Читать книгу "Валютный извозчик - Олег Агранянц"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Ага, проверяет, звоню под нажимом или свободно, — хмыкнул я. — Пинкертон!»
— В прошлый раз ты говорил, с малиновым.
— Да, да, с малиновым, — в голоске Володи появились веселые нотки. — Так как? Заедете?
— Нет, не могу. Я завтра должен лететь в Москву. Мне нужно одно место в первом классе на завтрашний рейс.
— Я это сделаю.
— Встретишь меня у главного входа в аэропорт в десять ноль-ноль.
— Встречу.
— Проведешь в самолет.
— Будет сделано.
— И еще… Со мной будет Олечка.
— Будет Олечка… — соображал Тростников.
— Или Верочка. Забыл, как зовут. Петина племянница.
Тростников должен понять: «олечка» и «верочка» — это жаргонное название разных типов дипломатической почты. Я забыл, какой из них наиболее секретный.
— Та сестра, которая постарше.
— Я вас понял. Очень хорошо понял. Петина племянница.
Молодец. И это понял. Петя — это Петр Афанасьевич, начальник референтуры, который комплектует диппочту.
— До встречи.
— До встречи.
— Не исключаются всякие неожиданности.
— Понял.
Я повесил трубку.
В это время открылась дверь и на пороге появилась Электра. Она смотрела прямо перед собой, вроде бы не замечая меня. Я хотел встать, но она остановила меня рукой:
— Я задержалась… Сегодня нас долго не отпускали.
Она подошла к телефону, сняла трубку, набрала две цифры:
— Ко мне никого не пропускайте. Я очень устала.
Потом вернулась к двери и два раза повернула ключ:
— Чем я могу помочь вам?
— Мне нужно где-то пробыть одну ночь.
— Мы поедем ко мне.
Она подошла к зеркалу, посмотрела на себя:
— Я плохо выгляжу.
— Вы самая прелестная «ночная фея», которую я когда-либо видел!
Она подошла к стенному шкафу, вынула голубой шелковый халат, короткий, как туника. Я не знал, отвернуться мне или нет. Она сняла с себя накидку. Полупрозрачный кружевной хитон, тоже короткий, выше колен, плотно облегал тело. Она надела халат, подошла к трюмо:
— Мне нужно снять грим. Это недолго. У вас неприятности?
— Если вы меня приютите на одну ночь и завтра поможете доехать до аэропорта, то все обойдется.
— Все обойдется. Я сейчас переоденусь, и мы поедем ко мне.
Она сняла грим, снова посмотрела на себя в зеркало, опять осталась недовольна, потом встала, подошла к шкафу, вынула вешалку с платьем, приготовилась расстегивать пуговицы на хитоне.
Мне захотелось сказать комплимент:
— Вы прекрасны…
— И именно поэтому вы не отворачиваетесь, когда я переодеваюсь?
Это было слишком. Я вскочил, разом оказался около нее, обнял ее, хотел поцеловать.
Она отвела голову:
— Я правда очень устала. Три часа на сцене. В последнем акте одна… — И заметив, что я приготовился расстегивать ей хитон, добавила: — Но устала не настолько, что не в состоянии расстегнуть пуговицы.
Теперь меня остановить было уже невозможно. Я расстегнул одну пуговицу, другую. Пальцы плохо слушались. Она смотрела мне в глаза и улыбалась:
— Таким я вас вижу впервые.
— Я веду себя как мальчишка?
— Это неплохо.
— Я вас всегда боялся.
— Я это знала.
— Я ловил себя на желании обнять вас и всегда говорил себе: вы не обыкновенная женщина, вы актриса, которую знает весь мир, вы великая актриса. А теперь еще — министр.
Хитон упал на пол, потом такой же голубой и кружевной бюстгальтер…
— Министр, — повторял я, гладя ее плечи.
У меня было странное чувство. Молодые здоровые девки вызывали у меня моментальное желание приступить к основному, здесь же я — действительно как мальчишка — хотел прикоснуться, потрогать, поцеловать грудь, бедра.
— Министр… — она улыбалась. — Но ведь вы сейчас обнимаете не министра и не актрису, которой сегодня много-много аплодировали, а женщину, просто женщину.
— Просто женщину, — согласился я.
Взяв меня за ладони, она начала медленно отступать к кушетке.
— И вам сейчас все равно, кто я: министр, гулящая девка, пришелица с другой планеты. Вы видите только женщину, просто женщину.
— Я вижу гордую стать министра, горячее тело гулящей девки и слышу голос пришелицы из другого мира, мира, который по непонятному везению открылся мне на мгновение. И боюсь пропустить это мгновение.
И я не лукавил, я на самом деле все это видел и слышал, и при этом говорил себе: «Она действительно великая актриса».
— Но вы больше меня не боитесь?
— Не боюсь.
— И это прекрасно.
* * *
Театр опустел.
Мы спустились к охраннику. На этот раз тот был вежлив и предупредителен. Вскочил, открыл дверь, пожелал спокойной ночи.
Рядом с моей «Альфа-Ромео» теперь стоял белый «Мерседес» Электры. Увидав Электру, шофер, пожилой мужчина с большими седыми усами, вышел из машины, открыл дверку. Мы сели на заднее сиденье.
— Эта? — спросила Электра, показывая на «Альфа-Ромео».
— Да.
— Дайте мне ключи и документы.
Я вынул из кармана ключи и документы от «Альфа-Ромео», протянул Электре, та передала их шоферу:
— Сдадите эту машину в Авис. В багажнике — чемодан. Его надо привезти ко мне.
«Мерседес» обогнул площадь, выехал на бульвар.
Я посматривал по сторонам. Никто следом не ехал.
* * *
Позже, у нее дома, я несколько раз подходил к окну.
Пустая улица. Ни людей, ни машин.
«Странно, — думал я. — Неужели отстали? Странно».
Завтракали на террасе. Электра, в строгом темном костюме, гладко причесана — уже министр — нервно массировала ладони.
— Никак не могу согреть, все время холодные. От старости.
Я улыбнулся.
— Вы…
Она остановила меня:
— Вам понравилась история про сны?
И снова не дала ответить.
— Вы сегодня уже будете в Москве?
— Да.
— Вы видели, как вчера снесли памятник Дзержинскому?
Я кивнул.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Валютный извозчик - Олег Агранянц», после закрытия браузера.