Читать книгу "Королевская кружевница - Джанет Линфорд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это все? – подозрительно спросил он.
– Да, это все, – последовал кроткий ответ.
– А, по-моему, это только половина, если не меньше, всей истории.
– С какой стати я буду что-то скрывать? Джонатан схватил со стола щетку для волос и сжал ее изо всех сил, стараясь подавить вспышку гнева.
– Мне нужно более подробно знать об отравлении, – с расстановкой произнес он.
– Ты сам сказал, что я должна обо всем забыть, – Маргарет с невинным видом поправляла прическу. – Право, не знаю, может ли мой слабый женский ум…
– Маргарет, прошу тебя, не испытывай моего терпения. – Деревянная щетка начала трещать в ладонях Джонатана. – Перестань издеваться и рассказывай все, что знаешь.
– Хорошо, – вдруг согласилась она. – Через две недели человек, который готовит яд, принесет его послу. Думаю, тогда ты сможешь выяснить больше.
Джонатан изучающе посмотрел на нее и вздохнул.
– А теперь забудь об этом, – приказал он. Господи, думал он с отчаянием, нужно же быть такой сумасшедшей, подслушивать испанцев, когда они обсуждают планы убийства.
– Тебя могли схватить, Маргарет. Ты хоть задумалась о том, что они сделали бы с тобой?
– Да, конечно. Поэтому я ушла.
– О, ты просто ушла, вот как? Как будто это была вечеринка, и тебе стало скучно, – скрывая за иронией охватившее его бешенство, сказал Джонатан. – Надела шляпку и решила пойти туда, где интереснее. Ты даже не осмыслила опасности того, что делаешь!
– Я просто подумала, что нужно рассказать тебе обо всем, что узнала, – с вызовом ответила Маргарет. – Что же я сделала неправильно?
Щетка, наконец, не выдержала и треснула, и Джонатан в сердцах швырнул обломки на пол.
– Черт побери, Маргарет, ты называешь деда упрямым безумцем, но сама точно такая же. Ты хочешь участвовать во всем. Я, наверное, никогда не пойму, что у тебя на душе!
– А я рассказывала тебе даже больше, чем Бертранде! – оскорблено крикнула Маргарет и вскочила со стула.
Метнув на него уничтожающий взгляд, она отвернулась к окну. Теперь он видел ее чистый профиль, взмахивающие над сверкающими глазами длинные густые ресницы, завитки пушистых волос на стройной обнаженной шее. От нее исходила такая свежесть и влекущая сила, что ему стоило огромного труда заставить себя продолжить необходимый, по его мнению, разговор.
– Может быть, и так. Но для того шага, который мы вот-вот совершим, этого недостаточно. Мне нужно, чтобы ты полностью мне доверяла, понимаешь? Сегодня вечером после брачной церемонии мы будем вместе в постели. Я хочу знать, готова ли ты к этому?
– Можешь быть уверен, я сделаю все, что потребуется, – ответила Маргарет дрогнувшим голосом.
– Но, кажется, ты не очень этого хочешь, я прав?
– Королева ждет наследника, и я согласилась его родить. Разве этого недостаточно?
– Разумеется, нет. Я не хочу спать с девушкой, если она этого не желает.
– Не беспокойся, я не девушка. Оливера это не тревожило, даже когда я ею была, – горько проговорила Маргарет.
Так вот в чем дело! Сердце Джонатана омыла горячая волна сочувствия. Он понял теперь, почему она так напряжена, почему в ней не заметно нетерпеливой жажды близости. Из-за грубости первого мужа она ненавидела и, возможно, боялась ее. Прежде всего, он должен прогнать этот страх, а потом научить ее ценить то прекрасное, что дарит взаимная страсть. Джонатан обежал глазами ее высокую грудь и плавные изгибы тела, представляя, как это будет. До сих пор он не давал себе удовольствия намеренно разжигать ее страсть, но сегодня к черту все запреты. К черту испанцев с их черными замыслами, к черту дела во дворце! Что это будет за наслаждение – играть с ее гибким и нежным роскошным телом, даря ей экстаз, взамен получая хоть временное освобождение от грозящей поглотить его темноты!
Джонатан подошел к ней и, не скрывая своего желания, заглянул в лицо. Маргарет медленно повернулась к нему всем телом, не отводя взгляда. Его темные бархатные глаза завораживали ее, ей хотелось бесконечно смотреть в их бездонную глубину, постигая его душу. Их колдовское обаяние полностью захватило Маргарет, и со слабым стоном она жадно прижалась к его груди.
– Маргаритка! – горячо зашептал Джонатан. – Давай жить настоящим и постараемся забыть прошлое. – Сердце молодой женщины учащенно забилось в ответ. – Я очень хочу, чтобы ты отдалась мне по своему желанию, а не по необходимости. Забудь обо всем, что у тебя было.
– А ты? – жалобно спросила она, думая о его неотступном демоне мести. Она потерлась щекой о его руку. – Разве ты можешь забыть?
– Вот поэтому ты и нужна мне.
– Что, что ты сказал? – удивленно переспросила Маргарет.
– Ты слышала, черт возьми! – прорычал он, крепко прижимая ее к себе. – Иди сюда. Я покажу тебе, что имею в виду.
Руки Маргарет взлетели к его плечам, она с трепетным доверием ждала продолжения. Джонатан пристально посмотрел на нее, словно что-то обдумывая, потом неожиданно приник к ее губам жадным неистовым поцелуем.
Когда через несколько минут он оторвался от нее, Маргарет, ощущая во всем теле расслабляющую истому, беспечно подумала, что ее замужество через час станет законным, ошибка это с ее стороны или нет.
– Мне обязательно надевать этот дурацкий корсаж?
Маргарет стояла перед зеркалом в своей комнате среди разбросанных повсюду разнообразных платьев, снежно-белых кружевных рюшей и воланов. Однако ее настроение отнюдь не соответствовало этой веселой радуге. Она раздраженно бросила на пол тугой корсаж.
– Не хочу надевать эти платья, в которых невыносимо душно, и не хочу замуж. Я передумала. Свадьбы не будет, пока мне не вернут Пэйшенс.
Помогавшая ей одеваться Мари молча подняла корсаж, Бертранда успокаивающе заговорила, поднимаясь со стула:
– Ну, ну, Маргарет, не нужно волноваться. Оставь корсаж, если он тебе не нравится. Это платье и без него прекрасно на тебе сидит. Мари, девочка, не сходишь ли ты в церковь посмотреть, как там идут дела? Мне нужно перекинуться словечком с нашей невестой.
Как всегда сдержанная и покладистая, девушка взяла веер и вышла, осторожно притворив за собой дверь.
Маргарет закрыла глаза, охваченная единственным желанием где-нибудь спрятаться.
– Расскажи мне, как произошло, что вы с Джонатаном расстались? – задала Бертранда неожиданный вопрос.
– Как тебе сказать? Частично из-за меня, то есть по моей вине.
Маргарет тяжело вздохнула и бросилась в кресло, сминая складки тщательно разглаженного платья. Она потерла ноющий висок.
– Кроме того, мы были очень молоды и не решились пойти против родителей, которые не хотели нашего брака.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Королевская кружевница - Джанет Линфорд», после закрытия браузера.