Читать книгу "Весеннее пробуждение - Тери Дж. Браун"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Припомнив преисполненного чувства собственной важности щеголя, который пришел в негодование при виде женщины за штурвалом, она ухмыльнулась. Остальные, как правило, настолько боялись летать, что не обращали внимания на пилота, но того явно возмутила ее принадлежность к женскому полу. Он чопорно восседал на пассажирском сиденье, разрываясь между желанием выказать презрение и инстинктом самосохранения – последний бурно протестовал против идеи оскорбить человека, от которого зависит его жизнь.
После приземления Ровена оставила его на поле – пусть сам разбирается, как отстегнуть страховочные ремни.
Она открыла ведущую в контору дверь в надежде застать мистера Диркса одного. Ей хотелось снова попытать счастья и выпросить задание с перелетом через Канал. За последние недели уверенность, что со временем он согласится, только нарастала. Благоприятная погода означала, что сражения разгорятся с новой силой. Роль аэропланов в военных действиях росла с каждым днем, производство утроилось. Армии требовались все пригодные к мобилизации пилоты, так что рано или поздно мистеру Дирксу придется признать, что при переправке самолетов через пролив без Ровены ему не обойтись.
И сегодня она собиралась приложить все усилия, чтобы приблизить этот день.
Дверь кабинета была открыта. Мистер Диркс сидел за своим огромным, заваленным чертежами и схемами столом. Как ни странно, на этот раз он не кричал истошным голосом в телефонную трубку и не исчерчивал своими знаменитыми каракулями очередной чертеж аэроплана. Сложив на мощной груди руки, он задумчиво смотрел в окно.
– Что такое? – бодро сказала она, входя в кабинет. – Война закончилась? Миру больше не нужны аэропланы? Почему вы бездельничаете?
Он повернулся, и у Ровены перехватило дыхание.
Она знала, что мистер Диркс уже в годах, но отменное здоровье и жизнелюбие всегда его молодили. Сегодня же обычно сияющая на его лице радость ушла, оставив возраст неприкрытым. Великан выглядел так, словно состарился с последней встречи лет на двадцать.
– Что случилось? – воскликнула Ровена.
– Ох, милая моя. Какой грустный день. Самый грустный из всех, что только можно представить.
Дрожь поднялась из сердца и расползлась по всему телу. Ровена поняла. Поняла все без слов.
– Джонатон.
На подгибающихся ногах она дошла до кресла и села. Стиснула на коленях руки и принялась ждать.
Мистер Диркс кивнул:
– Только что получил новости от Маргарет. Его аэроплан подбили в бою на востоке Франции. Самолет нашли – вернее, то, что от него осталось. Тело – нет.
Ровена вцепилась в подлокотники:
– Аэроплан разбился?
– Не уверен. Выглядит так, словно его намеренно подожгли.
От прилива облегчения закружилась голова.
– Значит, Джонатон жив. Я уверена.
– По крайней мере, он выжил после крушения. Французские солдаты ведут в том районе поиски, но пока никаких следов. Зато нашли полно признаков немецких разведчиков.
Ровена пригнулась вперед, плечи и шею свело от напряжения.
– С ним все в порядке. Джон умен и вырос в деревне. У него хорошая реакция. Он знает, как выжить в дикой местности.
Мистер Диркс сделал глубокий вдох:
– То же самое я сказал его матери. Спасибо, что подтвердили мои надежды.
Ровена кивнула. По крайней мере, ей удалось обнадежить мистера Диркса. Сама она чувствовала себя так, словно вот-вот упадет в обморок.
Несколько минут они просидели в тишине, раздавленные тяжестью свалившейся на них беды.
Наконец мистер Диркс переложил с места на место бумаги на столе и откашлялся. Сделав над собой усилие, Ровена медленно подняла голову и посмотрела на него.
– Недавно я встретился с одной женщиной… Возможно, вы о ней слышали. Ее зовут Мари Марвингт.
Ровена попыталась припомнить, откуда ей знакомо это имя, но никак не могла собраться с мыслями. Вдруг ее осенило.
– Французская летчица?
Диркс кивнул:
– Правительство Франции посылает ее на боевые задания к немецким базам. – Он замолчал, словно ожидая реакции, но Ровена по-прежнему пребывала в оцепенении. – Если они разрешают женщине выполнять боевые полеты, не вижу причин, почему я должен запрещать вам перегонять аэропланы через Канал.
– Вы серьезно? – заморгала Ровена.
– Боюсь, что так, – сказал он со вздохом. – Сейчас пилоты нужны как никогда. К тому же я боюсь, что правительство переманит вас более интересными предложениями, например попробовать взлет с военного корабля, если я хоть немного не ослаблю узду.
Ровена ожидала, что новость обрадует ее, ведь она так об этом мечтала, но не почувствовала ничего. Зная, что Диркс внимательно за ней наблюдает, она выдавила улыбку:
– И когда мы начнем?
Некоторое время он пристально смотрел на девушку:
– Вообще-то, я собирался отправить вас в первый перелет сегодня утром. Положение серьезное, британская и французская авиация теряют аэропланы быстрее, чем мы их производим. Военные стоят у меня над душой, требуют новые самолеты, но завод и так работает в полную мощность. Нужно больше рабочих, а почти все молодые здоровые мужчины на фронте…
– Наймите женщин.
– Об этом я уже думал. Как раз хотел попросить вас помочь мне с собеседованиями на следующей неделе.
– Я не против помочь, но ничего в этом не смыслю.
– Это неважно, все равно поможете. Ну что, вы сможете сегодня лететь после…
– Известий о Джоне? Конечно. Я не собираюсь расклеиваться, если вы об этом беспокоитесь.
Хотела бы она чувствовать себя так же уверенно, как говорит.
Ровене казалось, что прошло всего несколько минут, после того как она начала готовиться к полету, но на самом деле минуло уже больше часа. Мистер Диркс заставил Альберта повторять план полета, пока она не заучила его наизусть. Они должны были полететь на последних моделях «SPAD» до Дувра, там дозаправиться, пересечь Канал и приземлиться на военно-морской базе в Кале.
– Следуйте за Альбертом. На этот раз он получил строгие указания не оставлять вас одну. Там, куда вы полетите, места для вынужденной посадки не будет.
Ровена ответила гневным взглядом:
– Будто вы не знаете, что аварийную посадку мне пришлось совершить только один раз, а крушений вообще никогда не было, не то что у других ваших пилотов.
– Ну, значит, не стоит нарушать традицию. И ради всего святого, избегайте любых других самолетов, даже если они похожи на наши. Немцы постоянно бомбят Дувр, как будто хотят стереть его в порошок, не хватало только, чтобы вы попали под обстрел. – Он замолчал и вытер лоб носовым платком. – И где только мой разум, если посылаю вас в самое пекло. Лучше улетайте, пока я не передумал.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Весеннее пробуждение - Тери Дж. Браун», после закрытия браузера.