Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Видящий маг - Иван Городецкий

Читать книгу "Видящий маг - Иван Городецкий"

1 337
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 74
Перейти на страницу:

Я хмыкнул.

— Могу себе представить, что она мне подобрала! Но пока мне все же лучше ограничиться своими вещами.

Некоторое время мы еще обсуждали наши дальнейшие планы, а потом тирр Велдон передал меня с рук на руки радостной тирре Беатрисе. Я же обреченно подумал, что сам черт дернул подписаться на это, когда мать притащила меня в роскошные покои и начала показывать все подготовленные костюмы. Их мне полагалось непременно примерить — а вдруг что-то придется ушивать или будет сидеть не очень хорошо. Возникало ощущение, что мать, что называется, дорвалась. Или решила таким вот образом мне отомстить за то, что сбежал от нее.

Хотя, признаюсь, когда отец говорил, что одежду она подбирала мне сама, ожидал худшего. Перебора с рюшечками, яркой расцветкой и прочим, чего стоило ожидать от женщины. Но нет. Одежда оказалась очень даже ничего, хотя, конечно, я предпочитал все же что-то попроще. Но мода диктует свои правила. Местные аристократы одеваются именно так. И мне придется привыкать, если хочу стать одним из них.

— Ох, какой же ты у меня все-таки красавчик! — умиленно воскликнула мама, глядя на то, как я смотрюсь в наряде, приготовленном для первого моего выхода в свет.

Костюм насыщенно лазурного цвета, расшитый серебристыми нитями и мелкими бриллиантами, выглядел и правда эффектно. Моя внешность и раньше выделяла из толпы. Но в такой огранке вид был действительно впечатляющим. Блин, после того, как я вот так появлюсь на всеобщее обозрение, девицы меня точно на сувениры растащат!

— Может, лучше что-то поскромнее? — с сомнением протянул я.

— Да ты что?! — тирра Беатриса от возмущения даже руками всплеснула. — Не вздумай даже! Костюм смотрится потрясающе! Ты бы знал, сколько я со швеей ругалась, пока она сделала именно то, что надо!

— Я не спорю, мам, — обреченно вздохнул. — Вкус у тебя и правда хороший. Костюм отличный. Но я в нем ощущаю себя каким-то павлином.

— Глупости! — фыркнула она. — Ты в нем замечательно выглядишь! Все девицы на балу твои будут.

— Вот этого-то я и боюсь, — пробормотал я.

— Малыш, ну, не вредничай! — мать принялась сюсюкать, и я понял, что лучше сразу согласиться и свалить побыстрее.

— Хорошо, костюм принимается.

— Даже подшивать нигде не надо, — обрадовалась мать и начала любовно оглаживать меня по плечам. — Все идеально село.

— Тогда можно, думаю, снимать. Остальные вещи как-нибудь потом примерю, — я посмотрел на оставшуюся часть одежды, что грозно ждала своей очереди. — А то у меня еще много дел сегодня. И так у вас надолго задержался.

— Ты не останешься на ночь? — огорчилась тирра Беатриса. — Тебе комната не понравилась?

— Все мне понравилось, мама, — заверил я ее. — Но я ведь не ожидал, что отец предложит поселиться здесь. И потому никого не предупредил о том, что не вернусь.

— Но завтра непременно ждем тебя здесь! — опять просияла мать.

В очередной раз подумал о том, что еще сильно пожалею о своем согласии пожить в резиденции Мердгресов. Но отказываться от своих слов уже вроде как не комильфо. Ну да ладно. В любом случае и тут я не собираюсь жить в праздности. Нужно будет поработать с защитой резиденции, а заодно оборудовать мастерскую. Поводов предостаточно, чтобы избежать чрезмерного внимания матери. Пусть лучше на Арьяне отыгрывается! Та, думаю, наоборот, обрадуется, если тирра Беатриса проникнется к ней более теплыми чувствами. Решил, что удочку закинуть можно уже сейчас.

— Мам, ты к Арьяне заходила? После той выволочки, которую ей отец устроил, сестренке очень плохо. Ты бы ее поддержала, что ли! По правде сказать, Арьяне очень не хватает именно твоей поддержки. Мы с ней о многом сегодня поговорили. И я это отчетливо понял. Она очень тебя любит. И ее несносное поведение частенько объяснялось банальной ревностью. Ты ведь все внимание мне уделяла.

— Хорошо, зайду к ней, — после некоторой заминки задумчиво кивнула тирра Беатриса. — Велдон сегодня был действительно невыносим. На бедной девочке лица не было, когда из столовой выбегала!

— Вот-вот, — поддакнул я, облегченно выдохнув. Похоже, сработало! — Кроме того, твой совет по поводу наряда для бала Арьяне точно не помешает. Вдруг она себе пошила не совсем подходящее платье?

— Ты прав! Я должна лично это проконтролировать, — глаза Беатрисы сверкнули. — Не хватало еще, чтобы моя девочка явилась на бал в неподобающем виде!

Я с трудом сдержал улыбку. Ну, все, теперь на какое-то время матери точно будет не до меня. Прости, сестричка!

Мысленно хмыкнув, я двинулся на выход.

Позабавила реакция дворецкого, который нарисовался у двери, когда я собирался покинуть дом. Куда только подевалось снисходительное высокомерие? На лице читалось откровенное подобострастие, в эмоциях же царили смятение и крайняя степень удивления. Видимо, о моем новом статусе в доме ему уже сообщили.

— Тирр Мердгрес, вы уже уходите? — елейным голосом спросил он.

Я решил, что ответить ему той же монетой будет нелишним. Потому смерил пренебрежительным взглядом и молча проследовал к двери. На будущее станет ему наукой, чтобы вел себя нормально с людьми, независимо от их положения. Если же не поможет, нужно будет намекнуть отцу о смене дворецкого. Думаю, для него этот вопрос не принципиален. Да и вечно торчать в столице тирр Велдон не будет. А после его отъезда в этой резиденции полновластным хозяином буду именно я.

М-да, как резко порой меняется жизнь! Еще сегодня утром все мои планы крутились в первую очередь вокруг моего дела, учебы и экспериментов с перворунами. Сейчас же невольно примеряю на себя роль будущего властителя. Пусть и не королевства, но целого тиррства. И, пусть я никогда не был излишне честолюбив, но ощущения от такой смены жизни все равно волнующие. Главное, чтобы не сбили на подлете. Но тут уж от меня самого зависит, как смогу распорядиться выброшенными мне судьбой картами. А начать и правда стоит с усиления защиты моего нового дома. Не зря ведь говорят: мой дом — моя крепость.

Оглянувшись на особняк, посмотрел на него уже как-то по-новому. Поймал себя на мысли, что здесь мне и правда нравится куда больше, чем в городском доме. А еще меньше посторонних глаз и ушей, от которых нужно скрываться и перед которыми необходимо играть определенную роль. Это само по себе ценно и важно.


Глава 41

— Таким образом, вы будете здесь полновластными хозяевами, — сказал я Рине и Орвину, закончив объяснять ситуацию. — Я выделю вам значительную долю из прибыли лавки. Будете получать двадцать процентов от доходов. Но и ответственности на вас будет больше. Лавка, считайте, теперь практически полностью будет на вас. Артефакты вы сможете изготовлять и сами. Дело, по сути, уже налажено. Накопителями я, конечно, буду и дальше снабжать, но они необязательны. Подзаряжать артефакты можно и обычной магической энергией, пусть на некоторые понадобится несколько ее видов.

1 ... 61 62 63 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Видящий маг - Иван Городецкий», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Видящий маг - Иван Городецкий"