Читать книгу "Виноградные грёзы. Книга 2 - Джулия Романтик"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стивен изумленно моргнул и уставился на меня, пытаясь сфокусировать взгляд. Негодование на его зеленовато-сером лице сменила ярость. Затушив сигарету о ковер, Стивен переспросил:
– Ты отчитываешь меня? – Он отыскал подлокотник дивана и медленно, как раненый, встал. Подлокотник под напором исхудавшего Рэтбоуна заскрипел. – Как ты смеешь приходить в мой дом и упрекать меня?!
Я окаменела от страха.
– Мне жаль, я хочу помочь…
– Иди нахрен со своей помощью! – Стив подошел, а я невольно отступила назад. – Ты мне поможешь?! Лучшее, что ты можешь сделать, никогда больше не попадаться мне на глаза! – Он рухнул на диван. Вцепившись пальцами в грязные волосы, интенсивно тер ладонями веки.
Я пересекла комнату и опустилась перед Стивом на колени – Рэтбоун демонстративно смотрел вдаль.
– У меня всё отлично, Ари. Правда.
– Неправда, – мягко возразила я и коснулась ладонью его руки. Вздрогнул, но промолчал. Я не сдавалась: – Ты кричишь. Проявляешь эмоции. Мы справимся…
– Нет никаких «мы», – скинув мою ладонь, ответил Стивен. – Уходи.
– Я не хочу замуж за тебя, но это не значит, что ты мне не дорог.
Стив поднял голову, и я отпрянула, задетая болью в его взгляде.
– О да, я просто буду вторым после Джерада. Ты смешная. Уходи.
– Не уйду.
Какой Джерад? Какой, к черту, Джерад?! Я не могу принять нас, Стив, после всего, что случилось. Ты знаешь про меня всё-всё, слишком много, всю меня, а я не знаю, что будет, если я вновь доверюсь. Я боюсь.
Вслух почему-то сказала иное:
– Майк говорил, безнадежных людей нет. Всё пройдет…
– Майк! Майк умер, если ты забыла! – вспыхнул Стивен. Он нагнулся и, схватив бутылку, жадно отпил. – Его убили из-за гребаной доброты! Также закончить хочешь?! – Бутылка полетела на паркет и со звоном разбилась.
Казалось, Рэтбоун вложил в слова всю злость и обиду. Он ударил по самому больному, тем самым убив во мне всякое сострадание к нему.
Хватит цепляться за девичьи мечты. Я потратила столько лет, тоскуя по прошлому. Тот Стивен, в моих фантазиях, он не сомневался во мне и его любви не мешали никакие обстоятельства. Того Стивена нет. Возможно, и не было. Я очаровалась им в Сан-Диего. Да и ехала с образом в мыслях. Подогнала его под свои мечты, в итоге – обожглась. Лучшее решение: стать эфемерной тенью, такой была для него до встречи в стрип-баре, такой была ему всю жизнь – никем. Осколки в гостиной пусть собирает сам.
***
Я кидала вещи в сумку. Бежать – всегда первым приходит в голову.
– Что ты делаешь?
Джерад сидел на кровати и, щелкая зажигалкой, наблюдал за мной. С момента, когда я влетела в квартиру, он не произнес ни слова. Джер молчал, когда я закрылась в ванной, пытаясь унять истерику, и молчал, когда со спокойным выражением лица начала сгребать одежду в сумку. С чего вдруг его заинтересовали мои действия?! Метнув уничтожающий взгляд на Андерсона, я вернулась к сборам.
– Не видно? Собираю вещи.
Джерад ухмыльнулся. Не предприняв попытки остановить, ждал объяснений. А я, под его необъяснимым очарованием, чувствовала необходимость оправдываться:
– Не хочу оставаться в этом городе.
Джер ничего не ответил.
Что сказать? Я зла, разочарована в себе и в мужчинах, которые любили, но причиняли боль, один – резкими словами, другой – равнодушием. Впервые за долгое время я готова уехать без планов, целей, надежд.
