Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Охота на Уршада - Виталий Сертаков

Читать книгу "Охота на Уршада - Виталий Сертаков"

202
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 97
Перейти на страницу:

— Непременно, господин.

— Если ты хочешь кого-то убить в Александрии, сделай это после того, как мы нырнем в канал. Поклянись, потому что я отвечаю за жизнь принцесс.

— Я клянусь всеми жизнями народа раджпура, господин. Я не убью никого, пока вы не уйдете в Янтарный канал.

28
Трое в масках

— Мы почти пришли, но нам всем не мешает переодеться. — Рахмани скептически оглядел измятый, разорванный костюм молодой волчицы. Человек, с которым ловец Тьмы надеялся повстречаться, не терпел неаккуратности. Впрочем, даже при отсутствии первого лица всегда найдется тот, кто его замещает. И реакцией на вонючие тряпки будет полное отторжение.

— Между прочим, мне эту одежку, пенжаби, или как вы ее там называете, дала домина, — слегка обиделась девочка Юля. — Она, конечно, грязная, но я не пойму, где у вас тут стирают?

— Что делают? — Кой-Кой удивился многозначному глаголу. А когда уяснил смысл сказанного, здорово развеселился. — Юлия, у людей с достатком все стирают слуги. У людей бедных, например, в моей бывшей семье, стирала вторая жена отца, ей помогали две дочери. У тебя много золота, ты можешь нанять себе служанок или купить рабынь, искусных в любом ремесле…

— Нанять служанок? — заволновалась девушка. — Это круто! А сколько им платить? И где же мы с ними будем жить? В домике на сваях?

— Вначале ты должна закончить ритуал Имени, — отрубил Саади. — Если Премудрый будет благосклонен к тебе, до конца месяца мы войдем в Вавилон… После можешь нанимать хоть армию служанок. Нам сюда — кажется, неплохие ткани.

Рахмани завел спутников под очередной балдахин, в лавку, набитую роскошными товарами. Здесь царили полутьма и прохлада. В клетках дурачились попугаи, обезьянка с бантиком грызла орех. Обрадованный приказчик, непрерывно кланяясь, раздал подзатыльники мальчишкам, раскидал веером шерстяные платки, льняные юбки и газовые шарфы. Юльку усадили на низкую подушечку, подали стаканчик каркаде, но Рахмани пить отсоветовал. Девушка с любопытством разглядывала лавку. Серебряные мониста едва слышно напевали, каждое — свою мелодию, рулоны парчи меняли цвет от нежно-розового до глубокого кармина, на шелковых покрывалах в вакхической пляске кружились диковинные цветы.

Приказчик угодливо разложил кожаные сандалии с костяными и деревянными врезками, плетеные пояса, шаровары, сари, халаты всех фасонов. Рахмани не позволил своим спутникам слишком долго выбирать, он выбрал сам. Поскольку стиркой старья никто заниматься не собирался, все трое быстро и полностью обновили гардероб, несказанно осчастливив лавочника. Юлька застряла бы в лавке еще на полдня, ее разочаровали скромные фасоны и невзрачные цвета, выбранные Рахмани, но спорить она не стала. Саади сказал, что в Вавилоне она переоденется во что угодно, хоть в рясу епископа. Но не здесь.

На невольничьем рынке ни к чему было излишне сиять. Поэтому все трое переоделись в блеклое, но самое добротное. При выходе из лавки питерская девчонка ничем не отличалась от богатой горожанки из страны Вед.

— Дом Саади, мне в этой юбке будет трудно драться…

— Тебе здесь не с кем драться, здесь нет дикарей и уршадов. — Про себя он подумал, что в оазисе наверняка полно шпионов, которые уже могли его опознать.

— А там что?

На задворках храма Амона начинался бесконечный крытый загон, разделенный на секции. Непрерывное низкое мычание перекрывало звуки улицы. Собственно, о назначении крепкого забора можно было догадаться по запаху.

