Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Город под охраной дракона. Том 1 - Татьяна Андрианова

Читать книгу "Город под охраной дракона. Том 1 - Татьяна Андрианова"

1 748
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 78
Перейти на страницу:

— Вовсе нет. — Решительно отмела обвинения в негуманности я. — Уши не такой уж важный орган. Да и слух скорее всего останется.

Признаюсь щедрость моя в этот день невероятно зашкаливала. Но Фелан отчего-то не оценил широты жеста и наотрез отказался расставаться с ушными раковинами. Вот жмот. В это время на крыше вновь загрохотали черепицей. Хозяин дома встрепенулся как боевой конь при звуке полковой трубы, грозно тряхнул спутанной гривой темных волос, перехватил топор поудобнее и явно вознамерился отправиться на войну с грифоном, не взирая на хлипкое препятствие в виде меня, любимой. Ему это не удалось. Пусть я вешу немного, а за время похода сбросила еще несколько кг., зато на моей стороне тигр и пара эльфийских клинков, а это что-то да значит.

— Убирайся с дороги, девчонка. — Угрожающе зашипел мужчина. — Не то зашибу ненароком.

Запах давно не мытого тела вперемешку с непередаваемым по насыщенности амбре от плохо выделанных шкур шибанули в нос и вместо того, чтобы возмутиться бесцеремонностью Фелана или хотя бы ответить колкостью, я закашлялась. Но за меня вступился Еринэль. Вот что значит брат: всегда поддержит в трудную минуту. Какая досада, что раньше его не было.

— Советую попридержать свой топор. Не дай боги поранишь кого-нибудь. И перестань хамить моей сестре, она этого не выносит. Иначе я вырву твое сердце и скормлю своему тигру.

Губы среброволосого растянулись в хищной ухмылке, а в янтарных глазах отчетливо сверкнула сталь.

— Какая к троллям сестра? — Опешил Фелан, будто только что смог расслышать, что эльф считает меня своей родней. — Вы не похожи. Демон! Да вы даже не одной расы.

— Мы родня, но не по крови. — Попыталась пояснить всю сложность нашей родственной связи я, но судя по потрясенному взгляду мужчины, только еще больше его запутала.

— Они брат и сестра! — Тоном «голубка Эстэр беременна!» ахнули собравшиеся.

Фелан же явно не поверил нашему объяснению, но решил не вдаваться в нюансы нашей необычной родственной связи, которую я сама, положа руку на сердце, не совсем понимала.

— Не важно. — Сказал, как отрезал он. — Но грифона надо убить.

— А вот этого делать не советую. — Улыбка «брата» стала еще более хищной и в ножнах явственно звякнула пара мечей.

Странно. Никакого движения я не заметила, но тем не менее оружие умудрилось напомнить о себе и вокруг все напряглись, понимая серьезность ситуации. Неужели мечи Еринэля тоже одухотворены? Хотя, пора бы перестать удивляться. В мире, где магия обычное дело, все может случиться.

— Это еще почему? — Хмуро поинтересовался Фелан, явно не собираясь отступать. Сразу видно почему он главный в этом селе. — Грифон напал на селение и его нужно убить.

Позади Фелана согласно зашумел народ. В беззвездной ночи опасно блеснул металл — народ вооружился перед битвой. Атмосфера ощутимо накалялась, дело шло к вооруженному конфликту, и тут слово взял дипломатичный Астураэль. Он выступил вперед, ненавязчиво оттеснив моего решительно настроенного брата и сделал широкий жест руками, будто обнимал всех разом и каждого в отдельности.

— Собравшиеся… люди… селяне… — Хорошо поставленным голосом изрек старший сын правителя клана Вечного рассвета и все заинтригованно уставились на него. Даже грифон на крыше и тот притих. — Я своими глазами видел нападение грифона. Когда-то этот монстр напал на людскую деревню недалеко от моего города.

