Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Убийственный грейпфрут - Наталия Левитина

Читать книгу "Убийственный грейпфрут - Наталия Левитина"

337
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 68
Перейти на страницу:

— Туда же подъедет господин Дубов, я с ним уже договорился.

— Значит, у вас что-то серьёзное, — понял продюсер.

— Ну, знаете ли, Роман, два трупа на руках — это очень серьёзно, — хмыкнул майор. — Вы забыли, в какой находитесь ситуации?

— Да, действительно…

— Видите ли, похоже, я разобрался в том, что случилось на даче, и почему Денис Мезенцев отправился в больницу со смертельным отравлением. Однако у меня не сходятся некоторые детали, и чтобы восполнить пробел, я обязательно должен проследить за реакцией ваших подопечных на некоторые мои слова. Поэтому необходимо собрать вместе всю компанию. Вернее, то, что от неё осталось. Мне нужны Егор, Полина, Пётр и Максим. Но, пожалуйста, ничего им не говорите, не накручивайте их.

— А я смогу присутствовать при вашем разговоре?

Андрей помолчал пару секунд, продюсер тем временем затаился, выжидая ответ.

— Вы серьёзно этого хотите?

— А как же иначе! — удивился Роман.

— Почему?

Майор часто — с пытливостью пятилетнего ребёнка — задавал вопросы, близкие к риторическим. Если бы все эти «почему?» вылетали из уст хорошенькой девицы, то реакция была бы однозначной: какая же она дурочка! Но так как вопросы задавал майор уголовного розыска, обладатель пристального взора и тонкой усмешки, то собеседник натягивался струной и начинал нервничать, понимая, что всё гораздо более запутано и сложно, чем можно предположить.

— Ну-у знаете ли… — протянул Роман. — Эти ребята мне не чужие. Я волнуюсь за них.

— Понятно. Но должен вас огорчить. По всей видимости, вы оказались правы, когда говорили, что вам придётся закончить сотрудничество с группой «Флэш Дримз».

— Вот как!

— Да.

— То есть, вы хотите сказать, что ваше предположение оправдалось, и на даче действительно произошло убийство, а не несчастный случай?

— Роман… Я всё объясню. Встречаемся через час в лофте у Егора.

Андрей нажал «отбой», положил мобильник на стол перед собой и посмотрел на Мишу.

— Итак, намечается грандиозная тусовка, — прокомментировал капитан Скворцов.

— Точно.

— Хочешь собрать целую толпу.

— Ты прав. Компания соберётся разношерстная. Давай перечислим участников. Известный предприниматель Виталий Дубов. Его дети — бесталанный гитарист Егор и гламурная кошечка Полина. Далее — барабанщик Максим и композитор Пётр. Плюс продюсер-неудачник Роман Авдеенко.

— Плюс журналистка Лариса, — добавил капитан. — Сдобная пышечка. Похоже, ты готовишь театрализованное представление в духе Ниро Вульфа!

Андрей задумался. Простая фраза, произнесённая другом, содержала бездну намёков и ассоциаций… Словосочетание «театрализованное представление» указывало на тягу майора к внешним эффектам, к нежеланию тихо, в рабочем порядке завершить дело. Сравнение с великим Ниро Вульфом, с одной стороны, безусловно, льстило сыщику. Блестящая логика, изощрённый ум, звериная интуиция — вот, чем обладал знаменитый литературный персонаж. Но с другой стороны, Андрей вовсе не хотел быть на него похожим. Ниро Вульф — туша весом в тонну, жирный и жадный, самовлюблённый и эгоцентричный, полностью отвергающий женщин… Да разве можно сравнивать его с майором Вершининым — голубоглазым красавцем, элегантным и молниеносным, как гепард?

Да боже упаси!

И ещё кое-что… Если всё же проводить аналогии… Если капитан Скворцов отводит майору роль Ниро Вульфа, то с кем тогда сравнивает себя самого? Кто является верным помощником Ниро Вульфа? Конечно, Арчи Гудвин! Блистательный Арчи, сообразительный и ловкий, любимец женщин, балагур и обаяшка. Вот, значит, какого высокого мнения капитан Скворцов о собственной персоне!

Андрей насупился.

— Не, ну это… — заметался Миша, удивлённый продолжительным молчанием друга. — Ниро Вульф в конце каждой истории обязательно собирает у себя в кабинете всех свидетелей преступления и объявляет, кто убийца. И ты, вроде, собираешься сделать то же самое. Я именно это имел в виду.

— Я понял, не тупой, — сухо процедил Ниро Вульф. — Собирайся, поехали. По дороге захватим Ларису.

* * *

Двадцатипятилетняя журналистка Лариса, на самом деле, как и отметил капитан, была сдобной пышкой, однако гораздо менее красивой, чем её несчастная подруга Татьяна. Девушка стояла на тротуаре в трёх шагах от подъезда офиса, откуда вышла минуту назад. Она была видна издалека — её безразмерная малиновая туника со стразами полыхала.

— Посади девушку, — буркнул Андрей, останавливая машину в сантиметре от гигантского малинового цветка. Обычно он сам проявлял галантность и подсаживал дам в высокий джип. Однако сейчас повелительно кивнул оруженосцу, а сам остался обдумывать текст грядущего выступления.

— Здрасте, — застенчиво произнесла Лариса, шумно отдуваясь. Она запыхалась и раскраснелась, так, словно в ожидании машины не стояла спокойно на тротуаре, а исполняла «Танец с саблями». — Как жарко на улице! А у вас здесь хорошо, прохладно.


Остальные участники симпозиума порадовали пунктуальностью — к приезду оперативников в лофте уже собралось шесть человек.

Бизнесмен Виталий Дубов поздоровался через губу, недовольный тем, что его оторвали от занятий планетарной важности: не дали провести теле-конференцию с Гуанчжоу на тему запуска линии по производству бутылочек для шампуня. Но предприниматель не посмел проигнорировать приглашение сыщика, так как в этом деле были замешаны его дети.

Три музыканта, Полина, бизнесмен и продюсер удивлённо и с подозрением осматривали новую персону — Ларису. Под их взглядами девушка порозовела, намереваясь полностью принять цвет надетой на неё туники. Постепенно её щеки стали малиновыми. Бойкостью и бесцеремонностью, свойственной многим журналистам, Лариса явно не отличалась.

Полина уставилась на Ларисину сумочку на металлической цепочке с двумя полукольцами на стёганом клапане — у неё самой была точно такая же. Возможно, обе сумки сошли с одного китайского конвейера, но Полина купила свою в Париже за пятьсот евро, а журналистка — здесь, в торговом центре, за пятьдесят. Лариса и так сильно волновалась, а настороженный взгляд блондинки — стройной, шикарно одетой, да ещё и богатой наследницы, — вовсе выбил её из колеи. Она смутилась ещё больше.

Благодаря рассказам подруги, Лариса хорошо знала всех этих людей, сейчас терзавших её пристальным вниманием. Зато сама для них оставалась загадкой — ведь никогда раньше с ними не встречалась. А майор, игнорируя вопросительные взгляды, не спешил знакомить Ларису с публикой, в то время как коллегу — капитана Скворцова — представил прямо с порога.

— Давайте уж начнём и закончим, — недовольно пробасил Дубов.

Бизнесмен развалился на диване, потом вдруг нахмурился, сунул руку за спину и вытащил пустую жестянку из-под колы.

— Ну вы и поросята, — поморщился он.

1 ... 61 62 63 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Убийственный грейпфрут - Наталия Левитина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Убийственный грейпфрут - Наталия Левитина"