Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Заклинатель драконов - Анастасия Вернер

Читать книгу "Заклинатель драконов - Анастасия Вернер"

576
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 107
Перейти на страницу:

Удивление, отразившееся на его лице, весьма позабавило.

— Благородным леди все же не стоит надевать таких сорочек, как вы думаете? — спросила, делая вид, что совершенно ничего не заметила.

Не знаю, о чем он успел подумать, но в разговоре сориентировался быстро.

— Честно говоря, я не разглядел, — туманно отозвался он. И с легкой иронией добавил: — Все же была ночь.

— Тогда вам повезло, — легкомысленно взмахнула свободной рукой. — Она на мне совершенно не смотрится.

Мы как раз подошли к дверям, ведущим в столовую. Остановились на мгновение, в которое муж склонился к моему уху и прошептал:

— Я бы с радостью взглянул еще раз.

А затем повернул ручку и появился перед моими родственниками со спокойным, почти непроницаемым лицом.

Зато я неожиданно поняла, как смогу договориться с ним, чтобы он посетил бал Вудбрайтов.


Мы провозились с модисткой весь день. Платье для меня давно приготовили, но раньше я не была уверена, что вообще смогу попасть на бал, поэтому так и не примерила его. Теперь же, увидев предложенный вариант, попросила кое-что изменить. Модистка была не слишком довольна выбранным фасоном. Вернее, совсем недовольна. Но я настояла, в надежде, что она не побежит к матушке жаловаться раньше времени.

Как только мы закончили, я тут же отправилась к Ричарду. Однако планы нарушила головная боль. Она преследовала меня весь день, но если с утра напоминала о себе скорее странным покалыванием, то теперь оформилась в нечто намного большее. Помимо всего прочего я чувствовала непонятную тревогу. Мне все время казалось, что чего-то не хватает, но я не могла понять чего. Это очень напоминало ощущение, когда мерещится, будто ты что-то забыла дома, хотя, проверяя вещи, видишь, что все на месте.

Я с легкой тревогой промаялась до вечера, а когда модистка ушла, не выдержала и прилегла на кровать прямо в платье. Просто чтобы на секундочку прикрыть глаза, отвлечься, расслабиться и постараться избавиться от головной боли.

Секунда обернулась тремя часами.

Сама не представляю, как умудрилась уснуть на три часа! Эми меня не разбудила. Видимо, посчитала, что госпоже нужно отдохнуть, несмотря на то что та задремала в бальном платье.

Я вскочила на ноги, зажгла свечу, с ужасом взглянула на часы и понеслась в комнату Ричарда.

Бал уже скоро, а я так и не попросила герцога посетить его. Если не сделать этого сейчас, будет поздно.

Постучав, повернула ручку спальни и ступила внутрь. В покоях было темно. Сначала я решила, что муж спит, и потому приглушила свет от свечи ладонью. Но в следующее мгновение поняла, что герцога тут вообще нет.

Не зная, что и думать, присела на край кровати и стала ждать. Только через несколько минут догадалась заглянуть в ткаф и проверить, на месте ли вещи Тима Донга.

Их не было.

Ричард Бёме улетел на гонки.

Но почему так рано? Сейчас не полночь. Я непонимающе нахмурилась, поставила свечу на тумбочку и медленно опустилась на кровать.

Он не предупредил, что сегодня будут гонки. Не хотел, чтобы я знала. Но почему Ричард вылетел так рано? Может, из-за Феньки?

Фенька!

Меня пронзила внезапная догадка. Я вздрогнула.

Вот что за чувство преследовало меня весь день. Чувство пустоты. Я не слышала отголосков эмоций дракона. Я его не чувствовала! Это ощущение потери… будто оторвалась часть меня, к которой я так привыкла, что даже не сразу заметила, что меня больше не фонит от чужих эмоций.

Я не разделяла чувства на мои-Фенькины, просто принимала и те и те как должное. Но сейчас часть эмоций исчезла. Осталась пустота.

«Феня! — мысленно позвала. — Фенечка! Что с тобой, малыш?! Ты где?!»

Со мной никогда такого не случалось.

Если раньше все мои призывы обычно напоминали эхо, то теперь я просто разговаривала сама с собой. Это как огромная ментальная стена. Я оказалась внутри собственной головы, и у меня не было возможности достучаться до дракона.

— Феня! Феня! Феня!

Я заметалась по комнате, звала его то мысленно, то вслух.

Господи… а что, если Ричард улетел раньше как раз из-за этого? Что, если с Фенькой что-то не так? Я впервые почувствовала себя настолько беспомощной — заперта в четырех стенах и не могу даже проверить, как себя чувствует мой питомец!

Но ведь если что-то случилось, муж не стал бы скрывать! Или, наоборот, стал бы, чтобы меня не волновать? Но он же не дурак — знает о нашей связи!

Когда она оборвалась?

Клянусь, еще вчера все было нормально. Может, сегодня утром? Или прошедшей ночью? От вопросов и переживаний голова разболелась еще сильнее.

Я перенапряглась. Именно так, как запрещал мне перенапрягаться Роберт. Рухнула спиной на постель и начала восстанавливать учащенное дыхание. Едва сдерживала слезы, потому что боль в животе стала разрастаться.

Приведя эмоции в относительную стабильность, тут же позволила магии сорваться с рук и применила легкую заморозку с обезболивающим эффектом.

Ричарда пришлось ждать долго.

Конечно, я не выдержала. В какой-то момент слабость заставила меня закрыть глаза, а затем медленно погрузиться в беспокойную дрему.

Проснулась ровно в тот момент, когда брякнула щеколда на оконной раме.

— Ричард, это ты? — сонно спросила, увидев в лунном свете человека, перекидывающего ногу через подоконник.

— Марита? — опешил тот.

Свеча давно погасла, поэтому неудивительно, что он меня не заметил.

Я приподнялась на локтях. Волосы тут же рассыпались по плечам.

— Ричард, что с Фенькой? — выдавила сипло.

Огорошенно провела ладонью по лицу и сообразила, что, кажется, плакала во сне.

— Это я у тебя хотел спросить, — невесело отозвался он, запрыгивая в комнату и закрывая за собой окно.

Герцог подошел к канделябру, зажег несколько свечей и повернулся ко мне.

Удивленно застыл.

Ну… его можно было понять.

Жена лежит на кровати в пышном светло-голубом бальном платье, юбки вздыбились, явив белые чулки с синими лентами, лиф платья бесстыдно оголил грудь, волосы спутаны и растрепаны, лицо заревано.

— Марита, что случилось? — побледнел Ричард, стягивая с лица повязку.

— Ты мне что-то не рассказываешь о Феньке? — жалобно спросила я, вперив в него взгляд.

— Объясни, что между вами произошло? Ты что-то сделала? Передала ему плохие эмоции?

— Нет, — отчаянно закрутила головой, — я его вообще не чувствую. Феньки как будто нет.

Ричард подошел к кровати, сел на корточки и взял меня за руку, пристально взглянул в глаза.

1 ... 60 61 62 ... 107
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Заклинатель драконов - Анастасия Вернер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Заклинатель драконов - Анастасия Вернер"