Читать книгу "Сестры Тишины. Кокетка - Вера Чиркова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А вот сам он был просто ошарашен свалившимися на него милостями, и еще больше — количеством работы. Вот теперь стало ясно, на что намекал маркиз Денжест.
— Но это еще не всё, — доставая новый указ, строго глянул Олтерн на заторопившегося поздравить друга Геверта, — герцогу Арвельду Адерскому возвращается воинское звание, и предлагается должность свободного консультанта в службе дознания, и должность командира разведчиков в тайном сыске, вместе с особняком в Датроне.
Арвельд молчал чуть дольше, чем Змей, ему было, между чем выбирать. Спокойное бытие в предгорном имении, тихие семейные ужины на западном балконе и долгие зимние вечере у камина, или полная тревог жизнь в столице, где после амнистии бурлят споры и страсти. И если бы минуту назад он искренне не порадовался за сестру, понимая, как ей повезло что полученные в монастыре ремесла не останутся бесполезно потраченным временем, то теперь от неожиданности скорее всего, не вспомнил бы о том, что Тэйна тоже сестра Тишины. И точно так же потратила несколько лет на ремесло проводника и будет огорчена если он скажет нет.
И едва это сообразив, герцог сделал шаг вперед и твердо произнес:
— Благодарю, Ваше величество. Я принимаю эту должность.
— Спасибо тебе, Арвельд, — первым отозвался Олтерн, подчеркнув этим обращением свое отношение к герцогу Адерскому, — разумеется, мы все понимаем, что эта должность не достаточно подходит твоему титулу, но это временно.
— Я все понимаю, — усмехнулся герцог, — но предупреждаю сразу, первым делом устрою всем подчиненным проверку. И того, кто ее не пройдет — выкину, невзирая на заслуги дядюшек.
— Выкидывай, для того мы тебя и назначили! — тоже переходя на более свободное обращение и давая этим понять что официальная часть окончена, твердо кивнул Лоурден и шагнул к столу.
— Извините меня… — сухо заявил Георгиус, — но я вынужден вас покинуть.
Змея вдруг почувствовал, что его жена решительно освобождает свою руку, и не поверил своим глазам, когда понял, куда она идет.
— Ах, Ваше величество, неужели вы не выберете несколько минут, чтоб посидеть с нами за праздничным столом? Оставьте хоть ненадолго ваши важные дела, иначе праздник будет не таким полным! Ну, пожалуйста, сделайте мне еще подарок! А я вам расскажу что-нибудь смешное, например, откуда в королевском дворце можно взять дохлую жабу.
— Это, между прочим, не твоя тайна, — возмутился Лоурден и, шагнув к королю, подхватил его под руку с другой стороны, — идемте ваше величество, я тоже могу рассказать, как эта изменница разбила мне сердце!
— Ты не сдержал клятву первый! — оскорбленно фыркнула Лэни, оглянулась на мужа и лукаво подмигнула ему, — кстати, за хорошо выполненную работу ты должен мне торт с тебя высотой!
— Но я с тех пор сильно вырос!
— А на торт набежала рента!
— Можно узнать, что сделала для тебя эта госпожа? — Георгиус, сдавшись их напору, послушно шел к столу, и Змей, шедший позади него, вдруг, словно впервые, рассмотрел, как сильно сдал его величество за последнее время.
Сутулился и неуверенно ставил ноги, словно был не ровесником его отцу, а старцем, давно разменявшим вторую сотню лет. Да и седина выбелила виски намного старательнее, чем положено к этим годам.
А Лэни, не переставая нести веселый вздор, уже уверенно уселась рядом с королем, и стрельнула взглядом в мужа, намекая, что с другой стороны от нее должен сидеть он. Змей ничего не имел против, и спокойно устроился на соседнем стуле, хотя и отлично понял, что вовсе не так планировалось рассадить гостей вначале.
Но Олтерн уже спохватился, сел рядом с Лоурденом, напротив старого короля, и впервые за этот день прямо взглянул на своего бывшего друга и соперника.
И Георгиус словно почувствовал, поднял глаза и его лицо сразу начало каменеть.
— Тебе какого вина, Мад? — схватившись за бутыль, выдавил советник первое, что пришло в голову, и рассмотрел, как задрожали губы старого короля, — а давай, красного?!
Щедро плеснул в свой кубок и привстав, твердой рукой наполнил бокал Георгиуса.
— За нового герцога Тегрийского!
— За герцога, — неверяще отозвался старый король, и торопливо поднес кубок к губам, спрятав за ним жалко скривившееся лицо, сделал пару глотков и, взяв себя в руки, благодарно добавил, — и за герцогиню Тегрийскую!
— За герцогиню Тегрийскую! И за герцогиню Адерскую! — поднимая свой бокал, громко подхватил Лоурден, и, припомнив женщину, рассказывавшую такие интересные вещи, важно добавил, — И за их замечательную матушку!
Глава двадцать шестая
— Это прекрасно, зайчик, — щебетала Лэни, прильнув к плечу мужа, когда он вел ее в новые покои, расположенные неподалеку от королевских и положенные ему как командиру охраны, — что мы будем жить рядом с покоями короля, мне не понадобится тратить столько капсул, чтобы переодеваться!
А едва войдя в гостиную, смолкла, сбросила парадные туфли и, подобрав подол, босиком безошибочно направилась в сторону спальни.
Дагорд поднял ее обувь и задумчиво хмыкнул. Если бы он сам не осматривал все покои в этом крыле перед торжеством по случаю коронации, то ни за что бы так точно не выбрал между двух одинаковых дверей, ведших в разные стороны от гостиной. Но не собирался спрашивать Лэни, как она это определила, а просто предложить отдохнуть.
Обед получился очень веселый и непринуждённый, и как-то незаметно затянулся, отняв важных дел почти три часа, но уходить никто не спешил, видя, как оживает от дружеских шуток взгляд старого короля.
К концу продолжительной трапезы Дагорд решил больше не ходить сегодня в свой кабинет, не было никакого смысла начинать разбираться в делах с вечера. За тот час, что остался до закрытия канцелярии, он не успеет даже разложить документы. Тем более что ему хотелось поговорить с женой, прежде чем приступать к работе.
Хотя не такая уж она и новая, его должность. Олтерн успел намекнуть, что ему понравилось, как Змей распорядился охранниками во время коронации. Вот он и решил, что будет лучше, если они объединят отряды гвардейцев, охраняющих замок Эфро и королевский дворец, и составят график, когда и где дежурит какой взвод.
— Зайчик, ты идешь умываться? — устало опустилась на диван неслышно подошедшая Лэни, — давай часок отдохнем и отправимся в монастырь.
Она уже успела переодеться в темный шелковый халат и мягкие туфли, и снять знак первой статс-дамы, ажурную цепочку из белого золота с усыпанной бриллиантами многолучевой звездой.
— Я как раз это и хотел предложить, — улыбнулся ей Дагорд, и направился в умывальню, но вспомнил про короля, вернулся и, склонившись к жене, поцеловал ее в макушку, — ты умница.
— Я рада, — кивнула она, поймала Змея за воротник, притянула так, чтобы видеть его глаза и очень серьезно сказала, — что ты сразу все понял… и не стал обижаться или ревновать.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сестры Тишины. Кокетка - Вера Чиркова», после закрытия браузера.