Читать книгу "Если ангелы падут - Рик Мофина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, что-то в этом роде.
— Этот Шук как-то связан с тем убийством и похищением моей девочки?
— Сходство наблюдается во всех трех случаях. Это все, что нам известно.
Пол глубоко вздохнул и оглядел комнату взором, полным тепла и нежности. Комнату своей девочки, своей кровинки, которую он здесь укрывал одеяльцем, читал ей на ночь сказки, отгонял страхи, обещал защищать ее и оберегать. И вот теперь эту комнату в каком-то смысле пятнали своим присутствием чужие люди — те, что смотрели своими глазами на трупы детей и лица убийц. Люди, что соприкасались со злом и смертью, теперь притрагивались к личным вещам его дочери. Вторгались в священную для него, ее отца, обитель и этим в некотором смысле оскверняли ее.
— Делайте что нужно, — махнул Нанн рукой и на выходе из комнаты столкнулся с Линдой Тарджен, которая ему улыбнулась и, войдя, прикрыла за собой дверь.
— Какие новости, инспектор? — осведомился Сидовски.
— На детской площадке, в кабинке туалета для девочек, криминалисты обнаружили отпечатки извращенца. Дональд Бэрронс. С фотороботом сходства нет. Двое человек указывают, что он там был за час до похищения. Сейчас он в полиции нравов. Любит себя показывать маленьким девочкам.
— Не мешало бы и его проверить на причастность к делам Доннер и Беккера, — рассудил Сидовски.
— Только на этот раз более тщательно, — подсказала Турджен.
— Досье Шука уже пришло? — поинтересовался Раст.
— Канадцы обещают, что к вечеру будет.
Раст ругнул их за нерасторопность.
— Это все? — спросил Сидовски.
— Поисковики вернутся с рассветом, осмотреть двор и окрестности. Возобновятся также поиски с волонтерами у «Золотых ворот». Транспортники продолжают разбираться с пулом подозрительных машин, основываясь на том фрагменте номера.
— А по линии подозреваемых что-нибудь есть? — задал вопрос Сидовски.
— Фильтрация идет. Сотни звонков. Шерстят психов, фриков всех мастей. Проверка ведется плотная, но тел недостаточно, так что ставить точку пока рано.
Сидовски кивнул. Повисла тишина.
В комнате стало тихо, только Раст аккуратно перебирал одежки Габриэлы.
Ничего так и не попадалось. У родителей средь бела дня похитили двоих детей, а обнадежить их было совершенно нечем.
Сидовски сунул в рот таблетку от изжоги.
В телевизоре пронеся и угас хлесткий шелест вертолета над парком, после чего мрачный голос репортера «Метро-TВ Ньюс» Винса Винсента взялся описывать преследование и похищение Габриэлы Нанн.
Скрип-скруп. Скрип-скруп.
— И вот сегодня вечером, в своем доме на Сансете, мать Габриэлы Нанн Нэнси обратилась с душераздирающей мольбой к похитителю ее дочери…
Картинка сменилась: вместо парковой карусели на экране предстали Нэнси и Пол.
Скрип-скруп. Скрип-скруп.
Келлер позевывал, слушая, как Винсент взволнованно суммирует ход дела, а полиция увязывает его с похищением Дэнни Беккера и нераскрытым в прошлом году убийством Таниты Доннер. Внезапно на экране высветился фоторобот Келлера, а следом размытая видеозапись, на которой Габриэла разговаривала со своим похитителем.
Келлер перестал раскачиваться.
Далее следовало описание пикапа Келлера, затем листок со снимком пропавшего щенка, описание отрезанных кос девочки и фотография, показывающая, как она будет выглядеть с подстриженными волосами. По соседству с тем местом, где нашлись волосы, от дома к дому местность прочесывали наряды полиции.
— Я увидела, как тот человек в грузовике остановился и вроде как схватился с ребенком прямо там, у себя в кабине. Мне это показалось странным, — с упоением рассказывала Ева Блэр репортерам о том, что она видела в тот день возле дома Уокеров. — Это было настолько подозрительно, что я позвонила в полицию.
Криминалисты занимались поиском улик на том месте, откуда увезли Габриэлу. Искали и на парковке, и в том уединенном месте, где до этого нашли Таниту Доннер. Полиция прочесывала парк «Долорес», где позднее по этому же делу были найдены новые улики. У моста «Золотые ворота» задержали чей-то пикап. В парке и окрестностях Сансета приостановили уборку мусора. Мусорные баки опорожнялись, а их содержимое прощупывали офицеры в комбинезонах и респираторах. Парки в поисках улик прочесывали десятки волонтеров, отцы и матери с детьми. От дома к дому со снимками похищенных и портретами подозреваемого курсировали полицейские и курсанты. Вознаграждение за помощь в поимке увеличилось до 200 000 долларов, а полиция Сан-Франциско и ФБР сформировали для расследования межведомственную оперативную группу.
«Оперативную группу?»
У Келлера пересохло во рту. Да так, что он с трудом сглотнул.
Н-да. А впрочем, да будет так. Его миссия освящена.
Скрип-скруп. Скрип-скруп.
Похищения потрясли Залив до самого основания.
— Это кошмар каждого родителя, — сказала журналистам Шарлена Манро, пробираясь вместе со своей десятилетней дочерью и двенадцатилетним сыном по лесистому участку парка. — Мы участвовали и в поисках Дэнни Беккера. Я ведь тоже мать. — Шарлена пошевелила палкой траву и окликнула детей, бредущих в нескольких метрах от нее: — Держитесь ближе ко мне, ребята! Надеюсь на счастливый исход.
Скрип-скруп. Скрип-скруп.
Винс Винсент продолжал распинаться насчет интенсивности поиска. О том, что к расследованию якобы подключились экстрасенсы; о контактах со спецами, до этого уже ловившими серийных детоубийц в Атланте, Нью-Йорке и Британской Колумбии.
Телевизор Келлер выключил. Вокруг кресла валялись уже читанные выпуски газет, более-менее известных в округе. Он прочел в них каждое слово, изучил каждую картинку, диаграмму, карты поиска и все, что имело какое-то отношение к делу.
Пускай себе ищут.
Час был поздний, но он не устал. Расправив плечи, подошел к кабинетному столу, оглядел кипу журналов, папок и вырезок. Цепкий взгляд остановился на потрепанном снимке троих его детей: Пирса, Алиши и Джошуа. Вот они. Стоят в обнимку, смеются. За несколько недель до того, как утонуть.
Их тела так и не нашли.
Пусть ищут, пусть разыскивают Рафаила, Гавриила.
Тел им не найти никогда. Ему открылась Истина. Его дети не умерли. Они лишь ждут перерождения в небесном свете. Лишь Божьи ангелы способны их спасти, преобразить. Только тогда и вот так, вместе, они ступят в Царство Божие.
Откуда полиции знать о его Божественной миссии? Они все смертны. Разве им постичь предначертанное?
Никогда они не смогут познать Божественную Истину так, как он.
А вот ему она открыта. Потому что он избран. И просветлен, дабы явить миру Божье чудо. Он, Эдвард Келлер, рукоположен в сан; он есть свет за пределами скорби, свет за завесой смерти, предназначенный для выполнения святой миссии.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Если ангелы падут - Рик Мофина», после закрытия браузера.