Читать книгу "Игра из Тени - Артур Осколков"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лир хотел было разразиться очередной тирадой, но, услышав последние слова учителя, заткнулся, почесал затылок и с улыбкой хлопнул по спине своих напрягшихся прихлебателей.
— Ты думаешь, что самый умный, да, маг? — насмешливо поинтересовался он. — Считаешь, раз ты городской, а мы деревенщины, то легко победишь в «интеллектуальной» — протянул он слово с очевидной издевкой — игре? Знай же, я должен был стать старейшиной в своем поселении. Вот только твой ублюдочный Император вырезал мой род под корень, и мне пришлось переехать в эту вонючую дыру, что вы называете Городом. Я согласен. Девять букв.
— Отлично, — вернул улыбку наставник. — Так даже интереснее. Люблю хорошего оппонента. Восемь букв.
Я выбрал одиннадцать, Сор — десять. Напарники Лира взяли себе семь и шесть.
— Еще желающие есть? — Таррел повысил голос. — Нам нужно еще пять человек.
Как я и ожидал, людей не надо было долго упрашивать. Кто же откажется от бесплатной выпивки? Даже поехавший старик, что тихо сидел в углу и жевал бороду, решил поучаствовать. Он взял себе двенадцать букв. Много. Очень много, на самом деле. Я мысленно пожелал ему удачи.
Сдвинув столы в середину зала и заказав десять бочонков пива для разогрева — Гелла, наверное, плясала от счастья, не каждый день можно столько заработать — мы начали игру.
— Предатель, — выбрал первое слово Лир и нехорошо уставился на Соррена.
— Лжегерой, — спокойно продолжил за ним Учитель.
Настала моя очередь. Я взял кружку и после пары чудовищных глотков с грохотом ударил ей по столу.
— Ах, какая жалость. В голову ничего не приходит, — громко произнес я. — Боюсь, я выбываю. Всем удачи!
Не обращая внимания на неодобрительный взгляд учителя, я встал из-за стола и, покачиваясь, направился к барной стойке.
— Не желаешь участвовать? Понимаю, — улыбнулась Гелла и поставила передо мной полную кружку. — За счет заведения. И чтобы ты не держал обиды за прошлое.
Я лишь хмыкнул, но пиво взял. Зачем пропадать хорошему пойлу? Но это не значит, что я все забыл. И уж точно не простил.
В это время закончился первый раунд. Вполне ожидаемо большая часть народа и не собиралась участвовать. Люди просто пришли на халяву выпить, вот и вылетали, когда уже не могли поднять кружку. Некоторых приходилось уносить.
Ещё через четыре раунда за столом остались Лир, один из его напарников, Учитель, Сор и, на мое удивление, башковитый дед. Он что, ученый? Откуда он знает слова вроде «нарциссичный»? Ума не приложу.
Видать, в юности старикан был профессором. А я-то думал, что он ветеран. Из тех, что заливает душевные раны трактирным пойлом, что подешевле. Типаж один в один.
Желчность — труженик — коллекционер — разболтать — топорик.
Они что, специально слова подбирают? Учитель и Сор точно да. Единый, ну что за выпендреж.
Консилиум — мститель — лжесвидетель.
В этом раунде выбыли Сор и аэн, имени которого я так и не узнал. Ну и ладно. Невелика потеря. Подойдя к столу, я аккуратно схватил подвыпившего друга и перенес его к нашему столику. Пусть проспится, бедолага. Надеюсь, его никто не скинет.
В это время соперничество в центре зала разгорелось с новой силой. Учитель, аэн и дедок по очереди соревновались в занудстве.
Легкоумие — единство — оживленность.
Твердость — теряться — слабовольный.
Неучтивый — везунчик — консерватизм.
Так продолжалось какое-то время, пока после очередного глотка глаза Лира не закатились, и он не сполз на пол.
— Жаль. Такими темпами он не сумеет передо мной извиниться, — печально произнес учитель и повернулся к последнему сопернику. — А ты долго продержался. Воевал?
Старик улыбнулся остатками черных зубов и пожал плечами, которые казались больше из-за налипших на них слоев грязи. Меня передернуло от отвращения. У него и вши, наверное, есть.
— У меня были отличные учителя, — прошамкал он, игнорируя вопрос, и уставился собеседнику прямо в глаза. — Так энта, редко тут кто-то устраивает подобное представление. Но я доволен. Люблю забесплатно выпить, хе-хе.
— И что же такой разносторонний человек делает в Нижнем Городе? — поинтересовался Таррел. — Да еще в такой одежде? Жизнь тебя не пожалела. Верно, старик?
— Аахахх. Разносторонний? Ха-ха. Это Вы, господин хорошо сказанули, — хрипло рассмеялся тот и, повесив голову, грустно произнес. — Боюсь, Императору, храни его Единый, больше не требуются мои услуги. А я служил ему долго. Очень долго, да… Убивал ради него.
Похоже, ему действительно довелось поучаствовать в войнах. Солдат и профессор в одном лице. Интересная у него была жизнь. И кто бы мог подумать?
— Значица, сижу сейчас без дела, — прокряхтел дед. — Иногда бывают забавные дни, как вот сегодня. Вот, благодаря вам, господин маг, у меня появилось развлечение. Ну что, продолжим? Думаю уже не стоит наливать, чай я не молод, хех. Кажется, Вам на «м»?
— Хорошая идея, — согласился с предложением Учитель и взглянул бродяге в глаза. — Маскарад. Ты думал, я не узнаю тебя, Реджи?
— Честно говоря, я на это надеялся, — ухмыльнулся старик. — Дальнозоркий.
Поперхнувшись пивом, я присмотрелся повнимательнее. Мужчина выпрямился, снял парик и вытер лицо от грязи. Теперь он совсем не напоминал потрепанного жизнью ветерана — перед учителем сидел ничем не выделяющийся мужчина лет сорока. Но больше всего изменился взгляд. Уверенный и немного насмешливый. Мгновенно его узнав, я скривился от воспоминаний, нахлынувших на меня уродливой волной. У толстяка, что похитил меня три дня назад, был такой же.
Но что бывший «Королевский Убийца» тут забыл? Я думал, это мы его ищем? И он не боится тут сидеть? Он же вне закона!
Оглядевшись, я понял, что никто не обратил внимания на чудесное перевоплощение. Отвел взгляд всей таверне? А до этого прикрывался макияжем, поддельными волосами да легкими иллюзиями?
Я не мог не восхититься тонкостью работы. Сил почти не тратит, а в результате ты практически невидим. Кто обратит внимание на бывшего вояку, что выпивкой борется с горем? То-то же. В Городе тысячи таких.
— О чем ты хотел поговорить? — доброжелательно осведомился Учитель. — Интриган.
— Не будь столь строг со мной, Тар, — улыбнулся в ответ маг. — Мы с тобой не виделись уже, считай, десять лет. Может, я просто пришел проведать старого знакомого? Находчивость.
— Очень смешно, — изобразил раздражение Учитель. — Ты сам знаешь, почему я здесь. Арт меня нанял, чтобы найти тебя. Торговец.
— Ах, Арти. Вечно в делах, скидывая грязную работу на других, — усмехнулся маг, но в его глазах не было веселья. Только злость. — Впрочем, неважно. Ты это сделал. Нашел меня. Поздравляю. Задание выполнено. Как насчет нового? Я готов «поторговаться», — загоготал довольный своей шуткой Реджинальд. — Ерепенящийся.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра из Тени - Артур Осколков», после закрытия браузера.