Читать книгу "Исключение - Дарья Сойфер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это тебе за все твои детские хулиганства! – удовлетворенно говаривала бабушка Ингрид, когда Алекс вдохновенно изничтожал теткины запасы косметики.
Но Элин не сердилась. Она с ума сходила от веселого карапуза и часами проводила с ним время, когда прилетала в гости в Нью-Йорк или когда Лидия с Андерсом и отпрысками наведывались в Стокгольм на каникулы. Обязанности тетушки определенно пошли Элин на пользу.
– Миссис Норберг, когда следующая тренировка? – обратилась к Лидии мама Майка Фишера.
– Думаю, в пятницу. Потом все разъезжаемся на рождественские каникулы.
– Спасибо, миссис Норберг.
Столько времени прошло с тех пор, а она все радовалась этим словам. Миссис Андерс Норберг. Его жена.
– Смотри, опять папин плакат, – сказал Филипп, когда Лидия вырулила со стоянки спорткомплекса. – А мы пойдем на премьеру?
– Конечно. Он ведь играет самого настоящего шпиона. Я думаю, тебе понравится.
– Жалко, что опять будет много фотографов.
– Что делать? Все хотят хоть немного посмотреть на нашего папу. Он у нас красавец. Поделимся?
– Поделимся. Но немного. Я хочу на каникулы к бабушке Ингрид.
– Заметано, Фил. К бабушке – так к бабушке.
Они подъехали к уютному белому коттеджу с большими окнами. На припорошенной снегом лужайке Андерс играл с Алексом и Тоби, гигантским лабрадором. Неразлучная парочка явно утомила отца.
– Эй, а вот и мама!
– Мама!!! – завопил малыш Алекс и кинулся к машине.
Но Тоби его опередил.
– Тоби, уйди! Ты испачкаешь мне штаны… Моя куртка, Тоби!
– Мама! Мама! Я играл в футбол! Папа сказал, что купит нам ворота! Я хочу быть футболистом! Можно?
– Конечно, милый, – Лидия чмокнула родную вихрастую макушку.
– Как поживает госпожа тренер? – вальяжно спросил Андерс, засунув руки в карманы.
Потертые джинсы натянулись на его мускулистых бедрах, и Лида почувствовала, как привычно ухнуло у нее внутри. Андерс поймал ее взгляд и довольно улыбнулся.
– О, мне придется отработать штрафной? – прошептал он и прижался к ее губам.
– Фу, папа! – воскликнул Фил. – Сколько можно! У вас же только что была годовщина свадьбы!
– Значит, Тоби целовать можно, а маму нет? Двойные стандарты, молодой человек, – сердито сказал Андерс.
Когда дети были уложены, а посуда после ужина вымыта, Лидия и Андерс поднялись в спальню.
– Ты уже заказал билеты в Стокгольм? – Лидия стояла перед зеркалом, втирая в руки увлажняющий крем.
– Да. На следующий день после премьеры.
– Фил хочет пойти.
– Без проблем. Звонил Кристер, Уна опять беременна, – Андерс стянул футболку, и Лида залюбовалась.
– Понятно, – рассеяно пробормотала она.
– Я подумал: не завести ли и нам еще одного ребенка? Девочку, например?
– Что? – Лида с трудом отвела взгляд от загорелой кожи мужа.
– Третий ребенок. Что скажешь?
– Можно, – Лидия пожала плечами. – Но это тебе не красоваться на экране. Придется поработать. И из-за того, что у вас, Норбергов, всем надо давать по три имени, я не знаю, хватит ли имен на нового ребенка.
– Иди сюда, женщина.
– Хорошо бы, конечно, девочка. Тебе нравится имя Эмилия? У Фила есть в классе две Эмили, но ведь Эмилия – это другое?
Тут Андерс притянул ее к себе, и Лида с наслаждением вдохнула любимый запах.
Поговорить ведь можно и завтра.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Исключение - Дарья Сойфер», после закрытия браузера.