Читать книгу "Завещание веков - Анри Лёвенбрюк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нужно подойти к окошкам. Идите быстрым шагом, но не бегите. Нельзя привлекать к себе внимание. Идите оба туда, а я посмотрю, удалось ли нам оторваться. Купите билеты. Встречаемся у лестницы, которая ведет к пункту отправления «Евростар».
На мгновение я заколебался, мне не хотелось разлучаться с чернокожим верзилой, но Софи схватила меня за руку и потянула к окошкам.
Мы прошли под большим панно, показывающим время прибытия поездов. Народу была тьма. Люди сновали во всех направлениях. Некоторые сидели на чемоданах, другие застыли в ожидании у края перрона. Многие посматривали на нас. Мы были взмылены. Едва переводили дух. Впрочем, на вокзале легко обрести инкогнито.
Чем ближе мы подходили к окошкам, тем труднее было высмотреть Баджи. Я то и дело оглядывался, но вскоре потерял его из виду.
Мы оказались перед длинной застекленной стойкой с рядом окошек. Софи нагнулась к переговорному устройству:
— Три билета туда и обратно на ближайший «Евростар», пожалуйста.
Пока она покупала билеты, я повернулся к ней спиной и, прислонившись к стойке, оглядывался вокруг. Я готовился к тому, что оба ворона появятся между двумя зелеными колоннами. Выскочат из-за других пассажиров или из-за громадных цветочных горшков, стоявших перед продавцом газет. Но нет. Их не было. План Баджи удался. Кажется.
Я все еще всматривался в толпу, когда Софи хлопнула меня по плечу.
— Отправление через двадцать две минуты, — сказала она, показывая билеты. — Возвращаемся завтра. Надо будет действовать быстро.
— Прекрасно. Давайте разыщем Баджи.
Уже почти повернувшись, я заметил ужас в глазах Софи. Это было словно удар электрического тока. Я даже не успел спросить, что с ней, как она схватила меня за руку и повлекла в противоположную сторону. Я еще не отдышался, но побежал за ней. Инстинктивно. Сразу поняв, в чем дело.
Софи налетела на женщину лет сорока и даже не извинилась. Женщина упала, и я чуть не наступил на нее. Потеряв равновесие, я ухватился за стойку перед окошком слева. Выпрямляясь, я успел взглянуть назад. Увиденное меня не удивило. Ворон был совсем близко.
Софи обогнала меня. Я на секунду заколебался. Удастся ли нам спастись? И как долго сможем мы бежать? Остановиться и попытаться дать им отпор? У меня не было бы никаких шансов. Эти типы убивали без раздумий. Они уже много раз это доказали, кулаки, я устремился за Софи.
В зале послышались крики. Ворон, похоже, сшиб еще больше людей, чем мы. Софи бежала впереди меня, зажав билеты в руке. Она поглядывала на меня, чтобы удостовериться, поспеваю ли я за ней. Мне это удавалось. Но я по-прежнему не понимал, как нам спастись.
Водитель большой электротележки, которая двигалась нам навстречу, нажал на клаксон. Мы бежали прямо на него, но Софи и не подумала сворачивать. Добавив скорости, она проскочила перед маленьким составом и даже не взглянула на раздосадованного железнодорожника. Внезапно она метнулась влево. К выходу из вокзала. Большая стеклянная дверь распахнулась. В лицо мне ударила струя свежего воздуха. Ворон приближался. Он был уже в нескольких шагах от нас. Я на секунду задержался, и, когда он хотел броситься на меня, резко закрыл дверь. Он не сумел притормозить и врезался в нее лицом. Короткая передышка. Я побежал по тротуару. Но мне было ясно, что нас скоро догонят.
Уже совсем стемнело, но улица по-прежнему кишела народом. Лавируя в толпе, Софи устремилась к подземному переходу. Неудачный выбор, подумал я. Но времени отговорить ее не было. Она бежала вниз по ступенькам, я следовал за ней. Переход был едва освещен. Но уже через несколько ступенек я понял, что это тупик. Внизу были три закрытые двери. Этого я и боялся. Софи резко остановилась передо мной.
— Черт! — воскликнула она.
Я стоял в середине лестницы. Софи обернулась. Мне достаточно было увидеть ее глаза, чтобы все понять. Да и сам я услышал его топот. Он был здесь. Ворон. Над нами. На верхней ступеньке.
Я медленно повернулся и увидел его — черный монумент, выделявшийся на фоне ночного Парижа. Свет стоявшего позади фонаря образовал нимб над его головой. Лица не было видно. Но я готов был поклясться, что он улыбается. Запустив руку во внутренний карман плаща, он поставил ногу на вторую ступеньку.
Я стал спускаться пятясь, инстинктивно расставив руки. Не знаю, было ли это жестом капитуляции или смехотворной попыткой прикрыть Софи. Я сглотнул слюну. Никто нас не видел. Мне хотелось завопить. Но не было сил. Я изнемогал от усталости и умирал от страха. На сей раз он не промахнется.
Я увидел, как его рука медленно выползает из кармана. Он сделал еще один шаг вперед. Плечи его казались теперь еще шире. Затем черный металл пистолета блеснул у ворота его длинного плаща. Я подумал о наших бронежилетах. Не спасут они нас от этого палача. Он уйдет, только убедившись, что мы мертвы. И целиться будет в голову. Можно не сомневаться.
Внезапно за его спиной появилась тень. Сухой щелчок. Кто-то вырос над ним, он упал и покатился вниз. Посторонившись, я смотрел, как его тело ударяется о каждую ступеньку и наконец падает к ногам Софи. Она с криком попятилась. Я поднял голову и узнал Баджи.
Секунду телохранитель стоял неподвижно, потом стремительно спустился к нам.
— Простите, что опоздал, — выдохнул он. — У меня возникли кое-какие проблемы с… с его приятелем.
Он хлопнул меня по плечу, словно желая убедиться, что я твердо держусь на ногах, потом протянул руку Софи, которую словно парализовало.
— Ладно, пошли, больше бояться нечего.
— Я знал, что в конце концов вы им набьете морду, — пробормотал я.
Софи испустила долгий вздох, переступила через неподвижное тело ворона и стала подниматься по лестнице вслед за Баджи.
— Мы что, оставим его здесь? — растерянно спросил я.
— А вы хотите сдать его в бюро находок? — с иронией отозвался телохранитель. — Пошли, нам надо торопиться. Я только оглушил его, он скоро придет в себя.
Я уже хотел идти за ними, но на секунду заколебался. Ворон не шевелился. Может быть, он был мертв. Я наклонился и запустил руку в карман его плаща. Взял у него бумажник и побежал к своим.
Поезд отходил в 19.34. Мы едва не опоздали.
Друг Франсуа снова спас мне жизнь. Первые полчаса я не мог говорить. Я все еще был в шоке, этот день оказался слишком сумасшедшим для меня. Софи тоже молчала. Мы просто смотрели друг на друга. Не веря своим глазам. Оказавшись на одной галере. Угадывая мысли другого. С общим чувством тревоги, общим ощущением усталости. Нервного перенапряжения. Но нужно было продолжать борьбу. Держаться.
Лишь когда Франция за окнами окончательно погрузилась во тьму, я решился заговорить:
— Спасибо, Стефан.
Я улыбнулся ему. Он мотнул головой, но вид у него был серьезный. Встревоженный. Наверное, он спрашивал себя, какой еще сюрприз поджидает нас. Или же задавался вопросом, может ли этот поезд служить надежным укрытием.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Завещание веков - Анри Лёвенбрюк», после закрытия браузера.