Читать книгу "Шесть священных камней - Мэтью Рейли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К ней подошел согнувшийся в три погибели Волшебник:
— Их четверо, и они приехали на техникуме. Он сейчас у здания.
Техникумом называют распространенный в Африке грузовик с автоматом на капоте.
— На них старая униформа, — заметил Волшебник. — Возможно, это бывшие армейцы. Здесь так бывает: правительство перестает выдавать военным зарплату — и они превращаются в грабителей-насильников, собираются в банды.
Руанда просто кишела подобными шайками: сборищами озверевших мужчин, рыщущих по пустынным деревням в поисках женщин и детей. Они держали в страхе целые города — иногда не меньше недели.
Зоу прикусила губу, а потом прошептала:
—Бери детей и жди у задней двери. Скорее всего нам придется угнать вот это техническое чудо.
—Техникум?
—Да, — ответила Зоу, сверля Волшебника взглядом. — Нам в любом случае нужна машина.
Через несколько минут главарь шайки обошел переднюю часть церкви.
Это был худой, но мускулистый мужчина, одетый в потрепанную армейскую форму. У него на голове красовался новенький шлем небесно-голубого цвета с тремя большими белыми буквами. Недавно этот человек убил миротворца ООН и теперь пользовался огромным уважением местных головорезов.
Главный насильник ступил на деревянное крыльцо церкви, сжимая мачете.
— Вы что-то ищете?
В первое мгновение бандит не поверил своим глазам: женщина, белая женщина! Затем его зрачки сузились от похотливого предвкушения. Он позвал подельников.
Трое насильников выпрыгнули из грузовика и окружили Зоу плотным кольцом.
Ирландка постучала ногой по полу (что означало: «Уходите через задний ход, они отвлечены») и сделала шаг вперед, в центр порочного круга.
Все, что произошло дальше, заняло несколько секунд.
Как только главарь набросился на Зоу, та со скоростью молнии ударила его ногой в горло.
Насильник повалился на колени с мучительным хрипом. Остальные трое решили взять количеством, но их постигла не менее болезненная участь: первому боевитая ирландка сломала ребра, второму разбила локтем нос, а третьему распорола пах отвоеванным мачете. Он истошно завопил и грохнулся на пол.
Четыре руандца валялись на полу забытой Богом церкви, корчась от боли.
— Заводи мотор, — сказала Зоу Волшебнику, сидящему за рулем грузовика.
Прихватив мачете и армейскую форму главаря, она запрыгнула в грузовик — и тот взревел мотором и тронулся навстречу заре.
Солнце поднималось все выше. Угнанный грузовик мчался к провинции Чьянгугу.
За рулем сидела Зоу в военной униформе, снятой с главаря насильников. На Волшебнике красовался голубой шлем ООН, делавший его похожим на международного миротворца, разъезжающего по стране с личным водителем.
Вдоль обочины пылились полицейские джипы с покореженными капотами, разбитыми стеклами и проколотыми шинами. Возле жалких хижин возились со стряпней однорукие женщины. В сточных канавах плескались чернокожие ребятишки. На ступеньках разлеглись пьяные мужчины...
Зоу заметила, что на поясе у одного из них болтается сотовый телефон.
Чудо прогресса было немедленно приобретено. Когда команда подъехала к городу Камембе, Лили набрала номер Джека. Все прислушались. Один гудок…
—Слушаю.
—Папа! — воскликнула Лили.
—Нет, это не папа, Лили. Но мне приятно слышать твой голос. Я твой дедушка, Джек Уэст-старший, и я вынужден тебе сообщить, что убил твоего папу два дня назад. Но все равно — спасибо за звонок. Теперь мои люди могут вычислить ваше местонахождение.
Лили надавила на кнопку прерывания звонка. Ее лицо стало белым как мел.
Зоу переглянулась с Волшебником.
— Они убили Джека...
Она выхватила телефон у Лили и попыталась дозвониться Винни Пуху и Каланче, но их сотовые молчали.
— Джек Уэст-старший, — прошептал Волшебник. — Волк. Так вот кто за всем этим стоит! Теперь ему известно, где мы находимся. Значит, он скоро поймет, что мы разыскиваем племя нитов.
Зоу никак не могла отойти от шока... «Джек мертв, а мы обречены...» — пульсировало у нее и голове.
Лили сидела рядом и смотрела в одну точку. Затем она начала плакать. Это был надрывный, болезненный плач — плач человека, расставшегося с чем-то бесконечно дорогим. Элби положил руку ей на плечо.
— Мы не можем сдаться, — произнес Волшебник мягко. — Джек бы этого не одобрил. Мы должны смириться с утратой и найти вторую колонну.
Зоу долго молчала: ужасное известие лишило ее дара речи. Узнав, что ее любимого человека больше нет, она почувствовала на своих плечах груз тяжкой ответственности: за нитов, за колонны, за жизнь Лили и Элби. Она не была уверена, что справится с этим грузом. Ей хотелось плакать, но она не могла себе этого позволить. Не на глазах у боевых товарищей.
Зоу вернул в реальность голос Лили:
—Простите меня... Я не думала, что они узнают, где мы.
—Не извиняйся, милая, — сказала Зоу ласково. — Нам всем хотелось ему позвонить.
Лили посмотрела на Зоу заплаканными глазами. Та ответила ей печальным взглядом. Лили уткнулась Зоу в грудь и зарыдала еще сильнее.
Зоу взглянула на дорогу.
На западе темнели заросшие джунглями горы Конго, по сравнению с которыми ландшафт Руанды казался подарком судьбы.
И где-то в тех непролазных дебрях затаились ниты — воинственное племя, известное своими уродливыми лицами и кровожадным нравом. Хранители второй колонны. Теперь ей предстояло искать их в одиночку, без Джека...
Примерно в два часа дня они въехали в Камембе и вскоре нашли заброшенный склад, где назначил им встречу Соломон Кол.
Строение походило на свалку. Трехметровую металлическую ограду было легко спутать с кучей мусора; у старых ворот дремала табличка с выцветшей надписью «Склад № 409: ремонт и заправка самолетов». Через ограду Зоу увидела на грудах кирпичей несколько раскуроченных грузовиков для перевозки горючего и пару ржавых вертолетов «Хьюи» без пропеллеров. Из ближайшего вертолета вышел мужчина. Очень высокий чернокожий мужчина. Зоу выхватила пистолет.
— Зоу? Это ты? — произнес незнакомец.
Ирландка вздохнула с облегчением и улыбнулась. Впервые за несколько дней.
Из ржавого, жутковатого на вид вертолета вышел никто иной, как Соломон Кол.
Вслед за огромным негром появились два носильщика с канистрами на плечах.
—Это мои друзья, — сказал Соломон. — У них есть горючее для вашего самолета. Мы ждем вас с раннего утра и уже начали думать, что вас захватили бандиты.
—Почти, — сказал Волшебник.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шесть священных камней - Мэтью Рейли», после закрытия браузера.