Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Стриптиз-клуб «Аллигатор» - Крис Хаслэм

Читать книгу "Стриптиз-клуб «Аллигатор» - Крис Хаслэм"

188
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 74
Перейти на страницу:

Я подошел к аллигатору на пару шагов ближе и швырнул еще одну монету ему в голову. Тварюга оскалилась и сделала два шажка мне навстречу. Я отстегнул ей еще триста шестьдесят баксов, угодив в нос, потом еще, но уже в спину. Получив в целом семь тысяч семьсот семьдесят баксов, аллигатор ощерился, зашипел и с громким плеском плюхнулся в болото.

Джин покачал головой.

– Дороговато обходится нам наша вылазка! – буркнул он.

– Жизнь вообще штукенция не из дешевых! – заметил я.

– Сразу за мостом начинается Девяносто второе шоссе федерального значения. Если пойдем направо, выйдем к какому-то городку – забыл название, – а еще через три километра будет океан. А если налево, то километров через десять выйдем на Сорок первую магистраль. Выбор за тобой.

Вдруг он зашатался и упал. Я опустился на колени рядом с ним.

– Курить будешь? Передохнуть не мешает…

– Не хочу, ослаб я. Ты двигай на Сорок первую, а я подожду тебя здесь. – Он пополз к обочине, волоча за собой мешок.

Я стоял на коленях, смотрел ему вслед. Он обернулся. Я подошел к нему.

– Уходи! – прохрипел он. – И вот еще что! Не продавай ничего восточнее города Тексаркана, что на границе штатов Техас и Арканзас. И помни, что территория севернее города Хейгерстаун, что на западе штата Мэриленд, моя. А теперь уходи!

Я медлил.

– Давай закурим, а?

– Я бросил, – покачал он головой.

Сверкнула молния, и я увидел, как крупная капля крови скатилась с его подбородка прямо на рубаху.

Я наклонился, заглянул ему в лицо.

– Чего тебе? – просипел он.

– У тебя кровь на щеке, голову разбил, что ли? Сними бейсболку, что там у тебя…

– Не могу я снять бейсболку, потому как долбаный «чероки» снял с меня скальп. – Он помолчал. – Раскурочил мои мозги к едреням, – добавил он. Затем сложил ковшиком ладонь, приставил к уху, потом разжал пальцы. – Видишь, капает… Это мозговая жидкость, командир! Подтекаю я, как донка на реке Меконг! Такие вот дела, командир! Я не виноват, что самолет гробанулся…

– Это индеец хотел нас угробить…

– Какой индеец?

– «Чероки»…

Джин не улыбнулся моей шутке.

– Смотри-ка, к нам спешат на помощь! – кивнул он в сторону дороги.

Я оглянулся. По дороге мчался мотоцикл. Я выбрался на обочину и стал размахивать руками. Мотоциклист меня заметил.

Раздолбанный мотоцикл с чихающим мотором и двумя седоками остановился. У первого были ободраны колени, кровоточила рана на щеке, второй тоже был не в лучшем виде.

– Здорово, мужики! – крикнул первый. – Ну и ветрила! Вырвал из-под нас серфинг и кинул на берег. А мы рассчитывали поймать хорошую волну, но там полный облом. Говорят, катит какой-то штормовой нагон, так что самое время сматываться на фиг! А с вами какая фигня приключилась?

Я хотел было рассказать ему про нашу авиакатастрофу, но Джин меня опередил:

– У нас машину занесло, и мы перевернулись. Нам вообще-то надо на Сорок первое шоссе.

– Мужики, слушай сюда! Я сейчас подброшу Чернику… – Он улыбнулся. – У моего кореша кликуха такая. А у меня – Малина. Короче, я сейчас подброшу его до перекрестка и вернусь за вами.

Он врубил сцепление, и длинноволосые пацаны – с виду им было не больше девятнадцати – унеслись в вихре веток и листвы.

– Хипари, шелупонь местная… – буркнул Джин, отползая на берег ручья.

– Думаешь, он вернется?

Джин кивнул.

– Здесь живых в беде не бросают. – Он метнул на меня настороженный взгляд. – Только мертвых…

– Штормовой нагон – это что? – спросил я, усаживаясь рядом с ним.

– Это когда волны вздымаются все выше и выше, ветер гонит их на берег, и получается наводнение. Усек? Раньше у этой дороги был номер девяносто два. – Он вздохнул. – Давай сыграем в триктрак.

Он подобрал ветку и провел на песке двадцать четыре неровные линии.

– Ты как-то говорил, что таскаешь в своей сумочке кости.

Я порылся в сумочке, нащупал пистолет, затем высыпал игральные кости.

– Твой ход, – сказал Джин, вытирая кровь со лба.

Над головой пролетела огромная пальмовая ветка, похожая на подбитого альбатроса.

– Что у нас будет вместо шашек?

– Я буду играть «Орлами», – заявил Джин, достав две капсулы Казначейства США. – Ты – «королевами».

Я вынул из своего саквояжа две капсулы «Кленовых листьев».

– Играем три партии, – объявил Джин. – Кто победит, тот первый едет с Малиной. Идет?

Очередная вспышка молнии осветила болото. Ветер буйствовал на дороге, как грузовик, ведомый социально опасным психопатом со склонностью к самоубийству.

Джин сосредоточился на игре. Прикрыв рукой заплывший глаз, не обращая внимания на кровь, капающую ему на рубаху, он играл, как Наполеон, тщательно обдумывая каждый ход.

Кости оказались добры к нему, как всегда, но ему не хватало сосредоточенности по-умному распорядиться дарами фортуны. Он долго думал над самыми простыми ходами, а я наблюдал за ним, и мне становилось не по себе. Ураган, болото, смертельная рана Джина, золото и Шерри-Ли как бы утратили свою значимость, уступив пальму первенства шашкам, костям и залитым кровью золотым монетам. Он выиграл у меня со счетом два – один. Когда я стал расставлять монеты-шашки для следующей партии, он покачал головой.

– Больше не хочу играть, – поморщился он.

Ветер, набравший скорость сто пятьдесят километров в час, вдруг ослабел, развернулся на сто восемьдесят градусов и помчался в другую сторону с прежней скоростью, срывая кроны с деревьев, стоявших вдоль дороги.

Мне заложило уши, а Джин застонал.

– Я умираю, командир, – с трудом произнес он. – Сколько… таланта зазря пропадает.

Он взмахнул рукой, покривился…

– Не придумывай! – отмахнулся я. – Отвезем тебя в больницу, там тебя быстренько подлатают, и станешь как огурчик.

– Нет, Мартин, не жилец я…

– Не хочешь жить – дело твое! Может, хочешь снять какой грех с души, прежде чем…

– Прежде чем что?

Прежде чем откинешь копыта, идиот, подумал я, а вслух сказал:

– Прежде чем вернется Малина.

– Хочешь, чтобы я кое в чем признался, да? Ждешь…

– Я ничего не жду, – оборвал я его.

– Ладно, командир! Я все понимаю. Короче, не верь тому, что обо мне болтают. – Он помолчал. – Я отдал родине свое сердце… спалил свои чувства… ради того, чтобы выполнить возложенные на меня задачи, а меня долбанули после первой же ошибки. Черт бы побрал Атлантик-Сити!

1 ... 61 62 63 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Стриптиз-клуб «Аллигатор» - Крис Хаслэм», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Стриптиз-клуб «Аллигатор» - Крис Хаслэм"