Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Тайна «Голубого поезда» - Агата Кристи

Читать книгу "Тайна «Голубого поезда» - Агата Кристи"

539
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61
Перейти на страницу:

В гостиной отеля Пуаро встретил почтенного мсье Папополуса иего дочь Зию.

– А я думал, вы покинули Ниццу, мсье Пуаро, – заметил грек,пожимая дружески протянутую руку детектива.

– Меня вынудило вернуться дело, мсье Папополус.

– Дело?

– Вот именно. Кстати, о деле – надеюсь, ваше здоровьеулучшилось, друг мой?

– Значительно улучшилось. Завтра мы возвращаемся в Париж.

– Рад слышать приятные новости. Полагаю, вы не окончательноразорили греческого экс-премьера?

– Я?

– Насколько я понял, вы продали ему чудесный рубин, который– строго entre nous[69] – носит мадемуазель Мирей, танцовщица?

– Да, это так, – неохотно признал антиквар.

– Рубин, похожий на знаменитое «Огненное сердце»?

– Между ними есть определенное сходство, – осторожно ответилгрек.

– Вы непререкаемый авторитет в области драгоценностей, мсьеПапополус. Поздравляю вас. Мне жаль, мадемуазель Зия, что вы так быстровозвращаетесь в Париж. Я надеялся еще раз повидаться с вами теперь, когдапокончил со своим делом.

– Не будет ли нескромным спросить, что это за дело? –осведомился антиквар.

– Вовсе нет. Мне только что удалось отправить Маркиза зарешетку.

На благородных чертах старика мелькнула тень.

– Маркиз… – пробормотал он. – Почему это слово кажется мнетаким знакомым? Нет, не могу вспомнить.

– Разумеется, не можете, – кивнул Пуаро. – Я имел в видузнаменитого преступника и похитителя драгоценностей. Он недавно был арестованза убийство английской леди, мадам Кеттеринг.

– В самом деле? Как интересно!

Последовал вежливый обмен прощаниями, и, когда Пуароудалился, Папополус повернулся к дочери.

– Зия, – с чувством произнес он, – этот человек – дьявол!

– А мне он нравится.

– Мне самому он нравится, – признался антиквар. – Но всеравно он сущий дьявол.

Глава 36
У моря

Мимоза почти отцвела. Теперь ее запах стал слегканеприятным. Розовая герань украшала балюстраду виллы леди Тэмплин, амногочисленные гвоздики внизу источали густой сладкий аромат. Средиземное моресверкало голубизной. Пуаро сидел на террасе с Ленокс Тэмплин. Он только чторассказал ей ту же историю, которую два дня назад поведал ван Олдину. Леноксслушала его с напряженным вниманием, сдвинув брови; ее глаза были печальными.

– А Дерек? – просто спросила она, когда Пуаро умолк.

– Вчера его освободили.

– И он уехал? Куда?

– Он отбыл из Ниццы вчера вечером.

– В Сент-Мэри-Мид?

– Да, в Сент-Мэри-Мид.

Последовала пауза.

– Я ошибалась насчет Кэтрин, – проговорила Ленокс. – Мнеказалось, она его не любит.

– Мисс Грей очень сдержанная и никому не доверяет.

– Мне она могла бы довериться, – сердито возразила девушка.

– Да, могла бы, – кивнул Пуаро. – Но мадемуазель Кэтринпровела бо?льшую часть жизни слушая, а тем, кто привык слушать, не всегда легкоговорить – они держат при себе свои горести и радости.

– Я была глупа, – вздохнула Ленокс. – Мне казалось, что онавлюблена в Найтона. Полагаю, я думала так, потому что… ну, я надеялась…

Пуаро дружески сжал ее руку.

– Бодритесь, мадемуазель, – мягко произнес он.

Ленокс посмотрела на море, и ее не слишком привлекательноелицо на момент обрело трагическую красоту.

– Все равно бы ничего не вышло, – сказала она наконец. – Ячересчур молода для Дерека, да и он похож на ребенка, который никогда неповзрослеет. Ему больше подходят похожие на Мадонну. – После очереднойдлительной паузы Ленокс внезапно повернулась к Пуаро и спросила: – Но я ведьвам помогла, мсье Пуаро?

– Да, мадемуазель. Вы подали мне первый намек на истину,заметив, что убийца не обязательно должен был путешествовать этим поездом. Доэтого момента я не мог понять, как произошло преступление.

Девушка глубоко вздохнула:

– Я очень рада – хоть что-то мне удалось.

Издалека донесся протяжный гудок паровоза.

– Это проклятый «Голубой поезд», – промолвила Ленокс. –Поезда – неугомонная штука, верно, мсье Пуаро? Люди убивают и умирают, а онипродолжают ездить своим маршрутом. Я болтаю вздор, но вы понимаете, что я имеюв виду.

– Да, понимаю. Жизнь похожа на поезд, мадемуазель. Онапродолжается несмотря ни на что, и это хорошо.

– Почему?

– Потому что поезд рано или поздно прибывает в конечныйпункт путешествия, а на этот счет, мадемуазель, в вашем языке есть поговорка.

– Путешествия оканчиваются встречей влюбленных. – Леноксрассмеялась. – Ко мне это не относится.

– Относится, мадемуазель. Вы очень молоды – моложе, чем самио себе думаете. Доверяйте поезду, ибо его ведет le bon Dieu.

Паровоз загудел снова.

– Доверяйте поезду, мадемуазель, – повторил Пуаро, – идоверяйте Эркюлю Пуаро – он знает все.

1 ... 60 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна «Голубого поезда» - Агата Кристи», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайна «Голубого поезда» - Агата Кристи"