Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Наследие некроманта - Дем Михайлов

Читать книгу "Наследие некроманта - Дем Михайлов"

274
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 74
Перейти на страницу:

Полностью оправившийся от вызванного магией сна, Тикса принялся потрошить свои сумки и перебирать набранные за время путешествия камни. У его лошади уже подгибались ноги, а гном знай все запихивал в сумки булыжник за булыжником. Да еще и отбирал те, что поувесистей.

Один лишь я ничего не делал. С удобством усевшись на берегу, я закинул руки за голову и предался отдыху. Ниргалы выстроились полукругом позади меня и, по своему обыкновению, застыли как вкопанные. Изредка я поглядывал на темнеющий остров, но ничего интересного не видел. Похоже, жители поселения решили проигнорировать чужаков. Похвальная предосторожность. Хотя, случись это у моего поселения, я бы, пожалуй, все же полюбопытствовал, что это за наглые рожи устроили перекус на моем пороге. Посмотрим, как поступит здешний лидер.

Незаметно для себя я погрузился в дрему и проснулся, лишь когда Лени затеребил меня за плечо, зовя обедать. Втянув исходящий от костра запах, я блаженно улыбнулся — аромат просто божественный. Последнюю неделю мы питались сушеным мясом, и оно уже успело набить оскомину.

Сгрудившись у почти прогоревшего костра, мы с аппетитом вгрызлись в исходящие соком ломти мяса, и на эти минуты я полностью выкинул из головы чужое поселение. К тому же особых вариантов у нас и не было. Если жители не решатся высунуть нос наружу, то мы просто перейдем реку по льду и чуть дальше на север. Там должно быть еще одно поселение, которое я планировал проверить. Уже оттуда я намеревался круто свернуть на восток и по пологой дуге, выйти к первому водопаду Асдоры — тому самому, откуда мы рухнули в свое время. От водопада рукой подать до нашего поселения. К тому времени Рикар уже должен будет вернуться с новостями и припасами.

О пожаловавших в гости чужаках нас уведомили ниргалы, сноровисто защелкав взводимыми арбалетами и не отрывая взгляда от реки, где показалось две лодки, идущих прямым ходом к нам. Едва не поперхнувшись куском мяса, я выплюнул его на землю и, откашлявшись, велел:

— Не стрелять. Но быть наготове. Лени, ты тоже лук поближе к себе держи. Кто их знает, этих гостей.

Убедившись, что мои приказы восприняты к действию, я вновь опустился на одеяло и подцепил еще один кусок мяса. Вгрызаясь в мясную мякоть, я не спускал взгляда с медленно приближающихся лодок. Зрелище стоило того — оба солидных плавательных средства вмещали по пять вооруженных мужчин, держащих оружие напоказ. Зная возможности ниргалов, на оружие ближнего боя я не обратил ни малейшего внимания. Меня больше беспокоили три наведенных на нас арбалета и пара луков.

— Если что пойдет не так, в бой не лезть! — вполголоса велел я Лени и Тиксе. — Наша забота — стрелки, с остальными ниргалы сами справятся.

— Зигас ик истар китара! — ухмыльнулся Тикса, ласково поглаживая лезвие внушительного топора.

— Понятно, господин, — отозвался рыжий, подтаскивая к себе колчан. — Одного понять не могу. Весел-то нету! А плывут ровнехонько к нам, точно их кто на веревке тащит.

— Вижу — кивнул я, не сводя глаз с пробегающих по воде светящихся нитей, видимых лишь мне — Магия. Во второй лодке сидит маг, и зуб даю, это вон тот благообразный старичок на корме. Поэтому повода ему давать не надо.

Пока мы переговаривались, вторая лодка начала останавливаться, все больше отставая от первой. Мудрое решение — нам слишком далеко для прицельной стрельбы, а маг может свободно действовать. Учитывая виденные мною сполохи энергии в реке, маг обладал магическим талантом, связанным с водой. А это дар боевого стихийного мага.

