Читать книгу "Львица - Джулия Гарвуд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я знал, что вы солгали Кристине. Всем известно, что у вас нет никаких друзей. Так что у меня сразу возникли подозрения.
– А, так, значит, это вы помешали мне вернуться в Лондон до свадьбы. Я бы не допустила ее! Вы знали это, да, вы…
– Убирайтесь отсюда! – приказал Лайон. – Попрощайтесь с племянницей, графиня. Вы больше ее никогда не увидите. Я позабочусь об этом.
– Лайон, – прошептала Кристина.
Она только хотела успокоить его, но Лайон слегка сжал ее руку, и Кристина решила, что он не одобрит ее вмешательства.
Кристина сожалела, что он так расстраивается. В этом не было никакой необходимости. Она понимала свою тетку намного лучше, чем Лайон. Она знала, что алчность руководит каждым ее шагом.
– Кристина, тебе известно, что ты вышла замуж за хладнокровного убийцу? Да, – добавила графиня с издевкой, – Англия наградила его рыцарством за хладнокровные…
– Мадам, придержите ваш язык, – резко вмешался мистер Хендерсон. – Это было военное время, – добавил он, сочувственно глядя на Кристину.
Кристина чувствовала, как гнев душит Лайона. Она пыталась найти способ успокоить его и одновременно избавиться от непрошеных гостей. Просунув руку под его камзол, она начала поглаживать ему спину, пытаясь без слов показать, что наветы тети для нее ничего не значат.
– Мистер Бортон? Вы принесли бумаги, которые я должна подписать? – спросила она шепотом.
– Бумаги должен подписать ваш муж, моя дорогая, – ответил мистер Хендерсон. – Милорд? Если вы соблаговолите уделить нам немного времени, то средства будут переданы в ваши руки без промедления.
– Средства? Какие средства? – изумился Лайон.
Графиня топнула ногой.
– Кристина, если он не отдаст мне мои деньги, я позабочусь, чтобы он никогда не захотел больше прикоснуться к тебе! Да, я ему все расскажу. Ты меня понимаешь?
Успокаивающие поглаживания Кристины по спине Лайона не помогали. Она чувствовала, как в нем вновь закипает гнев, и обняла его.
Лайон никогда не поднимал руку на женщину, но сейчас ему показалось, что убить злобную старуху, оскорблявшую его жену, – не такая уж и плохая идея. Ему до боли хотелось выкинуть ее за дверь.
– Эта женщина приехала с вами или же у нее есть свой экипаж? – спросил он джентльменов.
– Ее карета стоит у дверей, – ответил Хендерсон.
Лайон вновь повернулся к графине.
– Если вы не уберетесь отсюда ровно через тридцать секунд, я вас вышвырну.
– Дело еще не закончено! – прокричала графиня Лайону. Гневно взглянув на Кристину, она пробормотала:
– Нет, оно не закончено! – и вышла.
Мистер Бортон захлопнул дверь и привалился к дверному косяку. Мистер Хендерсон пытался ослабить воротник. Внезапно вспомнив свои обязанности, он сказал:
– Сэр, я крайне сожалею, что мы так поспешно явились к вам, но графиня твердо настаивала на этом.
– Господи, да кто вы? – поинтересовался Лайон, теряя терпение.
– Это мистер Хендерсон, Лайон, а у дверей – мистер Бортон. Они поверенные моего дедушки. Пожалуйста, давай поскорее закончим с этим делом. Проведи джентльменов в библиотеку, а я принесу чай. Боже, ну и утро выдалось, не правда ли, муж мой?
Лайон недоверчиво уставился на жену. Она вела себя так, словно ничего не случилось. Он решил, что ее спокойствие – показное.
– Ты что, пытаешься успокоить меня?
– Всего лишь утихомирить твой нрав, – поправила Кристина. Она улыбнулась мужу и тут же сморщилась от боли в распухшей щеке.
Лайон заметил это и еще сильнее обнял ее. Она почувствовала его гнев и вздохнула.
– Пойду приготовлю чай.
Маркизу непросто было успокоиться. Он изо всех сил сдерживал себя, когда приглашал мужчин следовать за ним, но потом отвел душу, сильно хлопнув дверью.
– Надеюсь, что вы нас прервали не напрасно. Кристина намеренно не торопилась вернуться, чтобы Лайон мог подробно ознакомиться с завещанием ее деда.
Спустя некоторое время она постучала, мистер Бортон открыл дверь и взял у нее поднос, и она почувствовала, что встреча проходит не лучшим образом. Да, Бортон очень нервничал. Кристина взглянула на мужа и, увидев мрачное выражение его лица, тут же поняла причину.
– Почему ты не сказала мне, Кристина? Черт, да у тебя больше денег, чем у меня.
– И ты недоволен этим? – Она налила чай, передала чашку ему, а затем обоим поверенным.
– Не думаю, что ваша жена до конца представляла себе размеры состояния своего деда, – заметил мистер Хендерсон.
– Это важно, Лайон? Все это теперь принадлежит тебе, так ведь? Именно об этом вы говорили, мистер Бортон. Конечно, необходимо выделить определенное содержание тете Патриции. И оно должно быть немалым.
Лайон откинулся на спинку стула и закрыл глаза, моля Бога послать ему терпение.
– Ты действительно думаешь, что я стану заботиться об этой…
– Тетя Патриция не виновата, что она такая, – перебила его Кристина. – Она стара, Лайон, и уже по одной этой причине мы должны обеспечить ее. Совсем не обязательно, чтобы ты испытывал к ней расположение.
Кристина улыбнулась посетителям.
– Сначала я полагала, что тетя будет жить с нами, но сейчас вижу, что из этого ничего не выйдет. Нет, она никогда бы не поладила с Лайоном. Конечно, если мой муж не согласится выделить ей содержание, тогда ей все равно придется жить с нами.
Лайон прекрасно понимал ход ее мыслей и уже не хмурился. Напротив, лицо его осветила улыбка. У его нежной жены чистое сердце и ум, достойный дипломата. Сейчас она пыталась заставить его действовать по-своему, намекая в качестве угрозы на вероятность такой нелепой возможности, как жизнь под одной крышей с графиней.
Кристина улыбалась ему так доверчиво, что он не хотел ей ни в чем отказывать.
– Хендерсон, если вы не против, я бы хотел поручить вам с Бортоном заняться счетами графини. Сообщите мне, сколько требуется для того, чтобы графиня осталась довольна и оставила нас в покое.
Кристина терпеливо ждала, пока обсуждались все детали. Затем, проводив джентльменов, она поспешила вернуться в библиотеку.
– Спасибо, муж мой, за то, что ты проявил такое понимание, – сказала она, подходя к нему.
Лайон потянул ее к себе и усадил на колени.
– Ты чертовски хорошо знала, что я сделаю все что угодно, только чтобы удержать эту старую ведьму подальше от тебя. Ей-богу, я бы даже покинул страну, если бы возникла необходимость.
– Спасибо, что не назвал тетю старой ведьмой в присутствии наших гостей, – искренне поблагодарила Кристина.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Львица - Джулия Гарвуд», после закрытия браузера.