Читать книгу "Врата Богов - Стелла Кьярри"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Остальные присутствующие просто стояли и слушали, время от времени поднимая руки. Это длилось довольно долго, и меня начало клонить в сон. Но, закрыть глаза я не могла, боясь пропустить что-нибудь важное.
Наконец, вступительная часть закончилась, жрец замолк. Повернувшись лицом ко мне, он взял в руки предмет, похожий на брегет или компас, я не могла рассмотреть.
- Чтобы всем было понятно, я перейду на привычный язык, - сказал он, смотря куда-то в пространство, - сегодня знаменательный день. Мы откроем закрытые двери и получим то, что искали. А ты, красавица, поможешь нам в этом.
Присутствующие захлопали его словам.
- У нас почти все в сборе. Не хватает только одной детали, - он указал на пустующую стойку, - нужно поторопить твоего принца. Кажется, он совершенно потерялся во времени. Впрочем, я уверен, что он придет, - человек рассмеялся глухим зловещим смехом, так что у меня внутри все похолодело, - освободите ее рот, - он отдал распоряжение своим приспешникам.
Один из мужчин подошел и, не церемонясь, содрал клейкую ленту с моего лица. Я попыталась не вскрикнуть. Тем временем, жрец подошел ближе.
- Пусть из бездны и Тьмы восстав, Ты Праматерь, знаменующая Жизнь и Смерть, хранящая тайны Искусств и Владычица Всех Времен и Миров, Черная Богиня Лилит, воплотишься в Явь.
Жрец зажег огонь в чаше и поднес к моему лицу. Жар пламени коснулся меня, и я попыталась отпрянуть, но, железные оковы на запястьях и шее слишком хорошо держали, поэтому получилось только зажмуриться.
К счастью, в его планах не было спалить меня заживо, и я с облегчением почувствовала, как жар уходит. Но, спокойствие было не долгим. Мужчина взял какой-то предмет и, подержав над огнем, поднес к моей руке, к тому самому месту, отмеченному у жертв. Раскаленный метал обжег кожу, и я вскрикнула. Боль пронзила каждую клетку моего тела, на глазах выступили слезы безысходности. Я не могла абсолютно ничего предпринять, как "тушка", лежащая на разделочной доске, в ожидании, когда из нее сварят суп. Резкая боль совершенно одурманила разум, я даже не обратила внимания на, то, что жрец назвал мое имя в своем заклинании.
Два мужчины коснулись колеса, к которому я была привязана, и медленно начали его раскручивать, что-то повторяя нараспев.
К действию присоединился еще один человек, похоже, юноша, он держал в руках коробку. По взмаху руки жреца, он открыл замок, и я снова вскрикнула. Из коробки показалась голова змеи. Ее рот был приоткрыт, и из него время от времени высовывался жуткий длинный язык, сопровождаемый характерным шипением.
- Господи, только не змея, - выдохнула я, но язык не слушался, онемев от страха. Еще с детства я боялась змей. Меня нельзя было назвать малодушной, но, только не в этом случае.
Получив свободу, змея наполовину высунулась из коробки. Люди, стоящие поодаль, отошли на безопасное расстояние, они прекрасно знали, чем чреват укус кобры. Но, ее интересовала только я. В желтых глазах, ставших еще ярче, плясали огоньки от блеска пламени. Я завороженно смотрела в них, боясь пошевелиться. Змея не бросилась на меня и не стала плеваться ядом. Как будто бы осознанно, она выползла из коробки и поползла ближе, приводя в ужас.
Колесо перестало раскручиваться, все смотрели за действиями змеи, затаив дыхание. Я почувствовала холод. Ее чешуя блестящая и переливающая в свете огня не была скользкой, но это не добавляло приятных моментов при касании моей кожи, и теперь, когда она перемешалась по моему телу, я старалась даже не дышать.
Приподнявшись и немного раскачиваясь из стороны в сторону, кобра, будто гипнотизируя, посмотрела мне в глаза, а затем, резко вильнув в сторону, припала к запястью, к тому самому месту, где кожа получила сильнейший ожог. В глазах потемнело, и сознание покинуло меня.
ХЬЮГО
Агент Лунд мог только догадываться, что происходит в этом, защищённом от посторонних глаз ритуальном зале. Древние строители хорошо продумали систему потайных ходов, чтобы спрятать тайную комнату подальше от любопытных паломников, да и сама природа позаботилась о безопасности, наделив стены потрясающим камуфляжем из необычного материала, который поглощал волны любого вида и буквально скрывал все то, что находилось внутри.
Дело вышло из-под контроля, именно поэтому он не хотел, чтобы Лилиан участвовала во всем. Слишком большой риск. К тому же они ошиблись со временем, ритуал должен был состояться позже, тогда, когда Хьюго был бы полностью готов. Он сжал в руках сверток. Нужно торопиться.
ЛИЛИ.
Мне показалось, что я потеряла сознание. Что произошло на самом деле, я до сих пор не могу объяснить. Кобра оставила на моем запястье укус, но, я уже не чувствовала боли, просто наблюдала за всем, как-бы со стороны. После того, как змея отстранилась, ее голова начала приобретать причудливые формы, она словно принимала человекоподобный вид, я отчетливо увидела формирующийся силуэт черепа, а затем и кожу, губы, нос, и даже волосы. На моих глазах змея превращалась в чудовище... с моим лицом? Я будто смотрела в зеркало, отличие было лишь в том, что волосы были длиннее, и они полыхали огнем. И глаза. Они остались от змеи, гипнотические, желтые, страшно-холодные. Я вскрикнула, но тело больше не повиновалось мне, и из легких вырвался лишь слабый стон.
- Она умирает? - спросил кто-то из наблюдавших.
- Это не имеет значения, ее миссия почти выполнена.
Я посмотрела в сторону говорящих, но внимание привлекло другое - картина с изображением змеи горела, сначала огонь был совсем незаметный, но, уже через несколько секунд она буквально полыхала. Жрец подошел к картине и зажег от нее одну из свечей, после чего, поставил горящую свечу на круг, слева от меня. Чудовище с моим лицом вспыхнуло и исчезло, от него осталась только змеиная кожа, бездыханно лежащая около моих ног. А огонь на картине постепенно угас.
- Приведите следующего, скомандовал Жрец.
Из угла послышался чей-то тихий стон. Двое под руки вели худого мужчину, одетого в индийскую национальную одежду. Несмотря на его загар, он не был похож на местного. Я рассмотрела лицо и узнала в чертах Стивена Ардена. Он выглядел изнеможённым и постаревшим, совсем не таким, как на фото в доме. Знает ли он, что его дочь мертва? Мне стало невыносимо жаль их семью, но спасти Стивена в моей ситуации было почти нереально.
Мужчину толкнули к пустому мольберту.
- Если картина не появится в ближайшее время, то придется сжечь его, - сказал кто-то за моей спиной. Кажется, Стивен не отреагировал на его слова, он был не в себе.
- Не спешите, господа, время еще есть, - сказал жрец. Он взял ритуальную чашу, поменьше, очень напоминающую ту, что выставлялась на аукционе, и подозвал одного из мужчин. Тот с готовностью вышел вперед и протянул руку. Что-то в его облике показалось мне знакомым, темные волнистые волосы, нос с небольшой горбинкой, но, в полумраке и ритуальном окрасе было сложно однозначно определить кто это.
Тем временем, Жрец взял в руки кинжал и спокойно полоснул по руке мужчины, из раны тут же хлынула кровь, стекая в чашу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Врата Богов - Стелла Кьярри», после закрытия браузера.