Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Слишком заманчиво - Лори Фостер

Читать книгу "Слишком заманчиво - Лори Фостер"

198
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 65
Перейти на страницу:

– Ты рассказал ей о Дельторро и о том, втором?

– Нет, не рассказал. Но я рассказал о том, что ты действительно заботишься о Грейс и что именно Клара все испортила, а не ты. Не знаю, поверила она мне или нет. Но потом она, кажется, стала догадываться, в чем истинная причина вашего разрыва. Она выглядела очень болезненной. Ей вдруг стало трудно дышать, и она едва не упала.

Ной сжал плечо Бена.

– Когда мы сможем ее увидеть?

– Не знаю. Врачи сейчас у нее.

– Здесь нет твоей вины, Бен. Бен потер лоб:

– Нет, это я виноват.

– На твоем месте я поступил бы точно так же. – Улыбка тронула губы Ноя. – И поверь мне, меньшего она от тебя и не ожидала. Я тебе никогда не говорил, но вы с ней похожи друг на друга.

Бен чуть не задохнулся от удивления:

– Ну ты и сказал!

– Пойду принесу кофе, – сказала Грейс. – Лично мне он не помешает.

Ной вымученно ей улыбнулся. Сама Грейс выглядела не лучше. Спешка, дорога сделали свое дело, и под глазами у нее легли круги. Они обратились за билетами слишком поздно, и им пришлось лететь с двумя пересадками. Бен знал, что Грейс тоже любила Агату.

– Спасибо, милая.

Как только Грейс подошла спросить у Клары и ее подруг, не хотят ли они кофе, одна из них прошипела:

– И тебе не стыдно приехать сюда сейчас?

– Простите? – переспросила Грейс. Женщина продолжила:

– Разве ты не достаточно причинила вреда? Ты разрушила помолвку Ноя и его дружбу с миссис Харпер. Наверняка причина удара – стресс, который она перенесла в течение этих дней. И ты еще смеешь предлагать кофе!

Клара хотела что-то добавить, но Ной опередил ее. Он загородил Грейс и сказал Кларе:

– Убери их отсюда. Сейчас же. Иначе я их вышвырну сам!

Клара, оправдываясь, пролепетала:

– Ной, мы совсем не то хотели сказать. Он схватил ее за руку и притянул к себе:

– Я много от тебя терпел, Клара, но я не потерплю оскорблений по отношению к Грейс. Сделай так, чтобы они ушли, или я расскажу всю правду о тебе!

Глаза Клары наполнились слезами. Однако на Ноя это не произвело впечатления.

– Можешь не стараться! – сказал он. – И возьми себя в руки, если хочешь увидеть Агату. Я не позволю тебе расстраивать ее своими рыданиями.

Клара молча кивнула. Ее подруги смотрели на них в изумлении. Та из подруг, которая имела наглость высказать свое недовольство Грейс, решила взять реванш:

– У тебя нет ни капли стыда, Ной! Притащить к постели умирающей свою любовницу может только черствый, равнодушный человек. И если мы всегда были рядом с Агатой, то ты вообще укатил отдыхать. Теперь я не удивляюсь тому обстоятельству, что Агата тебя не любила!

Ной был изумлен так, что в течение минуты не мог ответить.

Грейс лишь покачала головой и положила ладонь на грудь Ноя.

– Ной, все в порядке? – спросила она. Но вмешался Бен.

– Так! – сказал он. – Если ты, сучка, не унесешь сейчас отсюда свои ноги, то я их тебе повыдергиваю. Ты поняла меня или нет?!

Ной опомнился.

– Клара, с меня хватит, – предупредил он.

Клара потянула подруг в сторону. После небольшого спора у дверей она убедила их уйти. Потом она вернулась и сказала:

– Ной, я вовсе не виновата.

– Клара, сейчас не самое лучшее место и время для споров. Поэтому послушай, что я скажу, я повторять не буду. Я не потерплю, чтобы Грейс обливали грязью. Или ты все рассказываешь сама, или это сделаю я.

– Что я должна сделать?

– Ты должна сказать правду и вести себя как взрослый человек. Как ты думаешь, сколько еще Дельторро будет мириться с твоей игрой? Ты когда-нибудь задумывалась, что чувствует он, или ты думаешь только о себе?

Клара закусила губу.

– Мои родители не поймут меня.

– Что для тебя важнее – человек, которого ты любишь, или мнение родителей? Впрочем, тебе не привыкать, ведь я застал тебя с незнакомым мужчиной.

Ее губы дрожали. Она подавленно кивнула:

– Хорошо, я все расскажу.

– Это твое личное дело.

Грейс похлопала Клару по спине, развеселив этим жестом Ноя.

– Клара, вот увидишь, все будет хорошо, – успокоила она ее. – Когда твои родители поймут, как сильно вы с Энрике любите друг друга, они поддержат вас. Они лишь хотят, чтобы ты была счастлива.

Клара промокнула платком глаза и вздохнула:

– Надеюсь, вы правы.

Больше никто из присутствующих ничего не сказал, потому что к ним подошел врач.

– Вы мистер Харпер? – спросил он Ноя. – Да.

– Ваша бабушка просит зайти вас и Грейс Дженкинс. Грейс сделала шаг вперед.

– Как она себя чувствует? – поинтересовалась Дженкинс.

– Вспыльчивая, – улыбнулся врач, – и на удивление в хорошей форме – в ее-то годы! Мы даем ей мочегонное, и я бы хотел, чтобы она оставалась здесь еще несколько дней под наблюдением. Однако ей эта мысль пришлась не по вкусу.

– Она останется. Если понадобится, Ной сам привяжет ее к кровати.

Врач снова улыбнулся:

– Она будет принимать лекарства для поддержания сердечной деятельности. И посидит на бессолевой диете, так что не поддавайтесь на ее уговоры тайком приносить ей еду. Вашей бабушке необходимо, чтобы вы навещали ее.

Ной, Грейс и Бен заверили в один голос:

– Будем приходить, – и посмотрели друг на друга. Доктор удовлетворенно кивнул:

– Мы перевезем ее из реанимации в отдельную палату.

Ной посмотрел на Грейс, затем на Бена. Дженкинс предложила:

– Мы подождем здесь.

– Вы Бен Бедвин? – спросил врач у Бена. Когда тот кивнул, доктор сказал:

– Она просила, чтобы вы тоже пришли. А Клара? Клара поспешила к ним.

– Агата хотела меня видеть? – Она шмыгнула носом.

– Да, – ответил доктор. – Она говорила что-то про возможность убить двух зайцев одним выстрелом и затем попросила привести всех вас. Она обрадовалась, что из реанимации ее перевезут в обычную палату. – Он добавил: – Она угрожала, что я могу потерять работу.

– С ней будет тяжело, – сказал Ной, когда врач ушел.

– Ну да, – кивнул Бен. – Надо доставить ей это удовольствие.

– Надеюсь, мы не расстроим ее, – согласилась Грейс. Клара вытерла глаза и улыбнулась:

– Какое облегчение, что она в порядке.

Через пятнадцать минут Ной вошел в палату Агаты. Она полулежала в кровати. Седые волосы, обычно элегантно заколотые, были растрепаны, что придавало ей немного безумный вид. Она выглядела очень бледной, но при этом была решительной.

1 ... 61 62 63 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Слишком заманчиво - Лори Фостер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Слишком заманчиво - Лори Фостер"