Читать книгу "Секретный рейс - Майк Брукс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Угу, кивнула молодая сотрудница, — глядите, эти двое топтались на месте, пока агент Рурк со своей командой не дошла до перекрестка. Черта с два это совпадение.
Рыбак хмыкнула, откинулась на спинку сиденья и тихо сказала что–то в коммуникатор. Дженна подавила желание вытереть ладони о штанины комбинезона и постаралась дышать ровно. Ей ведь нужно выдавать себя за сотрудницу ГРУ — пусть не штатную, но, во всяком случае, за доверенного специалиста. С другой стороны — что тут такого удивительного, если слайсерша и занервничает слегка перед лицом опасности?
— Ну, ребята, давайте–ка, покажитесь, — пробормотала Ванкова.
Она стала покусывать кончик косы, перекинутой через правое плечо, видимо, в задумчивости, пока пальцы бегали по кнопкам терминала. Ракурс на мониторе сместился на уровень улицы — запись шла с одной из множества камер, установленных па разных зданиях по всему Стеклянному Городу. Большая Гроза была процветающим обществом, в основном мирным, с низким уровнем преступности, но ее правительство придерживалось мнения, что лучший метод лечения — профилактика.
В глаза Дженне бросилось яркое пятно — фиолетовые волосы Дрифта. Тот непринужденно беседовал с девушкой в синем комбинезоне, которая вела их по рынку. Оливковосмуглое лицо капитана выглядело спокойным, но ведь он всегда умел притворяться. Рурк держалась на шаг позади, лицо у нее было хмурое, но для нее это тоже обычное дело. Потом появились Куай и Цзя — один нервно теребил кулон с драконом, а другая, стараясь сделаться незаметной, натягивала на уши пилотскую шапку. За ними двигалась массивная фигура Апираны — лица почти не видно под капюшоном, но все равно его трудно пропустить, потому что он заметно возвышался над толпой. Михей шел замыкающим, кажется, увлеченный беседой с Апираной. Дженна видела, как он то и дело оглядывается по сторонам, будто бы глазея на товары, но она могла бы поспорить, что на самом деле он высматривает, нет ли где засады. Людей, идущих следом, он вроде бы не заметил, а вот Ванкову заинтересовали именно они.
Молодая сотрудница каким–то образом выделила двух шпионов на экране, который показывал вид сверху, пометила звездочками на том, с которого просматривала запись с улицы, а затем отмотала ее назад. Через несколько секунд один оказался в кадре: плотный мужчина с двумя подбородками и с шипами на лбу.
— Попался, — пробормотала Ванкова и увеличила лицо, растянув его двумя пальцами на экране.
Засветился еще один монитор, который до сих пор стоял без дела, на нем замелькали картинки: терминал искал похожее лицо в архивах камер наблюдения из доков. Пока он работал, Ванкова перемотала уличную запись еще на несколько секунд назад, и в кадре возник второй: выше и худее, с бритой головой. Его лицо тут же оказалось на мониторе рядом с первым.
— Отклонение от курса, — вдруг проговорил Кархан.
Он показал на экран: группа переходила перекресток, вместо того чтобы свернуть налево, туда, где светился значок склада Лаврика.
— Какая–то ошибка? — предположила Рыбак.
— Девушка сказала, что работает у Лаврика, напомнила Дженна. Если это так, то заблудиться она не могла.
— Черт, пробормотал Кархан, регулируя фокус камеры, — мы–то решили, что засада ждет на складе, а девушка нужна только для того, чтобы заранее знать, когда они появятся. А тут, выходит, наклевывается что–то другое.
— И вот–вот, — добавила Дженна. — Они же понимают, что капитан заметит, когда их поведут не туда.
— Капитан?
Рыбак посмотрела на Дженну непонимающе, и та мысленно выругала себя.
— Дрифт, — пояснила она. — Он у нас капитан… группы прикрытия агента Рурк. Вот мы и привыкли его так называть. Ну, и люди Келсьера, скорее всего, думают, что он главный, и они уже знают, что он не дурак, так что…
— Вот оно что, — перебила ее Рыбак, показывая пальцем на площадь, заставленную палатками и киосками, на записи с верхней камеры. — Они их ведут на площадь Святого Мефодия. Место открытое, убегающего легко достать выстрелом, в переулке скрыться не успеть. — Она выругалась на каком–то незнакомом языке и оглянулась на Дженну. — Надеюсь, вы были правы, что они захотят сначала поговорить.
— Я тоже надеюсь, — ответила Дженна, не отрывая глаз от монитора. «А мы–то думали про склад…»
— Ты уже решил, на что свои деньги потратишь? — спросил Михей.
Они проталкивались сквозь толпу по рядам рынка Флэтс, время от времени привлекая к себе любопытные взгляды. Бронежилет на голландце несколько бросался в глаза — ладно хоть, он свою плазменную пушку не взял. Большая Гроза считалась пограничной планетой, а это означало, что законы о ношении оружия здесь либеральнее обычных европейских, отчасти на случай, если Федерация Африканских Штатов захочет прихватить себе дополнительных территорий, но с пушкой и думать нечего показаться в таком респектабельном месте, как Стеклянный Город.
— Деньги? — переспросил Апирана немного рассеянно.
Он привык за свою жизнь, что всегда привлекает внимание, но сейчас чувствовал себя беззащитным, несмотря на здоровенный пистолет, засунутый сзади за пояс под курткой. Капюшон он опять натянул на голову. Дрифт и Рурк, вполне уверенные в своем плане, спокойно шагали в предполагаемую ловушку, однако Апиране от всего этого было сильно не по себе.
— Ну да, свою долю из тех, что мы загребем у Келсьера, когда до него доберемся.
Глаза у Михея горели, но у него, по крайней мере, хватало соображения не говорить громко. Впрочем, если бы даже он орал Апиране в ухо, это вряд ли бы что–то изменило. Торговцы вокруг надрывались вовсю, расхваливая свой товар, — в таком шуме и небольшая перестрелка запросто могла бы остаться незамеченной.
«Надеюсь, нам не придется проверить это на себе, хотя я бы не поручился…»
— Честно говоря, я об этом как–то не думал, мне главное живым остаться, — признался он, поворачиваясь боком, чтобы протиснуться между двумя лотками: на одном лежало что–то вроде красных арбузов, а на другом — какие–то совсем незнакомые клубни. — А что, ты уже что–то решил?
— Я так думаю, у такого человека где–нибудь непременно должна быть припрятана солидная сумма наличными, — ответил Михей, — и если мы ее поделим поровну на семь частей, можно будет, пожалуй, и на покой уйти.
Апирана заморгал.
— На покой?
— Ну да, — кивнул голландец, — а ты что, думаешь, я всю жизнь собираюсь мотаться по всей галактике, уворачиваться от пуль и ждать, когда Цзя наконец во что–нибудь врежется со всей дури? — Он небрежно отстранил рукой женщину с подносом, на котором лежали, кажется, баклажаны. — Подумай, Ап, сколько лет уже капитан гоняется за крупной добычей?
— Дольше, чем я с ним летаю, — признал Апирана.
— А выходило что–нибудь до сих пор? — спросил Михей. Я‑то с ним всего пару лет, может, вы уже успели когда- то разбогатеть, да все спустили.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Секретный рейс - Майк Брукс», после закрытия браузера.