В пятидесяти шагах от берега лодка замерла, и на ее носу поднялся на ноги черноволосый мужчина в доспехах поверх меховой одежды. На поясе висел меч, за спиной виднелась верхняя окантовка щита. Приложив ладони ко рту, мужчина крикнул:

— Эй! Чужаки! Вы кто?

Лениво поднявшись на ноги, я шагнул к берегу и негромко ответил:

— Люди прохожие.

— Что? Не слышу! Говори громче!

Отрицательно покачав головой, я ткнул пальцем себе в горло и, чуть повысив голос, пояснил:

— Орать не буду, горло болит.

— Ну и сидите там дальше, раз говорить не желаете! — заорал мужик, с трудом расслышав мои слова, и повернувшись ко второй лодке, добавил: — Разворачиваемся!

Демонстративно пожав плечами, я вернулся на свое место у костра и вновь уселся, отвернувшись от реки.

Тикса и вовсе не вставал, предпочитая общению хороший кусок мяса. Лени отступил на шаг назад, держа у бедра лук с наложенной стрелой.

— Лени, ты не нервничай, — буркнул я рыжему. — Лучше котелок на огонь поставь. Отвару выпьем.

Послушавшись, Лени закинул лук за спину и принялся набивать котелок чистым снегом. Просто идиллия. Если посмотреть со стороны, несколько охотников собрались вокруг костра, жарят добычу и вот-вот начнут травить свои байки. Картину портили только три черные фигуры ниргалов, настороженно сжимающие взведенные арбалеты.

— Господин, — не выдержал Лени. — А эти? Уплывают же!

— Пусть себе плывут, — спокойно отозвался я. — Подай мне вон тот кусочек мяса. Ага, что поподжаристей.

Опешивший рыжий безмолвно подал мне мясо и, чтобы скрыть удивление, с головой зарылся в сумки, ища травы для отвара.

— Корис, там плот назад, — хмыкнул гном, глядя мне за спину. — Рази ее митру!

— Не выдержали-таки — усмехнулся я, впиваясь зубами в мясо. — Ишь, любопытные какие.

На этот раз, лодка подплыла гораздо ближе к берегу, и нас разделяло не больше десяти шагов. Давешний мужик теперь выглядел взъерошенным и злым, словно получил серьезную нахлобучку.

— Эй! — опять заорал он. — Чужаки! Вы кто?

— Где-то я это уже слышал, — фыркнул я, поднимаясь на ноги. — Привет! Мое имя Корис.

— Вы кто? — не ответил на приветствие переговорщик. — Чего здесь потеряли?

— Просто проходим мимо, — отозвался я. — Говорю же — люди мы прохожие. Путешествуем.

— Да? — недоверчиво отозвался мужик. — По Диким Землям? Ты принимаешь меня за глупца?

— Я принимаю тебя за невежу, — разозлившись, рявкнул я. — Мое имя ты знаешь, а вот твоего я пока не услышал!

— Тибрий, — отозвался тот. — Я старший сын хозяина поселения.

— Уже лучше, Тибрий, — серьезно кивнул я. — Мы из поселения, что к югу отсюда. Оно расположено посреди холмистой равнины, внутри огромной скалы. Она должна быть на ваших картах под названием Подкова. Если у вас, конечно, есть карта.

— Карта у нас есть, и я много раз ее изучал, — недоверчиво отозвался Тибрий. — Вот только на ней не указано поселение рядом с Подковой. Пустое место.

— Мы здесь недавно. Поселению нет и полгода, — миролюбиво пояснил я и указал на пылающий костер. — Может, присоединишься? У нас есть свежее оленье мяса, вот-вот закипит травяной отвар.

— Нет, — отказался Тибрий. — Извини. Я не доверяю тебе. Особенно вон тем черноплащникам. За все время, что мы разговариваем, они не шевельнули даже рукой! Будто неживые!

1 ... 61 62 63 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наследие некроманта - Дем Михайлов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Наследие некроманта - Дем Михайлов"