Читать книгу "Смерть под маской красоты - Мэри Хиггинс Кларк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кёниг осторожно подбирал слова.
– Когда мне случилось столкнуться с молодой женщиной, которую вы зовете Эмили Уинтерс, самым четким для меня было лицо Саймона Гиннеса. Зная ужасную участь, которую я пережил, будучи Саймоном, вы должны понять, почему меня так расстроила встреча с молодой женщиной с золотисто-рыжими волосами и большими голубыми глазами.
– Скажите, Уильям, всегда ли вас расстраивали женщины с такой внешностью?
– Нет-нет, это началось чуть более трех лет назад, когда я заново пережил жизнь Саймона Гиннеса.
– Расскажите о своих поисках Эмили.
Кёниг вспомнил, как шел по улице и случайно заметил ее силуэт в окне ресторана. Она принимала заказ у столика рядом с окном.
– Я долго изучал ее, чтобы наверняка убедиться: она – Кейт, – припоминал он. – Потом зашел в ресторан. Зал был не слишком полон, и я смог как следует разглядеть ее…
Уильям умолк, заново переживая эмоции тех минут: наконец-то он выследил Кейт Фэллоу.
– Когда она прошла мимо моего столика, я коснулся ее руки. Она вздрогнула, потом испугалась. Я уверен, она почувствовала опасность, хоть я и извинился.
– Уильям, вы что-нибудь ей сказали?
– Я спросил: «Мы с вами раньше не встречались?»
– А потом вы ждали снаружи, пока она не вышла из ресторана?
– Да, она пошла домой. Я двинулся следом, но не слишком близко. Видел, как она свернула на закрытую территорию. Выбрал место, где охранник меня не видел, и легко перелез через ограду. Я заметил ее у дверей симпатичного домика, похожего на особняк, в котором жил Саймоном Гиннесом. Я подумал, что это неподходящее жилище для женщины, которая зарабатывает на жизнь официанткой. Потом я выяснил, что она студентка, юрист, работает по вечерам и присматривает за домом семейной пары Адамсонов, которые сейчас в отъезде.
– И вы вломились в этот дом.
– Это слишком грубо сказано. Я ждал несколько часов и заметил, что в спальне наверху открыто окно, а значит, там не включена сигнализация. Я легко забрался на соседнее дерево и перелез оттуда в дом.
– Это была спальня Эмили?
– Да. Она спала. Луна светила ярко, и я долго разглядывал ее. Меня переполняли воспоминания о ее настойчивых попытках привлечь мое внимание, когда мы жили в соседних поместьях в Англии…
Джек Кэррол слушал Кёнига с нарастающей яростью. Эмили рассказала ему, что услышала Кёнига, когда тот влезал в окно. Она поняла, что не успеет убежать. Единственной надеждой оставалась тревожная кнопка, приделанная сбоку кровати. Мистер Адамсон серьезно относился к безопасности и заказал такие кнопки для каждой кровати. Сигнал с кнопок шел на пост частной охраны, которая патрулировала закрытый коттеджный городок. Они тут же узнали, из какой комнаты поступил сигнал, и у них имелись ключи от дома.
– Джек, я так испугалась, – монотонным голосом говорила ему Эмили. – Я до сих пор сплю со светом и боюсь открывать окна. Я поняла, что он собирался убить меня, когда наклонился и прошептал: «Мы с вами раньше не встречались?» – тот же вопрос, который он задал мне в ресторане.
«Каким-то образом Эмили удалось сохранить голову», – подумал Джек. Она сказала Кёнигу, что они наверняка встречались, и попросила рассказать об этом, чтобы освежить ее воспоминания.
– Он был такой страшный, – вспоминала Эмили. – Лицо красное, на шее вздулись вены. Он рассказал мне, как я пыталась перехватить его в полях, как хвасталась, что убила своего мужа ради него. А потом он сказал, что пора. И схватил меня за шею.
Охранники ворвались в комнату в ту секунду, когда Кёниг начал ее душить.
– У него были такие сильные пальцы, – шептала Эмили. – Я до сих пор просыпаюсь и чувствую их.
Когда Уильяма арестовали, его истерическая болтовня насчет Эмили, явившейся причиной его смерти в другой жизни, наделала много шума в прессе.
– Вы напали на Эмили Уинтерс, поскольку она выглядела похожей на Кейт Фэллоу? – нащупывала почву доктор Штейн.
– Она не выглядела, – с ноткой раздражения ответил Кёниг. – Она была Кейт Фэллоу. Я узнал ее – и тут же стал прежним собой, Саймоном Гиннесом. У Саймона имелись все основания рассвирепеть, доктор Штейн, и вы должны согласиться, это справедливо. Как бы вы отнеслись к человеку, из-за которого вас казнили?
И скажу вам, я жалею, что не разбудил Эмили раньше. Если б я сделал это снова, то надел бы петлю ей на шею, а потом смотрел бы и радовался, как она переживает тот самый страх, который я испытал во время моей казни. А потом, затягивая веревку, я объяснил бы ей, почему она должна умереть.
Его порадовало, что Джек Кэррол заметно напрягся. Он чувствовал, что у Кэррола и женщины, которую они звали Эмили Уинтерс, есть какие-то личные отношения.
– Эмили была единственной женщиной, в которой вы видели Кейт? – спросила доктор Штейн.
– Пару раз после того, как я вспомнил свою жизнь Саймоном Гиннесом, я встречал рыжих женщин и разглядывал их поближе. У одной волосы были крашеные, у другой – глаза не того оттенка. У Кейт они были очень голубые. Особый оттенок. У него есть название: цвета барвинка, голубовато-фиолетовый… Возможно, вам будет интересно узнать, что Кейт появлялась в других жизнях, но ей явно удалось избежать правосудия. Когда я изучал ее той ночью, я знал, что она была Кейт Фэллоу, но в моей голове всплыло и другое имя. Элиза Джексон. Когда та жизнь прояснится, доктор, я обсужу ее с вами.
«Он играет с нею, – думал Джек Кэррол. – Он сумел убедить всех в том, что безумен. Так и есть, но он безумен, как лисица. Получи мы хоть какие-то намеки на то, кем он считает себя в прошлых жизнях, мы смогли бы начать примерять к нему жертв».
– Вы видели себя и в других прежних жизнях? – спросила доктор Штейн.
– Я видел лица и ощущал, что был рыцарем во времена короля Артура, жил в Египте во время Римской оккупации и был министром в Германии шестнадцатого века, но все эти жизни лишены подробностей. Наверняка это означает, что несправедливо оборванной была только жизнь Саймона Гиннеса.
Уильям Кёниг мысленно улыбнулся. Он ясно помнил все прежние жизни, и каждый человек, который несправедливо обидел его в этих жизнях, уже понес наказание. Кроме женщины, которую они называют Эмили Уинтерс. Но он знает, где найти ее нынешней ночью. Когда его навестил в тюрьме двоюродный брат, Кёниг сказал, что хочет написать Эмили письмо с извинениями. Брат отправился узнавать и выяснил, что она заканчивает свой юридический факультет, по-прежнему работает в ресторане и все еще живет у Адамсонов.
Уильям чувствовал на себе изучающий взгляд доктора Штейн. Взгляд Джека Кэррола всегда отличался бесстрастностью, но Кёниг знал: под его мягкой внешностью кипит ярость. Кэррол жаждал ответов. Интересно, попросит ли он доктора Штейн задать традиционные вопросы:
– Вы имеете какое-то отношение к пожару в Роуздейле восемь лет назад, при котором погибла пожилая женщина?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смерть под маской красоты - Мэри Хиггинс Кларк», после закрытия браузера.