Читать книгу "Цикл Дегона. Печать силы - Вольфганг Хольбайн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лишь в этот момент я заметил, кому спас жизнь.
Должно быть, лейтенант Хармфельд удивился не меньше меня, так как, несмотря на не терпящую отлагательств ситуацию, в которой мы очутились, он секунд на пять впал в оцепенение.
— Крейвен? — с изумлением выдохнул он. — Вы?..
Это был явно риторический вопрос, к тому же у меня не было времени отвечать на него, поскольку черный монстр не собирался отступать. Я всего лишь сделал ему больно, но даже силы моей шпаги не хватало на то, чтобы уничтожить его. Возможно, я разозлил чудовище, так как настоящая атака началась только сейчас.
Корабль, на который была направлена подзорная труба, казался маленьким, словно потерянная в безбрежных просторах морей игрушка. Его паруса мокрыми тряпками болтались на рее, а сам корабль, подхваченный течением, двигался к острову через плотную завесу тумана. Странно, но это был единственный участок, окутанный туманом: мощности перископа хватало на то, чтобы осмотреть поверхность моря на много миль вокруг, и везде видимость была достаточно хорошей. И только вокруг корабля, поднимаясь над водой, легкой дымкой вился туман.
— Вы это хотели мне показать? — опустив перископ, спросил Немо.
Старший офицер покачал головой и, нервно проведя языком по губам, кивнул в сторону круглого серого экрана, который тусклым зеркалом мерцал на утыканном переключателями командном пульте «Наутилуса».
— Нет, мой капитан, — сказал он. — Посмотрите сами.
Немо с любопытством склонился над пультом и нахмурился. На темном экране можно было разглядеть лишь, казалось бы, бессмысленное переплетение линий, полос и бесформенных теней, но наметанный глаз Немо тут же различил точное изображение той области моря, где сейчас находилась подводная лодка. Взгляд капитана на секунду задержался на вытянутой расплывчатой тени, которая, как он знал, была изображением корабля, увиденного им через перископ, а затем скользнул на вторую тень размером побольше.
— Что это?
Услышав голос, Немо удивленно оглянулся.
— Говард! — испуганно воскликнул он. — Ты должен лежать в каюте и отдыхать.
Но Лавкрафт лишь отмахнулся от слов капитана. Надо сказать, он до сих пор выглядел больным: несмотря на то что лицо уже утратило неестественную бледность, до нормального цвета было еще далеко; кожа его оставалась землисто-серой, а глаза лихорадочно блестели.
— Что это, Немо? — повторил Говард, склонившись над пультом и с удивлением глядя на круглый экран.
— Это, — Немо указал на тень поменьше, — корабль, который заметил дежурный.
Его палец переместился на вторую тень. Странно, но видневшееся на матово-сером экране расплывчатое светлое пятно, которое постоянно меняло форму и размер, вызывало ощущение опасности.
— А вот что это, я не знаю.
— Второй корабль?
— В пятидесяти саженях под водой?
Говард задумался.
— Какое-то животное? Может быть, это кит?
— Вряд ли, — помедлив, ответил Немо. — Он слишком большой. Даже кашалот был бы в четыре раза меньше.
С выражением крайнего удивления на лице Говард задумчиво уставился на круглый экран.
— Два года, — внезапно пробормотал он. — О господи… Да, это возможно.
— Что возможно? — с нажимом спросил Немо.
— Наша позиция, — продолжил Говард, словно не услышал вопроса. — Каково наше точное местоположение, Немо?
Когда капитан назвал ему цифры, Говард, казалось, удивился еще больше.
— Корабль! — воскликнул он. — Где он? Мы пересекаем его курс?
Немо покачал головой.
— Я могу показать его. — Немо кивнул на перископ. — А в чем дело? Мы ведь сейчас в прошлом, Говард. Вряд ли Роберт на борту этого корабля.
И вновь Говард проигнорировал его слова.
Подскочив к перископу, Лавкрафт выдвинул трубу и приник к окуляру. Секунд пятнадцать он неотрывно смотрел в линзы, а затем, вскрикнув, отпрыгнул в сторону и махнул рукой Рольфу, стоявшему у двери.
— Погляди, Рольф! Быстро! Скажи мне, что я прав!
Слуга Говарда молча повиновался. Он точно так же уставился в перископ и точно так же вскрикнул.
— Это невозможно! — выдохнул Рольф. — Она! Черт побери, она! Это ж «Леди»!
— «Леди»? — Немо уже ничего не понимал. — О чем вы говорите, Говард? Ты знаешь этот корабль?
— Знаю? — охнул Говард. — Знаю? Господи, Немо, это же… Это же «Туманная леди»! Мы должны немедленно сменить курс!
— Сменить курс? Зачем?
— Пожалуйста, не задавай вопросов, Немо, — волнуясь, сказал Говард. — Просто сделай то, что я тебе говорю. Умоляю тебя! Возможно, все это безумие сейчас закончится.
Посмотрев на него, Немо покачал головой, но послушно повернулся и отдал приказ человеку у пульта. В глухом звуке двигателей ничего не изменилось, но Говард знал, что «Наутилус» сейчас на полной скорости движется против течения, направив расположенный на носу таран в сторону маленького корабля в пяти морских милях отсюда. Подойдя к рулевому, он склонился над его плечом и стал смотреть на серый экран с двумя неровными тенями.
— Боже мой, а ведь у нас все может получиться! — воскликнул он. — Нам просто должно повезти, Немо. Нам немножко должно повезти, и тогда…
— И тогда — что? — послышался голос у двери.
Вздрогнув, Говард резко повернулся и уставился на внезапно появившуюся темноволосую девушку.
— Ничего, — помедлив, сказал Говард. — Вас это, знаете ли, не касается.
— Вы так думаете? — Обойдя Говарда, Дженнифер посмотрела через его плечо на экран и неожиданно побледнела. — Вы что, с ума сошли? — вырвалось у нее. — Вы же прекрасно знаете, что не имеете права так делать!
— Не имеет права делать что? — вмешался Немо. — Может, кто-нибудь в конце концов объяснит мне, что здесь происходит?!
— Ваш друг Говард полностью потерял рассудок! — вспылила Дженнифер. — Он хочет всех нас убить! И не только нас!
— И что все это значит, Говард? — возмутился Немо.
Говард не ответил, поэтому Немо вновь повернулся к Дженнифер.
— Если вы сейчас же не объясните мне, что это за выходки, то вам придется провести остаток путешествия в карцере, юная леди, — в ярости выпалил он. — Причем здесь корабль? И что это за штука рядом с ним?
— Этот корабль, капитан Немо, — ответила Дженнифер, не сводя глаз с Говарда, — «Туманная леди», корабль, на котором Роберт Крейвен и Родерик Андара в 1883 году плыли к побережью Шотландии.
— Андара? — охнул Немо. — Андара на борту?
— Он на борту, и он умрет, — сказала Дженнифер.
— Ну уж нет, — заявил Говард. — Я наверняка смогу этому помешать. — Он повернулся к Немо. — Ты только подумай, Немо! — В его голосе зазвучали заговорщические нотки. — Родерик в сто раз сильнее Роберта. Его смерть была такой бессмысленной! Вместе с ним мы можем загнать всю эту проклятую банду туда, откуда она выползла. И он мог бы продолжить обучение Роберта в десять раз быстрее и лучше, чем я. А еще он…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цикл Дегона. Печать силы - Вольфганг Хольбайн», после закрытия браузера.