Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Скрытая ярость - Джулия Гарвуд

Читать книгу "Скрытая ярость - Джулия Гарвуд"

364
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 83
Перейти на страницу:

– Я тоже так думаю. Уже те несколько часов, что я провел в обществе мисс Маккена, наводят на мысль, что она ничем не напоминает ни своего дядю, ни его помощников.

– Когда собираешься осыпать кого-то деньгами, неплохо выяснить, как он к этому отнесется.

– Я позволил себе высказаться на эту тему незадолго до съемок, но мистер Маккена и слушать ничего не хотел. Он полагал, что деловая сметка Кейт говорит сама за себя.

– То есть?

– Бизнесмен по натуре всегда в первую очередь бизнесмен, а уж потом все остальное. Это был основной жизненный принцип Комптона Маккены. Видите ли, он был эгоцентриком, практически неспособным строить личные отношения. Бизнес – это нечто не из области чувств, это можно контролировать, раскладывать по полочкам, держать в узде. Мы были знакомы много лет, и должен сказать, я не встречал клиента настолько бескомпромиссного. Когда Комптон Маккена что-то для себя решал, его невозможно было сдвинуть с мертвой точки. С людьми он работать не любил и держал целую команду посредников – он предпочитал называть их консультантами.

– Сколько их у него было?

– Шесть: два бухгалтера и четыре советника по инвестициям и налогам. Я уже перечислил их имена детективу Хал-линджеру.

– Надеюсь, вас не затруднит послать их также и мне. Нейт Халлинджер сейчас сильно стеснен во времени.

Во время разговора Дилан расхаживал по приемной полицейского отделения, небольшому помещению с казенной мебелью и вечно распахнутой дверью. Единственным предметом роскоши здесь был автомат с минеральной водой. Изображение запотевшей бутылки на его боку стимулировало жажду. Дилан порылся в карманах в поисках мелочи.

– Кстати, а время, на которое назначена встреча, тоже заранее установлено? Этот человек желал обеспечить себе владычество и после смерти! Ну, а как насчет форс-мажорных обстоятельств? Допустим, кто-то из нас подхватит грипп!

– Понимаю. – Раздался смешок. – К счастью, в случае необходимости встречу можно перенести на любой другой час. День чтения завещания также был чисто условным, из тех соображений, что все соберутся на похороны и нужных людей не придется разыскивать и вызывать. Это был очень практичный человек, сэр. А почему вы заговорили о времени? Три часа сегодняшнего дня вам не подходит? Тогда как насчет семи часов завтрашнего? Или, скажем, послезавтра? Консультанты могут задержаться после похорон на столько, на сколько нужно. Хотя, конечно, чем скорее произойдет вступление в права наследования, тем быстрее наступят мир и покой.

«И можно будет жить, а не выживать», – мысленно добавил Дилан.

– Сколько времени вам нужно на подготовку? – спросил он.

– Готов уложиться в самые короткие сроки.

– А остальные? Братья Маккена, например? Вы сказали, что они тоже приглашены. Значит, придется извещать и их.

– Извещать-то я извещу, но сильно сомневаюсь, что кто-то из них появится, – с сомнением заметил Андерсон Смит.

– Тогда зачем вообще их приглашать?

– Как зачем? Старик сделал это из чистого злорадства, разумеется. Он, должно быть, потирал руки, представляя, как они будут беситься.

– Приятный человек. Ладно, договоримся на завтра в семь. Если не получится, перезвоню.

Закончив разговор, Дилан сообразил, что действовал за спиной Кейт и что она не будет от этого в восторге. Надо было обсудить новую договоренность и узнать, подходит ли это ей.

Прежде чем отправиться на поиски Кейт, он просмотрел оставленные сообщения. От одного только Нейта их было четыре. С каждым новым посланием восклицательных знаков становилось все больше. Это можно было понять – в полицейской работе нет ничего хуже, чем недостаток информации. Увы, сейчас было не до того, чтобы подробно вводить Нейта в курс дела, да и осторожность не помешает.

Однако еще не вся вода была выпита из запотевшей бутылочки, как пришло новое сообщение. Вздохнув, Дилан набрал номер.

«Вы дозвонились Нейту Халлинджеру. Меня сейчас нет, но я перезвоню при первой возможности».

– Ну вот, я звоню, а его нет! – едко произнес Дилан после сигнала. – Теперь звони сам!

Ну и разозлится же он! Зато галочка поставлена.

Кейт была погружена в оживленную беседу с шефом Драммондом. Дилан прикинул, не вернуться ли в приемную, но решил, что у них было достаточно времени на обсуждение хорька Симмонса.

– Умираю от жажды! – сказала Кейт, увидев у него в руках початую бутылку минералки.

Дилан молча протянул воду ей.

– Я займусь всем этим сразу, – буркнул Драммонд, поднимая взгляд от блокнота, где что-то чиркал карандашом. – А, Бьюкенен! Вас-то мне и надо. Кейт хочет переночевать дома, и я думаю, это можно устроить. Отправлю пару своих людей обыскать дом и прочесать окрестности. Потом они посидят в машине, на всякий пожарный. Там тупик, так что много возни с патрулированием не будет.

– А это обязательно – ночевать дома? – нахмурился Дилан.

– Некоторым, быть может, превосходно спится и на гостиничной койке, но лично я предпочитаю собственную кровать, хотя бы время от времени! – отрезала Кейт.

– Не советую плясать под ее дудку, – заметил он шефу.

– Так уж сразу и плясать. Она меня полчаса умоляла выпросить у вас разрешение на один ночлег дома.

– И ничего не умоляла! – сразу ощетинилась Кейт. – Вот еще! Просто вежливо попросила. – Она повернулась к Дилану. – Кстати, шеф Драммонд тоже был в Лос-Анджелесе детективом. Двадцать лет назад перебрался в Силвер-Спрингс, потому что до смерти устал от городской суеты. Но ты, конечно, это знаешь.

– Я вот думаю, она хочет этим сказать, что мы вроде как собратья по оружию и должны оказывать друг другу всяческую поддержку. – Глубоко посаженные глаза Драммонда хитро блеснули.

– Конечно, мне это известно, – хмыкнул Дилан. – Мы еще в первый день обменялись рассказами о своем славном прошлом. И между прочим, пришли к согласию насчет мер безопасности.

– Значит, я могу ночевать дома? – Кейт поднялась.

– Сядьте! – рявкнул шеф Драммонд так грозно, что она тут же опять опустилась на стул. – Домой пойдете не раньше, чем он будет обыскан, а окрестности прочесаны!

– Правильно, – кивнул Дилан.

– Что сказал адвокат? Привезет бумаги на подпись прямо сюда?

– Как бы не так. Место встречи обговорено в завещании и изменению не подлежит. Хорошо хоть время можно менять. Я пробно договорился на завтра в семь вечера. Надеюсь, успеем.

– Значит, все-таки едете в Саванну?

– Придется.

– Нехорошо, в самом деле нехорошо, – нахмурился шеф. – Бразды правления уплывают из моих рук.

– Почему? – удивилась Кейт.

– Потому что Саванна в другом штате.

– А остальные?

1 ... 61 62 63 ... 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Скрытая ярость - Джулия Гарвуд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Скрытая ярость - Джулия Гарвуд"