Читать книгу "Однажды в Хорс-тауне - Олег Бондарев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не хочу вам мешать, — неожиданно смутился даркер.
— Да с чего бы ты нам помешал?
— Я уже навещал доктора Харвиса сегодня… Сказал ему о тебе… Так что он в курсе… А я пойду, Винс.
С этими словами Нуб растворился в воздухе.
— Все даркеры страдают клаустрофобией, — сообщил голос. — В замкнутых пространствах, да еще под землей, они чувствуют себя очень неуютно. Оттого и мысли в их головах начинают путаться, возникает нерешительность, скованность… Такие интересные собеседники на улице — и такие скучные, едва переступают порог помещения.
«Так вот почему Нуб сбежал… И неохотно соглашался зайти ко мне!» — подумал сыщик.
— Вы, я так понимаю, тот самый доктор Харвис? — полюбопытствовал он вслух.
— Да, это я.
В дальнем конце зала возвышались два кресла. Огромные, они более походили на трон какого-нибудь европейского монарха.
— Проходите, проходите, — сказал мужчина, ставший у дальнего стеллажа с книгами. — Я всегда рад гостям.
На вид ему было лет пятьдесят. Близость к преклонным годам выдавали коротко стриженые седые волосы. Подойдя к Доктору поближе, Винс смог разглядеть еще морщинки на лбу и в уголках глаз. Тонкую линию губ окаймляла бородка а-ля Майкл Олдфилд, длинный нос нагло высовывался вперед.
— Итак, вы — Винс Новал? — уточнил Харвис.
— Да, это я.
— Приятно лицезреть вас в моей скромной обители.
Доктор поднялся на ноги, подошел к стеллажам, уставленным всевозможными книгами. Провел рукой по корешкам. Вновь повернулся к Винсу.
— Наш общий друг даркер рассказывал о вас много хорошего. Я невольно проникся симпатией к вам, пусть до этого момента судьбе и неугодно было свести нас. Отрадно видеть вас в качестве своего гостя.
— Теперь ясно, у кого Нуб научился так разговаривать, — хмыкнул Винс. — Вам не хватает трибуны, профессор, а мне — парты и лавки, чтобы почувствовать себя на лекции в университете.
— О, нет, я Доктор, а не профессор, — ухмыльнулся старик.
Он медленно прохаживался вдоль книжных стеллажей, уходивших высоко вверх.
— Доктор Курт Харвис, если быть точным, — сказал он, обернувшись через плечо. — Можно просто — Доктор Харвис.
— Да, так гораздо короче и проще, — фыркнул Винс.
— Я просто не люблю всех этих «сэров» и «мистеров», — объяснил Курт, снова обращая свое внимание к стеллажам и покоящимся на них томам. — Весь этот излишний пафос, препятствующий нормальному общению.
— Возможно, — не стал спорить детектив.
— Так зачем вы искали встречи со мной, мистер Новал?
— Можно просто Винс. Вы ведь не любите «мистеров».
— Хорошо, Винс так Винс. Так зачем я вам нужен, Винс?
— Нуб рекомендовал вас как специалиста по части монстров.
— Неужто он прямо так и сказал обо мне? — поморщившись, спросил Харвис.
— Нет, не прямо так. Но что-то в этом духе.
— Специалист по монстрам… — презрительно выплюнул Доктор. — Монстрам… Терпеть не могу это слово.
— Отчего же?
— Те, кого я изучаю, вовсе не монстры. Я зову их Другими. Иногда — Непохожими. Монстры — слишком грубо. Они ведь совсем не монстры, знаете ли. Просто к каждому нужен подход. Если, к примеру, вы месяц не будете кормить собаку, а потом решите ее погладить, она отгрызет вам руку. Так и с ними — если вы хотите, чтобы они были добрыми и не пытались полакомиться вами или убить вас, найдите к ним подход!
— Это все жуть как интересно, доктор Харвис… Но меня сейчас интересует не лекция о жизни Других. Убит младенец, и мне нужно найти… Непохожего, который это сделал.
— Вы схватываете все лету, Винс. Впрочем, не стану вас томить, говорите, что там за история с убийством?
Новал кивнул и поведал Курту историю о зеленом ребенке. Доктор внимательно выслушал детектива, после чего надолго задумался.
— Что скажете, Доктор Харвис? — нетерпеливо спросил Винс.
— Скажу, что хотел бы посмотреть на те снимки, что вам дал господин Кребол. Причем меня интересуют оба — не только тот, что сделали вы, но и тот, что сделал он сам — перед тем, как идти в вашу контору.
— Почему оба?
— Хочу оценить развитие за трое суток.
— Развитие? За трое суток? Это что еще за акселерация?
— А чему вы удивляетесь, дорогой мой Винс? У Других могут быть совершенно иные биоритмы, совершенно иная продолжительность жизни и, как следствие, гораздо более интенсивный рост. Вам известно, сколько живет бабочка, после того как кокон лопается?
— Сутки?
— Не совсем, но довольно близко. В естественных условиях срок очень короток. При правильном уходе в неволе — гораздо дольше… Но речь не об этом. Главное, что все живые существа живут и развиваются по-разному. Так что — да, я хочу оценить развитие нашего зеленого малыша за трое суток.
— Смотрите. Вам видней, нужно это или нет, — детектив протянул Курту оба снимка.
Доктор вынул из кармана очки, нацепил их на кончик носа и несколько минут занимался изучением фотографий. Взгляд его плавно перемещался от одной распечатки к другой. Наконец Харвис спрятал очки в карман и вернул снимки сыщику. После чего, сложив руки за спиной, специалист по Другим продолжил неспешную прогулку вдоль книжных полок.
— И что вы скажете? — снова нетерпеливо спросил Винс.
— Скажу, что вам не хватает выдержки.
— То есть?
— Вы торопите пожилого человека, который занимается не ерундой, а раздумьями на тему «Чем я могу помочь мистеру Новалу в этой ситуации».
— Вы должны понять — младенец был убит во вторник, и родители жаждут, чтобы я поскорее нашел виновного.
— В любом случае торопить меня не стоит, — заметил Доктор, а Винс подумал, что Курт, как и он сам, обожает оставлять последнее слово за собой — пусть даже в такой безобидной ситуации, как эта.
— Я понял, — не удержался от соблазна сыщик.
Доктор остановился, повернулся и наградил его долгим пронзительным взглядом. Винсу стало немного не по себе, но он не поддался — напротив, гордо задрал подбородок. Курт усмехнулся и снова зашагал вглубь библиотеки.
— Вы любопытный человек, Винс, — заметил он.
— Почему вы так решили?
— Вы думаете, что весь мир против вас, а, значит, вы должны быть против мира. Вы привыкли противопоставлять себя всему, с чем сталкиваетесь. В этом ваша уникальность — и горе.
— Горе? Разве я говорил, что о чем-то горюю?
— Нет, потому что вы и сами не знаете этого. Но чувствуете — что-то не так; что-то гложет вас. Но вы не понимаете, что. Вы интроверт, каких поискать. А если учесть, что при этом еще и преисполнены скрытой ненависти к миру, то, выходит, вы глубоко несчастны. Интересно, откуда столько злобы?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Однажды в Хорс-тауне - Олег Бондарев», после закрытия браузера.