Читать книгу "Гильдия убийц - Личия Троиси"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Звуки усиливались, нарушая осеннее спокойствие леса.
— Вот если бы это продлилось дольше…
— Мой господин, вы можете вернуться, когда захотите.
— Дела на войне идут плохо, Балак, я даже не думаю, что смогу позволить себе эту роскошь в будущем.
— Ну, хотя бы на свадьбу вашей сестры.
«Мечты о будущем. Мечты, которые никогда не осуществятся», — подумала Дубэ.
Голоса продолжали звучать вдали, но для Дубэ они ослабевали, ее уши не слышали.
Сквозь листья был виден человек. Дубэ с трудом смогла различить его лицо. Теперь казалось, что время тянется бесконечно, одно мгновение будто бы вмещало в себя целую вечность. Казалось, что человек двигается замедленно, Дубэ удалось разглядеть все, что случилось. Пальцы правой руки Учителя внезапно шевельнулись.
Чары рассеялись от звука тетивы, вернувшейся в прежнее положение. Сухой щелчок лука слился с криком боли, с хрипом знающего о своей смерти человека.
Испуганная Дубэ увидела, как человек понапрасну подносит руку к горлу, как сквозь его пальцы течет кровь — алая, вязкая. Он повалился на бок, медленно упал, и Дубэ не могла оторвать взгляда от этой сцены. Она следила за линией его падения, присутствовала при его краткой агонии.
— Проклятье! — закричал один из двух солдат эскорта, потом послышался пронзительный звон вынутой из ножен шпаги.
На ее плечо легла рука.
— Мы должны бежать, шевелись.
Учитель. Они одним прыжком вылетели из-под дерева, в одно мгновение распрямились и побежали, как хорьки, по лесу. Никто не остановил их, и никто их не услышал.
Выйдя из леса, они закрылись плащами и спокойно двинулись к дому. Теперь опасаться было нечего.
Дело сделано. Учитель был спокоен, а Дубэ ошеломлена. Она понимала, что должна испытывать какие-то чувства, но не знала какие. Ей удалось вспомнить только голос того человека, разговор, который он вел перед смертью.
Вечером, в кровати, она вспомнила об этом. Она думала об Учителе, о том человеке, о Горнаре, обо всех мертвых, которых видела, о том, как ей не хочется убивать людей.
Она ворочалась в кровати и не могла уснуть. Снова чувствовала растерянность, боролась с противоречивыми чувствами и желаниями, которые терзали ее.
Дубэ зарылась лицом в подушку и безудержно зарыдала.
Обратный путь был самым настоящим бегством. Дубэ шла быстрее, чем могла, оставляя Тофа позади. Когда он со злостью окликал ее, она не останавливалась. Темная ярость и глухое чувство вины душили и терзали. Ей доводилось чувствовать себя виноватой всякий раз, когда она убивала, однако сейчас все было иначе. Может быть, потому, что видела себя в той девушке, которую с такой легкостью убил Тоф, или потому, что зверь внутри нее радовался этому зрелищу.
— Ты перестанешь так бежать? Остановись, черт побери!
Ее тошнило от голоса Тофа, а может быть, от отвращения, которое она испытывала к себе и ко всему миру, к проклятой Гильдии, лишившей ее свободы и достоинства, которая день за днем подталкивала ее к бездне.
Тоф догнал ее и крепко схватил за руку.
— Я же сказал тебе — не беги.
Ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы не вцепиться ему в горло.
— За нами следят, идиот.
Тоф больно сдавил ей руку, Дубэ прикусила губу, чтобы не закричать.
— Не смей больше меня так называть и не беги как сумасшедшая.
Дубэ замедлила шаг, но по-прежнему шла с упрямо опущенной головой. Сейчас, как никогда, она осознавала свое рабское положение.
Они опять приблизились к Дому. Всю дорогу Дубэ молчала. Теперь она не бежала, а еле тащилась, долгий путь утомил ее. Снова пошел густой снег.
— Я никому ничего не скажу о том, что случилось, — пробормотал Тоф.
Дубэ изумленно обернулась и уставилась на него.
— Мне тоже было не легко убить в первый раз… хотя ты уже убивала, однако одно дело — убивать просто так, а другое — делать это на более высоком уровне, для Тенаара. К тому же Рекла может не дать тебе снадобья… я видел тебя на посвящении… в общем… наверное, это нелегко.
Дубэ смотрела на свои черные сапоги на фоне снега.
— Да.
— Рекла ужасная, я знаю, — снова заговорил Тоф. — Но она — гений, понимаешь? Она много сделала во имя Тенаара, во имя его славы.
Он вытащил сосуд, наполненный кровью, которую они собрали вечером, во время убийства.
— Посмотри сюда.
Дубэ сделала это с большой неохотой. У нее не было никакого желания вспоминать. Она посмотрела исподлобья, но сразу же все поняла. Кровь еще была жидкой.
— Ты видишь? — Тоф встряхнул сосуд, и в нем заплескалась кровь. — Это та зеленая жидкость, которая была вначале, та же, что мы используем во время Ночей Затмения или в бассейне у подножия статуи Тенаара. Это изобретенное Реклой снадобье, позволяющее крови не свертываться. Благодаря этому ту кровь, что мы собрали, можно донести до бассейна. Это тоже страшный яд, так и знай. От него умирают из-за потери крови.
Дубэ на мгновение представила себе эту ужасную смерть и зябко закуталась в плащ. Она ведь увлекалась ботаникой и знала, какие растения не дают свертываться крови.
— И это еще не все. Ты думаешь, сколько лет Рекле?
Дубэ замерла. Она никогда об этом не думала.
— Может быть… немного старше меня.
Тоф улыбнулся:
— Она старше меня… и, сколько я помню ее, она всегда была такой… я даже не представляю, сколько ей лет, но она такая… не меняющаяся.
Дубэ не знала, что и сказать.
— Никто не знает, как она это делает, но ясно, что это — действие одного из ее снадобий. Я кое-что об этом знаю, когда-то она учила меня, как и тебя сейчас. И… мне кажется, я видел это снадобье. Оно голубое, и она его принимает время от времени. У него странное действие. Может, ты и не замечала, но иногда Рекла исчезает на несколько часов или, что бывает реже, на целый день. Думаю, что с ней творится что-то неладное. Однажды мне случилось видеть ее в такие моменты, и она была… неузнаваема…
Дубэ приняла к сведению это известие, которое могло быть полезно для задуманного ею побега, и с деланым равнодушием спросила:
— В каком смысле — неузнаваема?
— Я видел ее издалека… но она была сгорблена, ее кожа… как будто внезапно состарилась. Да, я думаю, что-то такое происходит.
— Где ты ее видел?
— А зачем тебе это знать?
— Любопытно… К тому же она — мой учитель, правда?
— Неподалеку от зала, где находятся бассейны, она бежала в сторону, в угол.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гильдия убийц - Личия Троиси», после закрытия браузера.