Читать книгу "Тебе пора ошибаться. Чему я научилась за 25 лет работы с самыми талантливыми людьми мира - Ким Ын Джу"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда я думаю, чего мне бы хотелось поесть дома, меня оглушает удар. Алессио толкает меня на землю и закрывает своим худым телом прежде, чем я успеваю понять, что вообще происходит. Я слышу крики и еще один взрыв. На брусчатку падают камни. Алессио стонет и медленно поднимается на ноги. Я помогаю ему встать, и мы прячемся в арках напротив собора.
– Ты ранен? – испуганно спрашиваю я. – Что это вообще было?
Очки Алессио перекошены. Он наверняка ничего не видит. Но не успевает юноша ответить, как раздается третий взрыв. Взрывная волна разбивает окна соседних домов. Осколки летят в воздух, и пыльные тучи закрывают мне обзор. По лбу Алессио течет кровь, чего он, кажется, совсем не замечает, а в его глазах я вижу отражение огня. В этот раз взрыв прогремел совсем близко. Мы должны бежать отсюда.
– Кто-то взорвал собор, – откашливаюсь я, с ужасом глядя на руины собора, которые с трудом можно рассмотреть из-за пыли. На месте стены, мимо которой мы только что шли, в земле зияют кратеры.
Оцепеневший Алессио кивает мне, и я сопротивляюсь искушению бежать к библиотеке, чтобы посмотреть, не случилось ли что-то с ней. Сначала нам нужно убедиться в том, что мы находимся в относительной безопасности.
– Только собор? – спрашивает Алессио, выдыхая.
Я не хочу и думать о том, что другие здания могли пострадать от взрыва. В этих домах живет куча людей и семей, как наша.
– Думаю, да, но нам нужно идти домой, – говорю я, кашляя.
– Да-да, – заикается Алессио, оглядываясь по сторонам. – Подожди. – Он тянет меня назад.
Из домов вокруг нас выбегают люди. Они в панике покидают свои квартиры и несутся по площади, не обращая на нас внимания. Возникает давка. Я теряю равновесие, но Алессио крепко меня держит. Я слышу гром, и сквозь толстый слой пыли, зависший в воздухе, замечаю, что колокольня шатается. Я смотрю на все это и не могу понять, что происходит. Если башня упадет на библиотеку, она уничтожит нашу квартиру: мои брат и сестра будут похоронены заживо под ее обломками. Она медленно кренится в сторону. Я выкрикиваю предупреждение людям, но большинство из них бежит дальше, не слушая меня. Огромная башня падает, словно в режиме замедленной съемки, и разбивает очередную стену. Красные камни летят по площади, мы с Алессио прячемся. Люди кричат и падают под весом камней. Я не верю в то, что происходит. Теперь, чтобы добраться до Стар и Тициана, нам придется карабкаться по обломкам, но, по крайней мере, мы хотя бы под ними не лежим.
– Пойдем! – Я бегу, меня снова кто-то толкает, но я продолжаю нестись вперед. Красные кирпичи закрывают дорогу и не позволяют увидеть, что дальше. Крики пронизывают воздух, и я пытаюсь понять, откуда они доносятся.
Алессио хватает меня за руку, останавливая:
– Я открою ворота собора. Люди не могут выйти оттуда.
Несмотря на взрывы, стены все еще слишком высоки, чтобы перебраться через них. Многие бездомные проводят ночи в стенах собора. Нерон де Лука берет с них деньги и закрывает ворота на ночь, чтобы никто не пробрался туда тайком. Сегодня собор перестал быть убежищем для этих людей и превратился в ловушку.
Я бросаю взгляд на библиотеку. Несмотря на хаос и происходящее вокруг, она все еще цела. Нам нужно помочь людям, погребенным под обломками. Все больше горожан появляется на площади: большинство из них бесцельно бегают кругами, пытаясь найти безопасное место для укрытия. Не могу их в этом винить. Кто знает, может, в каком-то из зданий есть еще бомбы! Остается надеяться, что Тициан уже был дома, когда все это началось. Проклятое Братство Света! Я сжимаю зубы. Вот почему они шатались по городу.
Алессио качает головой:
– Лучше иди в библиотеку и посмотри, все ли дома.
– Ты что, с ума сошел? Я не оставлю тебя здесь одного.
Пусть забудет об этом. Почему именно он должен всегда играть в героя?
– Мы оба останемся здесь.
Его лицо выражает что-то среднее между гневом и страхом, но после минутного колебания Алессио все-таки кивает:
– Но если мы потеряемся, ты сразу пойдешь в библиотеку и закроешься там со Стар и Тицианом. Пообещай мне.
Я делаю глубокий вдох и опускаю голову вниз. Кажется, этого достаточно, потому что глаза Алессио полны решимости. Он не позволит людям умереть в закрытом соборе. Он не может так с ними поступить. Мы локтями проталкиваемся мимо бегущих во все стороны людей. Несколько раз меня кто-то стукнул, и я чуть не потеряла равновесие. Я, невзирая ни на что, проталкиваюсь дальше. Если мы упадем, эти люди просто затопчут нас. Я протягиваю свою руку Алессио и иду за ним, пока мы не добираемся до наполовину разрушенной внешней стены собора. Мы видим чьи-то силуэты, карабкающиеся вверх по разрушенным трибунам. Горожане всхлипывают, пытаясь прорваться наружу. Кто-то с криком падает вниз. Больше я не могу ничего разглядеть, но замечаю других людей, пытающихся выбраться из собора таким же способом. Мы нащупываем путь, прорываясь через пыль и остатки атриума. Как мы и думали, ворота собора закрыты снаружи на несколько замков. Обычно здесь стоят вооруженные стражи Нерона де Луки. Наверное, они уже погибли или просто сбежали, решив не помогать запертым внутри людям. Мы слышим очередной взрыв, и я наклоняюсь, хотя это и бессмысленно. Я смотрю наверх. Арки над атриумом, как ни странно, все еще целы. Террористы, видимо, не осмелились заложить бомбы прямо у выхода. Земля под моими ногами дрожит, и я хватаюсь за ворота, чтобы удержать равновесие.
Объединенными усилиями мы с Алессио отодвигаем засов. Кто-то внутри
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тебе пора ошибаться. Чему я научилась за 25 лет работы с самыми талантливыми людьми мира - Ким Ын Джу», после закрытия браузера.