— Там быки. Несколько сотен быков принесут в жертву в ночь полной Смеющейся подруги. Говорят, здесь очень красиво все три жертвенные ночи. Жрецы в белых балахонах двумя колоннами спускаются со ступеней храма, затем процессия с факелами идет до канала, в воду кидают горящие венки. Затем все призывают оракулов, люди падают на колени…

— Я слышал от измирского старшины, что на колени невольно падают даже иноверцы, — добавил Кой-Кой. — Никто не в силах устоять перед мощью Амона.

— Да, лучше нам не пробовать, — согласился Рахмани. — Они режут сотни быков у подножия гробницы Искандера, который объявлен здесь сыном божества. Кровь течет по желобам вниз, и каналы на три дня становятся цвета очищения. Мясо убитых быков оракулы позволяют беднякам забрать по домам, если разрешат Жены бога… Кой-Кой, не пора ли нам подкрепиться? Я слышал, здесь отличная камбала?

Пока Кой-Кой покупал жареную рыбу на прутиках, девчонка завороженно рассматривала мозаичные панно на стенах домов, повествующие о жизни цариц. Когда-то эти белые башни, похожие на вытянутые вверх луковицы, тоже наверняка принадлежали храму Амона. Но после десятков лет раздоров, эпидемий и воин роскошные строения достались местной аристократии.

— Дом Саади, а кто такие Жены бога? И почему Клео из женской династии? Разве бывает отдельно мужская?

— Насколько мне известно, верхней страной Ра много столетий управляли верховные жрецы Амона. Во всяком случае, Искандеру пришлось иметь дело с ними. Когда-то, при прежних династиях, жрецы посвящали маленьких цариц богине Тефнут, каждая вырастала и удочеряла следующую избранницу. Их называют «Женами бога». Здесь есть мозаики, где показано, как отрубали головы нечестивцам, посмевшим взглянуть на пыль от проехавшего кортежа дочери Тефнут. В прежние века, когда царица в окружении жрецов проезжала по улицам, все падали лицами в пыль. Однако еще до последнего разрушения Мемфиса царицы стали править единолично, и порядки смягчились. Жрецы теперь довольствуются данью, которую собирают оракулы.

— Удочерить? Вот здорово… — Юля несколько метров прошла, озаренная новой идеей. Затем подняла взгляд и надолго позабыла про Жен бога, про оракула и чудесную гробницу. Навстречу шел человек сразу с четырьмя живыми змеями на шее. И какими змеями! Страшилища хуже королевской кобры. Только уличный продавец не слишком боялся своих питомцев, а, заметив внимание к своей персоне, попытался пересадить одну клыкастую змею Юльке на руки.

— Боже! Они же его покусают!

— Не покусают, это кольчужные аспиды. — Ловец лениво отстранил торговца.

— А зачем ему аспиды?

— На продажу. — Кой-Кой кинул уличным псам обглоданную рыбью кость. — Их неплохо берут сирийцы для защиты полей… насколько мне известно, за них хорошо платят Багдад и Карфаген…

— Кар-фа-ген? — по складам повторила Юлька. — А разве… разве Карфаген не разрушен?

— А почему его надо разрушать? — изумился Саади. — Это одна из столиц Южного материка… на этой тверди. Впрочем, ты права! На Зеленой улыбке от столицы финикийцев остались одни развалины. Я не настолько силен в истории Зеленой улыбки… но кажется, это сделали римляне еще до принятия Креста. Да, это определенно натворили римляне. Проклятые доминиканцы!

Невольничий рынок внезапно распахнулся перед ними. Сразу за загонами для жертвенных быков начиналось утоптанное поле, сплошь уставленное высокими помостами, сколоченными из пальмового дерева. В первую секунду Юльке показалось, что сотни и тысячи людей хаотично перемещаются между помостами и бесцельно тратят время. Но Саади не позволил ей стоять столбом. Он шепнул ей, чтобы плотнее запахнула покрывало, и решительно потащил за собой. Кой-Кой сопровождал их в образе богатырски сложенного воина без знаков отличия.

1 ... 61 62 63 ... 97
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Охота на Уршада - Виталий Сертаков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Охота на Уршада - Виталий Сертаков"