Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Рассвет Души Повелителя. Том 4 - Оливер Ло

Читать книгу "Рассвет Души Повелителя. Том 4 - Оливер Ло"

18
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64
Перейти на страницу:
воздух вокруг нас начинает вибрировать от концентрации духовной энергии.

— Так, парнишка, — вдруг обратился ко мне Вэй. — Раз уж ты такой умный в алхимии, поможешь мне. Нужно будет смешать эссенцию цветка с… хм-м… чем бы её смешать…

Я почувствовал, как все взгляды устремились на меня. Патриарх клана Ли нахмурился, явно не одобряя идею доверить спасение своей дочери (а скорее, вызволение духа) какому-то незнакомцу. А уж то, что мы должны быть под стражей, но вместо этого идем вместе с отшельником его и вовсе удивило.

Но отшельник Вэй, казалось, полностью игнорировал его недовольство.

— Ну, что скажешь? — поторопил меня Вэй.

Я глубоко вздохнул, пытаясь собраться с мыслями и припомнить все, что читал в книгах по алхимии. В целом, ответ был достаточно простым для того, кто погружен в тему. Любая эссенция должна иметь привязку на Ци, а это в свою очередь наиболее близко к душе.

В таком случае нужно то, что непосредственно связано и с душой и с Ци.

— Думаю, — начал я осторожно, — Нам нужно смешать эссенцию Цветка Восходящего Солнца с каплей крови Мэй.

Вэй удивленно поднял бровь.

— Интересно. И как же ты предлагаешь добыть эту каплю крови, если девочка заморожена?

На этот вопрос ответа у меня, увы, не было.

Глава 28

Я стоял, чувствуя, как все взгляды устремлены на меня. Воздух вокруг, казалось, сгустился от напряжения. Отшельник Вэй смотрел на меня с хитрым прищуром, ожидая ответа на свой вопрос о том, как добыть каплю крови Мэй.

— У тебя и не будет ответа, юнец, — неожиданно усмехнулся Вэй, покачивая головой. — Невозможно нарушить этот лед, не навредив девушке. Это задача не из легких, даже для опытного практика.

Я почувствовал, как мое сердце сжалось от отчаяния. Неужели мы зашли в тупик? Но вдруг меня осенило. Воспоминание вспыхнуло в моей голове, словно яркая вспышка молнии в ночном небе.

— Постойте! — воскликнул я, чувствуя, как волнение охватывает меня. — Я вспомнил! Когда я создавал пилюлю имитации энергии, я заметил, что духовная энергия Фэй очень схожа с энергией Мэй. Что, если мы используем кровь Фэй?

Глаза отшельника Вэя загорелись сдерживаемым интересом. Он медленно кивнул, и на его лице появилась одобрительная улыбка.

— Ты быстро соображаешь, парень. Это хорошо, — произнес он, поглаживая свою длинную бороду. — Очень хорошо. Возможно, из тебя выйдет толк лет так через сто.

Не теряя ни секунды, отшельник Вэй приступил к работе. Он взял Цветок Восходящего Солнца и начал превращать его в эссенцию так, как я не смогу делать еще долго, и поэтому я следил во все глаза, боясь пропустить даже мгновение. Его руки двигались с невероятной скоростью и точностью, формируя сложные печати. Вокруг пальцев старика заплясало алхимическое пламя, но оно было совсем не похоже на то, что было в распоряжении у меня.

Пламя отшельника было глубокого синего цвета, с прожилками золота. Оно пульсировало и шипело, словно живое существо. Я не мог оторвать от него глаз, чувствуя, как пламя буквально излучает мощь, которую сложно было оценить.

— Невероятно, — прошептал я, завороженный этим зрелищем.

Алхимическое пламя отшельника было мощным и насыщенным. Интересно, сколько лет нужно практиковаться, чтобы достичь такого уровня?

Через несколько мгновений цветок превратился в сияющую золотистую жидкость, которая плавала в воздухе, словно расплавленное золото, но при этом не теряла своего состояния.

Фэй, не колеблясь ни секунды, шагнула вперед и протянула руку.

— Я готова, — сказала она твердо, глядя на отшельника Вэя.

Старик кивнул и легким движением пальца создал тонкое лезвие из водной энергии. Он осторожно провел им по пальцу Фэй, и крошечная капля крови появилась на её коже, замерев, как яркий рубин.

С ловкостью, которую можно было ожидать только от мастера его уровня, отшельник Вэй смешал каплю крови с эссенцией цветка. Золотистая жидкость на мгновение вспыхнула ярко-красным светом, а затем снова стала золотой, но теперь с легким рубиновым оттенком.

Практик, чей возраст исчислялся веками, сформировал из этой смеси небольшой шар энергии, который пульсировал и светился, словно маленькая звезда. Затем, сам себе кивнув, он поднес его к ледяной глыбе, в которой была заключена Мэй.

— Смотрите внимательно, — проскрипел отшельник, обращаясь ко мне и остальным. — Не каждый день увидишь нечто настолько прекрасное.

С этими словами он осторожно прикоснулся шаром к поверхности льда. На мгновение ничего не происходило, но затем… Первая тонкая трещина появилась на поверхности ледяной глыбы. За ней последовала еще одна, и еще…

Вскоре вся поверхность льда покрылась сетью трещин, и он начал медленно таять прямо на глазах. Капли воды стекали по замороженной фигуре Мэй, постепенно освобождая её из ледяного плена.

Патриарх клана Ли, который до этого момента молчал, наблюдая за происходящим, наконец заговорил. Его голос был полон почтения и благодарности.

— Великий отшельник Вэй, мы безмерно благодарны вам за помощь, — произнес он, низко кланяясь. — Ваша мудрость и сила поистине безграничны. Я и подумать не мог, что у вас был нужный цветок. Мы бы никогда…

Но отшельник Вэй прервал его взмахом руки. То, что старик сам, по сути, отправил их на поиски этого цветка, глава клана решил тактично умолчать.

— Прекрати нести эту чепуху, — фыркнул он. — Это не я все сделал. А этот юнец, — он кивнул в мою сторону. — Принес цветок и придумал, как его использовать. Я лишь исполнил то, до чего он пока не дорос. А то испортил бы редкие ингредиенты без какого-либо результата.

Патриарх клана Ли посмотрел на меня с явным неодобрением, но, казалось, был готов смириться с ситуацией ради спасения дочери.

Лед продолжал таять, и вскоре фигура Мэй начала освобождаться. Как только она полностью лишилась ледяных оков, патриарх сделал шаг вперед, очевидно намереваясь забрать её.

Но я не мог этого допустить. Воспоминания о том, как Мэй рисковала всем, чтобы спасти нас, вспыхнули в моей памяти. Не задумываясь, я шагнул вперед, поймав на руки всё ещё бессознательную девушку. Маркус и Фэй тут же встали рядом со мной, образуя живой щит. Вяленький, конечно, против главы клана, но как уж тут поступишь иначе.

— Вы не можете забрать её, — сказал я, стараясь, чтобы мой голос звучал уверенно. — Мэй не какая-то вещь, которую можно использовать. Она живой человек, ваша дочь, в конце концов!

Патриарх нахмурился, его лицо

1 ... 63 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рассвет Души Повелителя. Том 4 - Оливер Ло», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Рассвет Души Повелителя. Том 4 - Оливер Ло"