Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Лицо смерти - Блейк Пирс

Читать книгу "Лицо смерти - Блейк Пирс"

1 452
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64
Перейти на страницу:

Этого времени было недостаточно.

Зои ломала голову, шагая туда-сюда между их поездом и соседним. Её разум отчаянно пытался рассмотреть все возможности. Её чутьё подсказывало, что вагоны, которые они были в состоянии обыскать прямо сейчас – это не те, что им нужны. Убийца бы не облегчил их поиск до такой степени. Он бы не стал рисковать и помещать девушку в тех вагонах, в которые мог бы кто-то заглянуть и обнаружить, что там был вовсе не груз.

Здесь должно было быть что-то, что указывало бы ему на вагон, который следует предпочесть. Преступник никак не мог выбрать его наугад – только не он. Этого не мог сделать человек, страдающий апофенией.

Головной вагон? Это было бы слишком очевидным, и, кроме того, учитывая чётное количество вагонов, не было вагона, который находился бы ровно посередине. Он находился бы между двух других. Всего их было тридцать шесть, возможно, нужное число было кратно шести? Но что это число значило для убийцы? Эта цифра не появлялась раньше. Её не было в последовательность Фибоначчи, как и, впрочем, числа тридцать шесть. О чём он мог думать?

- Расскажите мне всё, что можете об этом поезде, - сказала Зои, снова поворачиваясь к менеджеру склада.

Мужчина начал говорить с заминкой, пролистывая свои бумаги.

- Э, что ж…он был произведён в 2008 году, - сказал он. – Поступил сюда в 2013.

Восемь – тринадцать. Зои зафиксировала эти числа где-то в своём сознании, но жестом дала ему знак продолжать.

- Сверхмощный, сверхпрочный. Он рассчитан на перевозку токсичных материалов с низкой степенью риска. Выполняет от двух до шести рейсов в день, в зависимости от времени загрузки и типа перевозимого груза. Проходит в среднем сорок станций в день без остановки, но иногда доставки могут носить более локальный характер и могут даже быть разделены между несколькими станциями.

Зои протянула руку, чтобы остановить его. Он просто говорил сейчас всё подряд создавая бесполезный шум. В том, что он говорил, не было никаких чисел и схем. Это были статистические данные, не имеющие никакого значения. Ей нужны были чёткие данные. Конкретика.

Но если это были данные, которые выходили за рамки простого расписания движения поездов, то кто мог иметь к ним доступ? Уж точно, не гражданское лицо. Не посторонний человек, которому нужно было выбрать поезд, не владея о нём никакой информацией. Здесь должно было быть что-то более простое, какая-то закономерность, которую было видно издалека. Она должна была привлечь взгляд убийцы.

Восемь, тринадцать – Зои знала, почему эти числа не выходили у неё из головы. Это были числа из спирали Фибоначчи. Один, один, два, три, пять, восемь, тринадцать, двадцать один, тридцать четыре…

Эти числа обозначали размеры и точки спирали Фибоначчи. Именно столько жертв он и забрал. Тридцать четыре – мужчина возле своей фермы. Двадцать один – женщина, идущая вдоль дороги.  Тринадцать – парковка. Восемь – Линда – оператор заправочной станции. Пять – Руби в лесу. Три – сотрудница ярмарки. Два – сам убийца, лежащий в закусочной в луже крови. И один – Аиша Спаркс, загнанная в ловушку в вагоне поезда.

Принимая во внимание тот факт, что первая и вторая точки спирали соответствовали одному и тому же числу, и, следовательно, одному и тому же месту, ему нужно было совершить здесь всего одно убийство. Что это могло означать? Жертва должна была находиться в первом вагоне?

Патрульный, которому было поручено провести там обыск, уже справился с заданием и пошёл дальше. В головном вагоне ничего не было, а если бы убийца начал свой отсчёт с первого грузового вагона, он бы нарушил чёткую закономерность из-за вагонов с окнами. Даже разрушил бы её, поскольку головной вагон всё равно нужно было посчитать. Чтобы соблюсти схему, его нельзя было игнорировать.

Таким образом, это не мог бы быть первый вагон. Ей нужно было думать дальше, продумывать последовательность…

Нет. Его нельзя было пропустить.

Ей просто нужно было перевернуть его вверх дном.

Не было времени объяснять.

Ей нужно было бежать.


ГЛАВА 28

Девушка должна быть в тридцать четвёртом вагоне, что послужило бы символом завершения спирали.

Шелли кричала ей вслед, но Зои стремглав двигалась вперёд, пробежав мимо пары ошеломлённых полицейских, которые как раз шли от своих машин к задней части поезда. Они догнали Зои и устремились за ней. Позади себя она насчитала три пары шагов, зная, что все они неотступно двигаются вслед за ней.  Сбоку мелькали вагоны, их было легко сосчитать, будто на каждом был указан порядковый номер.

Добраться до тридцать четвёртого вагона занимало достаточное количество времени. Они находились так далеко, что с начала поезда она не смогла точно разглядеть нужный вагон, законы перспективы отдаляли его и скрывали из поля зрения Зои. Но сейчас она была ближе, и могла видеть свою цель. Этот вагон был в точности таким же, как и все остальные. Такого же цвета, без отличающих его маркировок. Но это был именно тот вагон.

Зои остановилась, казалось, что её сердце способно было выпрыгнуть из груди, когда она попыталась немного перевести дух. Её глаза анализировали каждую деталь боковой части вагона, ища посторонние провода, следы ободранной краски – всё, что выглядело бы необычным. Она перепрыгнула через соединения между вагонами, которые располагались выше её колен, чтобы проверить с другой стороны, со всей решимостью кружа вокруг вагона.

- Это тот самый? – тяжело дыша, спросила Шелли.

Зои судорожно кивнула.

- Она здесь. Это последовательность.

Казалось, Шелли поняла её слова без всяких дополнительных разъяснений, она опустилась на колени, чтобы заглянуть под вагон.

- Я не вижу ничего подозрительного.

Патрульные непроизвольно рассредоточились, распределившись по всем четырём сторонам вагона, таким образом образовав свой собственный шаблон. Зои ценила их усилия, но на самом деле, они только мешали ей. Во всём происходящем не было ничего очевидного. Это было не в его стиле.

Она подошла к двери вагона и постучала по ней, прислонившись ухом к металлу, чтобы расслышать ответ.

- Аиша? Ты меня слышишь?

Ответа не последовало, хоть она изо всех сил пыталась расслышать его. Долгие несколько секунд она стояла неподвижно, едва дыша, надеясь услышать хоть какой-то намёк на звук.

Что бы с ней ни сделали, Аиша была без сознания. Зои представила острую, как бритва, проволоку, медленно и неумолимо затягивающуюся вокруг шеи спящей девушки, и вздрогнула, отпрянув от двери.

Но что это было? Она снова наклонилась, сделав ещё один глубокий вдох через нос. Там было…что-то…в воздухе был какой-то слабый запах…

Газ. Это был газ.

- Он отравляет воздух, которым она дышит, - задыхаясь, произнесла Зои в ту же секунду, когда поняла, что это значило. – Вагон наполняется газом.

1 ... 63 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лицо смерти - Блейк Пирс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лицо смерти - Блейк Пирс"