это вам не жалкие лоскутки из мусорной машины, которыми она набила видавший виды саквояж. Сколько тут новых, жизненно необходимые вещей, хоть хватай всё подряд! Тут тебе и шляпки-шапки, и тканые, вязаные, ажурные шарфики, и серебряные, бронзовые, коралловые, черепаховые застёжки, а уж о ридикюлях, сумочках, саквояжах, чемоданах и говорить не приходится! Есть отличные вещи, есть куда их складывать, только нет… нет… Лягария тяжело вздохнула: нет спутника, джентльмена, который шёл бы рядом и нёс её сумки. Ах, был бы такой склад, где у стен выстроились бы джентльмены, — она бы выбрала самого достойного. И тут Лягария сделала для себя неожиданный вывод: один джентльмен, один настоящий друг дороже… жизненно необходимее всех саквояжей, вместе взятых. «Ну ничего, — утешилась она, — впереди Тандадрика, а уж там джентльменов пруд пруди!»

Кутас, оставив Эйнору переодеваться, бесцельно блуждал по запутанным коридорам, изредка поднимая глаза на указатели: «Все картинки», «Всё для игр», «Всё для собак», «Всё для путешествий», «Всё для приёмов»… Его внимание привлекла надпись: «Всё для карнавала». И он подумал: «Если тут даже для карнавала всё есть, то не может не быть склада с указателем: „Всё для сути“». В самом деле, если есть всё что угодно, почему бы не быть главному — сути? Но сколько он ни бегал по коридорам и ни озирался вокруг, ничего похожего не нашёл. Тогда щенок решил вернуться к Эйноре и спросить об одной существенной вещи…

Эйнору он увидел за дверкой с надписью: «Всё для новобрачных». Одета она была в свадебное платье, длинное и блестящее.

— Эйнора, — обратился к ней Кутас, — скажи мне одну вещь…

— Да, Кутас, я тебя слушаю, — кукла повернула к нему красивую головку уже в обрамлении пышных кудрей. — Слушаю… — рассеянно повторила она, но её мысли были где-то далеко.

— Я хотел спросить, мо… можно ли, — заикаясь от волнения, пролепетал щенок, — можно ли…

Щенок напряжённо умолк и внимательно поглядел Эйноре в глаза — в её широко открытые карие глаза. И что же он увидел? Светящиеся счастьем глаза смотрели на него, но они никого и ничего не видели, вернее, видели что-то другое.

— Возможно, вероятно, — пробормотала кукла, чтобы что-то ответить, и тут же спросила: — Кутас, какое платье мне сейчас надеть? Нарядное? Дорожное? А может быть, спортивный костюмчик, как ты думаешь?

— Так ведь тебе всё к лицу! Всё, что ты ни наденешь, Эйнора… — ответил щенок и бесшумно покинул склад.

Не переставая улыбаться своему отражению, Эйнора надевала и снимала, снова надевала и снова снимала выбранную одежду… И никак не могла остановиться…

Назад на «Серебряную птицу»

Колесо-подъёмник крутилось и крутилось, пока наконец задержавшиеся на складах искатели Тандадрики не расселись на сиденьях и по очереди не поднялись на поверхность планеты. Первым появился Кутас, который, пройдя немного, свернулся калачиком на рисунке старинного ключа. Рядом с собой щенок положил что-то непонятное — то ли игрушку, то ли тряпку. Спустя довольно приличное время с сиденья лихо подскочил командир Кадрилис и застыл как вкопанный, вспомнив, что прыгать подобает лишь горячим головам. На зайце красовался новый форменный мундирчик с адмиральскими погонами и многочисленными нашивками, перепоясанный белым ремнём с кобурой с маузером. На другом боку висел новенький планшет. В одной лапе заяц держал чемоданчик «дипломат», битком набитый необходимыми вещами, обнаруженными на складе под названием: «Всё для командиров». Из-под фуражки торчали два уха, но наиболее впечатляюще выглядели усы, которым мог бы позавидовать даже морж.

Через некоторое время колесо доставило наверх Эйнору. Она тащила два чемодана, которые галантно подхватил подоспевший Менес. Эйнора была одета в бархатный серебристый пиджачок и модные спортивные брюки, её пышные белокурые волосы выбивались из-под модной шляпки, на шее белело жемчужное ожерелье. Покраснев от волнения, она подняла на пилота сияющие глаза, в которых застыл немой вопрос.

— О! — невольно воскликнул он. — Вы очаровательны, вы настоящая леди, у вас отменный вкус, только…

Тут с сиденья вывалилась Лягария в горностаевой накидке на плечах и в шляпке-тюрбане со сверкающим топазом. Но самое удивительное, что лягушка несла всего лишь одну расшитую бисером сумочку, в которой, кроме носового платка да той самой перловой крупинки, ничего и не поместилось бы. При виде подобной скромности игрушки ахнули: им стало стыдно за свои многочисленные обновки. Но тут все заметили, что от ручки сумочки тянется верёвка, к которой привязаны чемоданы, саквояжи и сумки: маленькие, побольше, ещё больше и под конец на поверхности появился раздутый чемодан в несколько раз выше владелицы.

— Это моя рационализация, — горделиво поправила тюрбан Лягария, безрезультатно озираясь по сторонам в поисках джентльмена, желающего облегчить её ношу.

Самым последним с подъёмника выбрался Твинас — заспанный, с рюкзаком на спине, в котором были уложены надувное кресло, мини-телевизор, набор трубок, коробка с кубиками и старый шлёпанец. Любо-дорого смотреть, как он вышагивал на двух здоровых ногах! Новая ступня была красивее и проворнее своей пары — видно, залежалась на полке, и теперь ей не терпелось походить. Трубка в клюве пингвина осталась старой — Твинасу казалось, что она приятней на вкус. Да и жилет, на взгляд пингвина, был слишком тесным. Но он решил потерпеть, пока рядом будет Эйнора. А вот и она — стоит напротив и, улыбаясь, смотрит на постройневшего толстяка. Твинас уставился на неё своими крохотными глазками, из клюва выскользнула трубка.

— Вы… вы… — басовито просипел он, — вы…

— Ну, и какова же я? — игриво покружилась Эйнора.

— Как будто с витрины… Нет, с обложки модного журнала, — нашёл наконец нужное сравнение Твинас, тяжело дыша под тесной жилеткой.

Эйнора счастливо рассмеялась и положила голову Менесу на плечо. Этого Лягярия вынести не смогла!

— Твинас, — ласково окликнула пингвина лягушка, — в этом жилете ты вылитый джентльмен. Подойди-ка сюда и возьми мой багаж.

— Да куда мне с моим-то рюкзаком, — поставил ногу на ступеньку трапа Твинас.

— Стоять! — осадил его командир и повернулся к пилоту Менесу. — Что это значит? Где рейдовый корабль с Тандадрики?! Вы не выполнили приказ? Не наладили радиосвязь?

Пилот по-военному вытянулся и отрапортовал:

— Радиосвязь установлена. С Тандадрики получена радиограмма: «Рейдовый корабль заменён воздушным паромом более современной конструкции. Он заберёт „Серебряную птицу“ с пассажирами в космосе и доставит на Тандадрику. Уже дана команда парому на вылет».

1 ... 61 62 63 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Путешествие на Тандадрику - Витауте-Геновайте Жилинскайте», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Путешествие на Тандадрику - Витауте-Геновайте Жилинскайте"