Читать книгу "Во имя империи! - Виктория Гетто"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Словом, мужчины долго смеялись, когда наконец в их руках оказались все необходимые для производства чертежи и спецификации материалов. Ну а дальше делом занимался один Владимир, потому что у него были все необходимые знакомства. Анталь, как уже было сказано, делал всю электрику. Ангур изготовил нужные сплавы для всех механизмов. Анарганы выпустили детали для сборки собственно мотора и коробки передач. Ну а у Геры Владимир изящно поинтересовался по поводу смазочных масел и бензина. Когда весь заказ был доставлен и скомплектован, при помощи солдат охраны Владимир и Марк собрали мотор, проверили – к их удивлению, тот оказался очень даже неплох. Тогда настала пора устанавливать его в уже имеющееся в наличии шасси Анше с потомками. Вот когда пришлось повозиться. Но все проблемы постепенно решились ко всеобщему удовольствию, и настала пора продемонстрировать готовое авто публике. К этому готовились серьёзно: приобрели ещё один точно такой же лимузин у фирмы-производителя, устроили роскошный фуршет и пригласили всех фирмачей, принимавших участие в изготовлении двигателя и коробки передач.
…Народ неспешно шествовал возле столиков, уставленных напитками и закусками. Марк, как опытный дипломат, умело нагнетал обстановку. Главы четырёх крупнейших концернов Океании были не на шутку заинтересованы приглашением и обещанием показать кое-что интересное из нуваррских технологий. И они ждали этого со всё возрастающим нетерпением. На два скромно застывших на краю площадки лимузина известной фирмы «Анхе и сыновья» никто не обращал внимания. Наконец ровно в полдень Владимир вышел на небольшой подиум:
– Добрый день, дамы и господа. Представляю вам новейший самодвигатель, который произведён в Океании.
И показал рукой на стоящие автомобили. Все дружно повернули голову в указанную сторону и скривились:
– Какая же это новая модель, когда она производится три года? Господин Зван, ваша шутка крайне неудачна, – выпалил, скривившись, румяный толстячок Ангур.
Такую же гримасу сделали две из трёх присутствующих дам, которым принадлежали машиностроительная и электрическая отрасли. Но Гера Анрун насторожилась – она куда лучше знала нуваррцев. И если Зван, один из самых страшных, для неё по крайней мере, говорил такое, значит, что-то с этими лимузинами было не так. И Владимир оправдал её ожидания. Молодой человек усмехнулся:
– С виду – да. Вы смотрите на два внешне… – он выделил последнее слово голосом, – одинаковых самодвигателя. Но только внешне. Прошу вас подойти поближе. – Спрыгнул с возвышения, двинулся к машинам. Подойдя ближе, снова заговорил: – Итак, два лимузина фирмы «Анхе и сыновья», произведённые в Океании. Один – совершенно обычный, приобретённый вчера. А второй… Не буду вдаваться в технические подробности, скажу проще: над ним поработали наши изобретатели и инженеры в лице вашего скромного слуги. Прошу посмотреть на самодвигатели внимательней и найти какие-либо внешние отличия… – Отступил в сторону, давая желающим заглянуть внутрь салона или просто обойти вокруг.
И толстяк, и женщины из приличия последовали приглашению, но только из приличия. Потому что разницы они не увидели. Впрочем, спустя минуту Харайя Анталь удивлённо воскликнула:
– А почему у этого экземпляра так мало педалей?
Только тогда гости вплотную подошли ко второму экземпляру и стали рассматривать место извозчика с куда большим интересом. Время от времени слышались короткие фразы:
– Приборов стало больше…
И верно, потому что прибавились указатель топлива, тахометр и амперметр…
– Педалей действительно меньше…
Исчезла четвёртая, отвечающая за переключение на задний ход.
– И рычагов тоже меньше…
– Всего два.
Ручной тормоз и рычаг коробки переключения передач.
– Вы модернизировали самодвигатель? – наконец к Звану обратилась Аэра Анарган.
Тот кивнул:
– Да, дамы и господа. И вот что у нас получилось. – Он подал знак, и два водителя заняли места за рулём. Вовк вынул большие часы и заговорил: – Сейчас мы запустим эталонный, так сказать, образец.
Засёк время, давая сигнал на запуск. Загудела горелка, разогревающая калоризатор. Минута, две, три… Завизжал маховик. Двигатель чихнул раз, другой, третий… Гера поёжилась, вспоминая свои ощущения от поездки в Гаров на этом чудовище. Несмотря на все усилия, страшную вибрацию двигателя было невозможно скрыть. Наконец болиндер ритмично застучал, чётко выдавая свой цикл. Дав поработать минуту, мотор заглушили. Водитель выбрался наружу, коротко поклонился и скрылся за подиумом.
– Убедились, дамы и господа? Четыре минуты до начала движения. А теперь наш образец. Прошу, – сделал взмах рукой.
За руль другой машины сел второй извозчик, повернул маленький ключик. Непонятный звук, потом фырканье запускаемого двигателя – и ровный, уверенный звук работы, почти неслышимый на фоне только что грохотавшего полудизеля. Водитель вылез, встав у капота.
– Можете сесть внутрь, дамы и господа, чтобы убедиться в полном отсутствии характерных для мотора вашего образца вибраций. Относительно звука вы слышите сами.
Помедлив, Гера прикусила губу и решительно полезла внутрь. Уселась на диван… И её заранее заготовленное страдальческое выражение лица сменилось на изумлённое:
– Но как?!
Зван усмехнулся, не напрягая голоса, произнёс:
– Более того, скажу сразу: наш двигатель выдаёт в два раза большую мощность, чем ваш, при куда меньшем объёме и месте… – Откинул боковые щитки, поднял капот.
И все ахнули, в том числе и выбравшаяся наружу Гера: на месте забитого механикой капота прежней модели теперь было свободно. Новый мотор невиданного типа занимал едва треть места прежнего громоздкого болиндера. Вовк аккуратно закрыл крышку капота и сделал приглашающий жест:
– Прошу всех занять места в салоне.
Все четверо едва ли не наперегонки поспешили внутрь. Устроились, замерли, прислушиваясь к своим ощущениям – действительно, ни прежнего мерзкого грохота, мерно бьющего по ушам, ни отвратительной вибрации. Вовк занял место водителя, обернулся, подмигнув Гере, и без всякого усилия переключил рычаг, отпустил нажатую педаль, чуть утопив другую. Само двигатель плавно тронулся с места, набирая скорость. И никакого шума в салоне. Вовк увеличил скорость, но вскоре сбросил.
– Он не может долго ехать с большой скоростью, господин Зван? – задала вопрос Харайя Анталь.
Но Владимир отрицательно мотнул головой:
– Увы, может-то он может, только ваши колёса этого не позволяют. Начинают гореть. Для нормального передвижения нужны усилия ваших фабрик, госпожа Анрун: смазочные масла, новые, более износостойкие резиновые смеси, выдерживающие гораздо большие температуры, чем у прежних, ну и качество топлива. Если прежний двигатель работал даже на касторовом масле, продающемся в аптеках, то новый работает на отходах от перегонки нефти, бензине.
Гера задумалась, но буквально на мгновение:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Во имя империи! - Виктория Гетто», после закрытия браузера.