Читать книгу "Нескромные желания - Тия Дивайн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но как мог Кольм рассчитывать на то, что Франческа согласится выдать себя за Сару Тэва со всеми вытекающими отсюда последствиями?
Кольм был хозяином марионеток, и все они беспрекословно подчинялись ему.
– Твой Кольм, – категорично заявил Алекс.
– Нет. Я не верю. И приехала сюда, чтобы это доказать.
– И доказала? – поинтересовался Алекс. Она отвернулась.
– Нет.
– Как ему удалось заставить тебя сделать это?
– Что?
– Взять на себя роль Сары.
– Он не заставлял. Это была моя идея. К тому же подействовали ваши угрозы.
– Неплохая легенда... Франческа. А между тем все мы – его пешки, и Кольм диктует нам свои правила. Ну что же, мы зашли в тупик. Перед нами преграда.
– Вы уже преодолели преграду, – язвительно заметила она.
– А ты сожгла за собой все мосты, что бы ты там ни говорила.
– Вы не верите мне.
– О, думаю, кое-что здесь похоже на правду. А может, и все, но не так, как ты говоришь. Как это может быть при том, что Кольм, Главный Игрок, передвигает пешки?
– А кто тогда уничтожил мою одежду и учинил разгром в вашей спальне?
– Может, кто-то из обитателей дома. Может, кто-то другой. Тот, кто распознал в тебе змею, которую мы пригрели на своей груди.
– И все из-за Кольма?
– Из-за Кольма. И не притворяйся, будто ты не знаешь, кто он такой.
– Я знаю, кто он такой, – твердо произнесла Франческа. – Человек, которого я люблю.
Алекс был подавлен. Франческа притворялась Сарой Тэва ради Кольма, да еще берегла себя для него. Ее верность Кольму и его делу казалась невероятной, чудовищной, выходит, она с самого начала знала, что играет против Алекса.
И какова была грань между невинностью и желанием? Она и это знала, соблазняя его поцелуями, до самого последнего момента, когда было уже слишком поздно.
Все части, наконец, соединились в одно целое, и Алекс оказался в дураках, сбитый с толку, как любой, ослепленный страстью мужчина.
Непростительная ошибка. Почти неисправимая. Главный Игрок продолжает делать свое черное дело. А его, Алекса, обвели вокруг пальца.
Франческа. Ее имя – Франческа, и она вовсе не простолюдинка, не иностранка, росла вместе с предателем.
Алекс угрожал ей тюрьмой, что же, он мог бы...
Осознание собственной вины привело его в такое отчаяние, что он заметался по комнате.
– Значит, история такова. Уильям умирает. Сара умирает. А ты очень кстати оказываешься в том же пансионе, где живут они, и Кольм поручает тебе поближе познакомиться с Сарой. Узнать о ней все, чтобы подготовиться к своей миссии и, как только она умрет, занять ее место. Я ошибся, предположив, что ты привезла в Англию те злополучные бумаги. У тебя было другое задание – следить за мной. Какой потрясающий план. Приходится лишь удивляться твоей смекалке и проницательности.
– Все было вовсе не так, – запротестовала она, тщетно пытаясь противостоять его ярости.
– Нет, именно так, – настойчиво повторил он. – Иначе просто быть не могло. Ты знаешь Кольма и знала, что делаю я. Эта дымовая завеса невинности не может меня обмануть. Но масштаб самого обмана потрясает. Я уже не говорю о последствиях, даже тех, что лежат на поверхности. И не знаю, что делать с тобой.
– Вы уже сделали, – с горечью, едва слышно, произнесла Франческа. Господи, как он мог так исказить всю ситуацию?
Он посмотрел на нее долгим, оценивающим взглядом.
– Я никогда больше не хочу видеть тебя. Но сейчас мои желания – не самое главное. Все, что ты до сих пор говорила, сплошная ложь. Что еще ты мне собиралась сказать?
– Ничего. – Она возмутилась. С ним просто невозможно разговаривать. Она не лгала ему, это доказывали ее поступки, зато в его рассказах о Кольме не было и доли правды.
Она так любила Кольма, он не мог ее обмануть.
Кольм – уважаемый врач на службе у короля, а не хладнокровный предатель. Она уверена в этом, что бы ни говорил Алекс Девени.
Он вообще перевернул все с ног на голову после того, как лишил ее невинности. Наговорил. бог знает что. Овладел ею потому, что думал, что она Сара, а она по какой-то непонятной причине ему отдалась.
И зачем только она открылась ему, рассказала всю правду? Большей глупости она не могла совершить. Ведь он все равно не поверил.
Песчинка правды растворилась в потоке лжи и исчезла.
Так же, как ее невинность, окутанная сетями тайн и обмана, которую она не сумела сберечь. И теперь уже ничего не исправишь.
Однако сейчас проблема была не в этом. Алекс Девени рвал и метал, обратив весь свой гнев на нее, Франческа должна узнать о его тайной деятельности, чего бы это ей ни стоило. Так вот, оказывается, чем занималась Сара. Однако Кольм тут совершенно ни при чем.
– Да, тебе нечего мне сказать, – заявил Алекс. – Ты прекрасно поработала, Франческа Рэй. У тебя куча денег, которые ты сможешь использовать на лучших юристов, когда я брошу тебя в тюрьму за измену.
Холод сковал ее тело до самых кончиков пальцев.
– О нет, нет. Мы договорились, заключили сделку. Я не причастна к этому. Вы должны меня отпустить.
– Я ничего тебе не должен, Франческа, черт побери. Мне до тебя дела нет, можешь хоть сгнить в аду. И я позабочусь о том, чтобы и твой Кольм присоединился к тебе. Вы сыграли великолепный спектакль, миледи. – Он замер на пороге, словно его осенило. – Святый Боже, Франческа, ведь и твоя невинность была фальшивой.
Франческа знала, что у ее двери дежурят два лакея, и еще двое под ее окнами.
Уоррен приносил ей еду, а сам Алекс бесследно исчез.
Джудит и Филиппа наверняка рады до смерти, мрачно думала Франческа. Сара Тэва больше не будет им докучать, а совсем скоро и Франческа Рэй исчезнет из их жизни.
Боже милостивый, зачем только она впуталась в эту историю?
Франческа провела ночь без сна, оцепенев от обвинений Алекса, от его недоверия, от того, как ее ложь обернулась против нее самой.
Одно совершенно ясно: Алекс намерен избавиться от нее любым способом. Даже бросить ее в тюрьму. Туда, где Кольм не сможет ее найти. Если действительно он задался целью не допустить ее встречи с Кольмом. С другим Кольмом.
Она должна выбраться из этого дома. Глубокой ночью Франческа стала обдумывать план побега. Она должна хорошо есть, чтобы сохранить силы. И следить за тем, как меняются лакеи, и сторожат ли они дверь, когда Уоттен приносит еду.
Еще надо выяснить, сочувствует ли Уоттен ее беде.
Алекс не отнял у нее деньги – пока. Она носила их с собой, прикрепляя к одежде. И, как оказалось, не напрасно, учитывая тот разгром, который учинил в комнате неизвестный злоумышленник. Она ведь могла спрятать деньги под матрас – и тогда распростилась бы с ними.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нескромные желания - Тия Дивайн», после закрытия браузера.