– Подбросишь до аэропорта? – Спортивная сумка, удобные джинсы, стоптанные кеды с яркими нашивками, теплая куртка-бомбер поверх футболки – я готова к долгой дороге и приключениям.
Джерад вопросительно приподнял бровь.
– Поехали? Джер…
Он встал с кровати, взял с тумбочки ключи и вышел из квартиры следом за мной. Отлично. Даже сейчас ему плевать. Я списывала поведение Джерада на особенность характера, но его безразличие переходило все границы. Зачем я ему нужна? Чего он добивается? Отомстить Стивену? По-моему, Стиву и так не сладко. В любовь Джера верилось всё меньше.
Кинув сумку в багажник, я села вперед, пристегнулась и многозначительно посмотрела на Джерада.
Мы ехали неспешно, напряжение витало в салоне, и единственное, что могло разрядить обстановку – разговор.
– Отправлюсь туда, где есть снег, – нарочито весело защебетала я. – Может быть, в скандинавские страны. Что думаешь, Джер?
Он молчал. Хмурился, думал о чем-то. Редко Джерад Андерсон обнажал эмоции. Умеет чувствовать? Переживать? Волноваться?
Я не удостоилась ответа и прикрыла глаза. Не знаю, на что надеюсь. Денег – только последняя зарплата.
Когда я открыла глаза, за стеклом мелькали знакомые улицы. Мы ехали не в аэропорт.
– Какого черта? – вырвалось у меня, потому что автомобиль остановился у дома, где мы жили. – Зачем мы вернулись?
Джерад молча вышел, открыл багажник и кинул мою сумку на асфальт. Вопли истеричной девчонки Андерсона не заботили. Мы несколько секунд переглядывались: Джерад с обочины, я из автомобиля.
– Пошел ты! Без вещей обойдусь, – выплюнула я, отстегнув ремень.
Я перебралась на водительское место и захлопнула дверь. Вжала педаль и вывернула руль. Джер знает, с моим умением водить его крошка врежется в первый столб. И говоря смазливое «крошка», имею в виду не себя, а его драгоценную машину. Из-за четырехколесной дьяволицы я и влипла в историю Рэтбоун-Андерсон.
– Стой! – как и ожидалось, запротестовал Джерад. – Ари!
Вздохнув, я опустила стекло и громко, отделяя слова, крикнула:
– Я! Не хочу! Здесь! Оставаться! И я уеду! С тобой! Или без тебя!
– На моей машине? – Джерад рассмеялся с облегчением в ленивом тоне. – О’кей, всё равно далеко не уедешь.
– Я разобью ее за эти слова.
Джерад выругался и вцепился в фиолетовую дверцу.
– Выходи.
– Нет.
– Выходи.
– Но мне нужно уехать! – я ударила по рулю.
– Ты никуда не поедешь! – в тон мне заорал Джерад. Неожиданно увидеть, как он изменился: повысил голос, раскраснелся. – Что за дерьмо бы с тобой ни происходило, ты останешься здесь!
Андерсон стукнул ладонью по капоту машины, а я потеряла дар речи: Джер никогда не выражал эмоции бурно. Никогда и ни к кому за то время, что я его знаю. Только ледяное спокойствие и язвительная усмешка.
Джерад открыл дверцу авто, взглядом требуя, чтобы я вышла. Помедлив, я шагнула на обочину; мужчина взял мою сумку, и мы вернулись в квартиру.
***
На следующий день, когда Джерад опять куда-то уехал, я вывалила из сумки одежду и принялась аккуратно ее складывать. Я покину Лос-Анджелес. Раньше здесь меня держали друзья, Cotton Candy, а наркотики заменяли и любимого мужчину, и родного человека, и смысл жизни. Проще, чем уехать, было бы вернуться к Neon Сloud: действия опережают мысли, никаких тревог. Я остановилась. Пальцы смяли одну из маек. К горлу подкатила тошнота. Грязь, похоть, обесценивание меня в темной VIP-комнате. Психологический барьер. Не хочу думать о наркотиках!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Виноградные грёзы. Книга 2 - Джулия Романтик», после закрытия браузера.