Читать книгу "Императрица - Шань Са"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не замедлил появиться и третий: «Любой человек, независимо от происхождения, буде он готов дать полезный совет или стал жертвой несправедливости, удостоится личного приема Верховной Императрицей».
Мои указы потрясли Империю. На государственных дорогах караваны, составленные властями провинций, шли бесконечной чередой. У ворот Запретного дворца народ выстраивался в бесконечные очереди к Хранилищу Истины. Письма, извлекаемые оттуда по вечерам, приносили мне ночью. Я временно отменила у себя во Дворце пиры и музыкальные выступления. Отобрав лучших учеников Внутреннего дворца Просвещения, я велела им читать письма вслух. Читали они при свечах, вставленных в короткие подсвечники. Молодые женщины, распустив внушительные прически и сняв придворную одежду, сидели без туфель в одних шелковых тапочках. Будучи девственно чисты и телом, и в суждениях, они бурно воспринимали не слишком изящно оформленные фразы. Иногда Кротость, отложив документы, приказывала принести вино и фрукты. Потом садилась у меня за спиной и растирала усталые виски. В глубине зала девушка играла на цитре. Другая подыгрывала ей на бамбуковой флейте. Когда вновь наступала тишина, слышались только шелест бумаги и шуршание шелковых рукавов. Поздно ночью появлялся Письмена Верности. При виде его девушки испуганно убегали и растворялись в темноте подобно стайке птиц.
Во Внешнем городе для приема простонародья был устроен дворец. В определенные часы пополудни, сидя на троне за тонким пологом, я видела, как мимо меня проходит вся Поднебесная.
Крестьянин пришел жаловаться на слишком высокие земляные подати.
Мясник донес на сановника, который увел у него жену.
Рыбак предложил построить канал в его округе.
Бедный чиновник, влюбленный в женщину легкого поведения, умолял меня уговорить ее выйти за него замуж.
Безумец предупреждал меня о близком конце света.
Женщина из моих родных краев благодарила за то, что я поощряю вдов к повторному замужеству. Другая принесла мне корзину яиц.
Не счесть было людей, до смерти напуганных величием Дворца и окружавшим меня внушительным воинством. Опьянев от страха и почтения, не в силах открыть рот, они бились головой об пол, пока евнухи не выводили их вон.
Я с наслаждением прислушивалась к выговору обитателей разных провинций.
Меня трогала скромность их грез и незначительность желаний.
Я страдала за тех, кто отчаялся и голодал, за стариков и сирот.
Люди, получившие образование, но без соответствующего документа, отправлялись восвояси, добившись назначения. Крепкие, здоровые молодые люди присоединялись к войску. Преступники могли рассчитывать на облегчение кары. Всем, кто звал меня на помощь, я старалась оказать милость, даровать правосудие и счастье.
Я гордилась собой, но одновременно испытывала разочарование. Изучая сотни жизней, я искала источник всех скорбей этого мира, но ответ убегал, как вода в песок. Причина зол оставалась неразрешимой загадкой.
На одном из заседаний Великие Советники представили мне петицию, где чиновники Империи умоляли временно воздержаться от публичных слушаний, дабы поберечь мое здоровье.
Великий Начальник Канцелярии распростерся на полу:
— Верховная Госпожа, ни один из былых государей не снисходил до того, чтобы допускать пред светлые очи простолюдинов. Однако Царь Просвещение из династии Чжоу, Император Высокий Предок из династии Хань, Император Просвещение из династии Вэй, а также Император Вечный Предок сумели с блеском исполнить мандат Неба и обрести вечную славу. Хороший правитель знает о страданиях и радостях своего народа, но при этом умеет возлагать попечительские заботы на своих слуг. Потому-то владыки древней династии Чжоу создали службу надзора и разослали ее переодетых нищими дознавателей во все провинции. Здоровье Верховной Госпожи — величайшая ценность для нашего народа. Истощение ее сил лишит мир надежды на благоденствие. Госпоже необходимо сберечь силы и энергию для решения более важных дел.
— Приказав установить Вместилище Истины и допустив в Запретный дворец народ, я сделала это не в насмешку над императорами прошлого, а желая предупредить государей будущего, — возразила я. — Затворившись у себя во дворце среди разодетых в парчу придворных, Хозяин Империи не ведает голода, нищеты и наносимых жизнью ран. И коль скоро он являет собой неподвижное средоточие власти, пускай народ сам приходит к нему! В последние месяцы, принимая самых разных людей, я открыла для себя одну истину: когда последовательно разбираешь случай за случаем, власть как будто уменьшается. Каждое благодеяние подобно капле воды, падающей в вечно неспокойный поток. Оказав милость одним, я обездолила других — тех, кто не посмел ни о чем просить. Негоже мне, пытаясь подменить богов, распределять людские жребии. Могущество государя — иллюзия и посул. Лишь сострадание Будды превращает сердечное страдание в вечную радость. Сегодня, приняв во внимание вашу просьбу, я на время отложу прием людей из народа. Однако Вместилище Истины будет по-прежнему открыто для жалобщиков. Политика государя лечит, но не исцеляет. Лишь духовная сила способна исцелить больную плоть и страдающие души. В свете высшей истины человек забывает о голоде и жажде. Будем же молиться о том, чтобы наша Империя познала восторг просветления и вознеслась к небесам.
Я, колесящее из провинции в провинцию дитя, я, бритоголовая монахиня, я, наложница, предпочитавшая силу разрыва слабостям любви, я, императрица, пребывающая внутри и снаружи, здесь и повсюду, я с изумлением увидела, как свершилось чудо: в Лояне проросли мои корни.
Я более не чувствовала себя обязанной возвращаться в Долгий Мир — запруженный миллионной толпой город, что поглотил иллюзии Одаренной из провинции. Я уже забывала его рынки и лавочки, широкие улицы, забитые конными повозками и прохожими. Город закалил и развратил меня. Вдали от него я наконец сумела простить лихорадку разврата и слишком легко достающиеся деньги. Я больше не осуждала ни его веселое расточительство, ни пряную чрезмерность во всем. Я навсегда освободилась от Запретного дворца с его стенами, пропитанными кровью князей и слезами безутешных супруг. Долгий Мир, похитивший у меня юность, будет наказан моим отсутствием.
Специалисты по генеалогии доказали, что мой клан By происходит от Царя Мира из древней династии Чжоу. Тысяча двести лет назад этот Великий Предок перенес свою столицу из Долгого Мира в Лоян, чью плодородную долину с трех сторон окружают отвесные горы. Широкая и спокойная река Ло пересекает город, попутно принимая в себя воды множества других рек. Геоманты узрели в особенностях здешних мест залог счастья и процветания, а военачальники оценили срединное положение города, что позволяло ему не опасаться монгольских набегов. Император Янь из свергнутой династии призвал миллион крестьян и приказал выкопать от Восточных ворот Великий Канал,[20]соединивший пять рек Поднебесной.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Императрица - Шань Са», после закрытия браузера.