Читать книгу "Чёрный пёс (с оглавлением) - Олег Николаевич Бубела"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В целом все прошло благополучно. Мне удалось удержаться на позиции лидера и даже обосновать свою чрезмерную информированность, избежав неудобных вопросов. Пожиратели, хоть и со скрипом, но приняли мой план действий, что давало надежду на успех.
И пусть попутно меня довольно обидно ткнули носом в допущенные просчеты, это лишь укрепило мою мысль о необходимости делегирования полномочий. Серьезно – у меня под рукой столько профессионалов, а я продолжаю вникать в каждую мелочь.
Пора заканчивать эту порочную практику! Вот вернусь с уловом из дома на Гриммо, и буду почивать на лаврах, издали наблюдая за работой других. Как и положено грамотному комбинатору.
Четверть часа спустя мы смогли причалить к пирсу, расположенному неподалеку от одной из главных достопримечательностей столицы Шотландии – моста через Ферт-оф-Форт, выбрав свободное место рядом с парочкой похожих катеров.
Подновив «империо» на капитане с помощником, я приказал контрабандистам уладить все бюрократические формальности, включая вопрос оплаты стоянки, вести себя естественно и ждать нашего возвращения. Ну а сам с компанией Пожирателей спустился на пирс.
Благодаря нехитрым магглоотталкивающим амулетам, изготовленным Августом из трофейных золотых колечек, нам удалось избежать контактов с работниками пирса и прочей шатающейся по причалу публикой. Обычные люди нас не замечали, а потому не доставляли проблем. Миновав административные здания и получив уверенность в том, что не попадем в объективы расположенных на них видеокамер, мы разделились. Ранее бывавший в Эдинбурге Джагсон, прицепив на физиономию рыжую ирландскую бороду, напялив на голову кепку «с ушами» и получив от меня пожелание удачи, аппарировал куда-то в центр города.
Пройдя чуть дальше, до киоска с товарами для туристов, Руквуд с изображающим смуглого испанца Тоддервиком прикупили себе солнцезащитные очки и тоже прыгнули в неприметный городской переулок, чтобы начать короткую, но щедро оплачиваемую карьеру ремонтников электронной техники. Остальных я проводил до автобусной остановки, поцеловал Трикси на прощание и отправился искать укромный уголок, чтобы оттуда переместиться в Лондон.
Аппарировать всей толпой с одной точки мы не рискнули, ибо подобный выброс силы наверняка будет зафиксирован в Аврорате, тогда как разные по времени и координатам перемещения вряд ли привлекут внимание служителей закона. К тому же использование маггловского транспорта, который, по заверениям Долохова, довезет основную группу почти к самому зданию с общественным камином, должно свести риск к минимуму. Главное, чтобы прогуливающиеся по магической улице волшебники не опознали Беллатрикс, ибо если в умениях остальных сливаться с толпой я не сомневался, то кузина являлась довольно приметной особой, чью красоту вряд ли скроет от посторонних взглядов накинутый на голову капюшон невзрачного плаща…
«Так, отставить переживания! – мысленно одернул я себя. – Трикси – девушка умная, она точно догадается трансфигурировать пушистый шарфик для укутывания своего привлекательного личика. А вот мне перед аппарацией не следует забивать голову лишними мыслями!»
Зайдя за угол небольшого ресторанчика, я сконцентрировался на нужном образе и крутнулся на месте, привычно вливая силу в заклинание. Окружающее пространство мгновенно поглотила тьма. Меня сжало в тиски, следом пришло ощущение невесомости, сопровождаемое чувством стремительного полета, а уже в следующую секунду по пяткам больно ударила брусчатка, которой были выложены тротуары на площади Гриммо. Бегло осмотрев себя, я с облегчением выдохнул. Аппарация прошла без сучка и задоринки. В смысле, без расщепа и смещения координат прибытия… Или я поспешил с выводами?
Я недоуменно уставился на маггловские двухэтажные дома, которые ранее, как подсказывала память, соседствовали с родовым гнездом семейства Блэков. Однако сейчас они стояли, тесно прижавшись друг к другу, а старого особняка, который стоял между ними, попросту не было! Ну и как это возможно? Почему я не могу увидеть дом, в котором прошло мое детство? Допустим, предусмотрительная Вальбурга решила скрыть его «фиделиусом», и в момент активации это заклинание стерло адрес сокрытого места из разумов всех живущих волшебников. Но я-то до сих пор его помню! Ведь помню же – площадь Гриммо, двенадцать!
Стоило мне сфокусироваться на этой мысли, как строения передо мной раздвинулись, тем самым игнорируя все законы физики и освобождая пространство для проявившегося из пустоты древнего здания. Сложенное из серого камня, снабженное вычурной лепниной на фасаде и парочкой колонн, поддерживающих козырек на крыльце, оно казалось своеобразным гостем из средних веков, создавая поразительный контраст с остальными гламурными, отделанными современными материалами строениями, и порождая внутри меня щемящее чувство узнавания, разбавленного затаенным восторгом. Словно после долгой отлучки я, наконец, вернулся домой…
Решительно отмахнувшись от несвоевременных эмоций, я направился к массивной дубовой двери, выкрашенной черной краской, местами потрескавшейся и облупившейся. Гранитная лестница крылечка имела всего семь ступеней, основательно стесанных обувкой многих поколений Блэков и их гостей, но за то время, что по ней поднимался, я успел найти объяснение странностям.
Мое предположение было верным, тогда как канон наглым образом врал. На штаб-квартиру Ордена Феникса «фиделиус» накладывал вовсе не директор, а матриарх древнего семейства. Как и все женщины рода Блэк, Вальбурга была сильной волшебницей, да и недостатка в знаниях не испытывала. А Дамблдор попросту взломал заклинание, заменив личность хранителя тайны и получив в свое распоряжение надежную базу с шикарной библиотекой древнего семейства в придачу. Имея доступ к министерским архивам и толкового помощника в лице опытного разрушителя проклятий Билла Уизли, провернуть подобный фокус было несложно.
Помнится, во время прочтения саги я гадал, почему Сириус, имея надежное убежище, в котором можно было привести себя в порядок, избавившись от образа классического бомжа, предпочитал шариться по помойкам в собачьем теле. А все просто – накладываемое Вальбургой заклинание, несмотря на специфическую энергетику магической тюрьмы, сумело вымыть из памяти заключенного адрес родного дома. Я же благодаря знаниям своей «второй половинки» получил возможность обойти «фиделиус», который решил, что нужный пароль мне выдал действующий Хранитель Тайны. А раздвигающиеся строения на деле были всего лишь реакцией моего восприятия, которое до определенного момента корректировала магия сокрытия.
Потянув за ручку, я убедился, что дверь закрыта. Мелькнула мысль воспользоваться «алохоморой», но я решил перестраховаться – мало ли какие охранные чары могла наложить Вальбурга. Вполне возможно, перед кончиной старушка успела оставить
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чёрный пёс (с оглавлением) - Олег Николаевич Бубела», после закрытия браузера.