«Интересно на какую, если возле его родного города только пустыня?» — Мысленно удивилась я.

«Спешу напомнить, что эльфы не лгут. — Высокомерно заметил Кумивар. — Это была деревня в пустыне. Ее нет уже ни одно столетие».

— Прежде, чем мы успели вмешаться и убить разбушевавшуюся тварь, погибло несколько десятков селян. — Трагично сообщил Астураэль, умудрившись в одной фразе передать такую неподдельную скорбь, что оттесненные в задние ряды женщины начали всхлипывать. — От нападения этого зверя даже крыша не пострадала. — Тут с кровли сорвался фрагмент черепицы и шлепнулся прямо под ноги обалдевшего Фелана. — Ну, так, разве что слегка. — Находчиво поправился принц. — Спросите меня, почему грозный зверь не спешит убивать кого-то из ваших близких?

— Почему? — Послушно поинтересовался Фелан, с тоской во взоре разглядывая осколки черепицы под ногами.

Видно было, что хозяин дома не горел желанием наутро лезть на крышу и заниматься ремонтом. Его сложно винить. Сама не люблю делать ремонт.

— Потому, что это наш грифон. — Возвестил Астураэль, чем вверг собравшихся в некий шок.

— У вас же не было грифона. — Нахмурился Фелан.

— Нет был. Вы его просто не видели. — Возразил принц.

— А почему вы о нем раньше не сказали? — Гнул свое мужчина, видимо еще рассчитывая применить свой топор к крылатому зверю на крыше.

— Да так… как-то, к слову, не пришлось. Да и как вы себе представляете подобное признание? Здравствуйте, хозяева! Проводите нас в тайный город. Да, кстати, у нас есть грифон? — Недоуменно пожал плечами Астураэль.

— Может, еще скажите, что и ребенок принадлежит вам? — Сурово поинтересовался Фелан.

— Правильно. — Отчего-то возрадовалась Лисса и стремительно сунула мне в руки подозрительно шевелящийся сверток. — Вероника, скажи, что он наш.

— Он наш. — Послушно подтвердила я. — А кто?

— Ребенок. — Расплылась в счастливой улыбке Лисса.

— Ребенок? — Потрясенно переспросила я и с ужасом уставилась на сверток. — Какой на фиг ребенок?

Из кулька на меня воззрилась пара пронзительно зеленых настороженных глаз. На пару секунд мне показалось, будто взявшееся невесть откуда чадо вот-вот огласит громким воплем эту безумную ночь, мне придется его успокаивать, а я сильно сомневалась, что сей подвиг мне по плечу. Но младенец похоже не собирался давать волю голосовым связкам и у меня немного отлегло от сердца.

— Ребенок их! — Восторженно ахнули в задних рядах.

— Ваш? — В полном изумлении выдохнул Фелан и чуть не уронил топор на собственную ногу.

Участники похода уставились на меня, не подтверждая и не опровергая смелое усыновление Лиссы. Я колебалась. Брать ответственность за чужого ребенка было страшно. Блин. Да у меня и домашних любимцев никогда не было, если не считать хомячка, который однажды сбежал из клетки и больше не вернулся. А тут целый ребенок и я понятия не имею что с ним делать.

Видимо что-то такое отразилось на моем лице, и колдунья решила подлить масла в огонь.

— Они хотели заморозить ребенка. — Тут же наябедничала она и обвинительно ткнула пальцем в сторону растрепанной жены хозяина дома, чтобы уж точно не возникло сомнений кто именно решил учинить подобное злодейство.

— Вы хотели заморозить ребенка? — Ошеломленно переспросила я.

Слышала я про дикие нравы некоторых древних обществ (спартанцы и викинги, например, избавлялись от слабых и увечных младенцев), но сталкиваться с подобным поведением пока не приходилось.

1 ... 61 62 63 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Город под охраной дракона. Том 1 - Татьяна Андрианова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Город под охраной дракона. Том 1 - Татьяна Андрианова"