Читать книгу "Игра случая - Наталья Александрова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я понимаю, что вы можете иметь свои причины для того,чтобы сохранить это в тайне, но страховая компания, выплатившая страховку вашейжене, подозревает сговор и настаивает на расследовании.
– Да пусть они вытряхивают свои чертовы деньги у моейбывшей жены!
– Не забывайте, что в глазах закона вы все еще муж ижена, и против вас может быть выдвинуто обвинение в махинациях с цельюполучения страховки. Поэтому я советовал бы вам откровенно рассказать опричинах вашего исчезновения.
– Я был похищен.
– ?!
– Да, я был похищен с целью получения выкупа, менядержали в взаперти в неизвестном мне месте. Когда похитители убедились, что уменя нет средств для выплаты выкупа, они меня отпустили. Привозили и увозилименя с завязанными глазами.
– А почему они ни к кому не обратились с требованиемвыкупа?
– Не знаю. Они не обсуждали со мной свои действия.
– Не знаю, как отнесутся к вашему рассказупредставители страховой компании, но мне он не представляется внушающимдоверие.
– Я пострадал. Меня похитили, со мной жестокообращались, меня удерживали против моей воли, и когда, наконец, мне удалосьосвободиться – меня с недоверием встречают официальные представители моейродной страны!
– Ладно, приберегите ваш пафос для представителейпрессы, – их может быть он заинтересует! Пока мы оформим вам новый паспорти советую вам не задерживаясь возвращаться домой и привести свои дела впорядок: в ваше отсутствие, учитывая то, что вы были признаны погибшим в глазахзакона, вы могли понести определенный ущерб, особенно в том случае, если выдействительно разводитесь с женой, и у вас могут быть с ней финансовыепроблемы.
– Да, конечно, я немедленно воспользуюсь вашим советом.Но я хотел бы обратиться к вам еще с одной просьбой. Я хочу пригласить вСоединенные Штаты даму, гражданку России.
– Вы гражданин Соединенных Штатов и имеете правопригласить к себе любое лицо, гарантируя, что обеспечите его на времяпребывания в Штатах. Но позвольте узнать, какие интересы связывают вас с этойдамой – деловые, профессиональные или личные?
– Я намереваюсь, доведя до конца свой бракоразводныйпроцесс, жениться на этой даме.
– О! Мне кажется, даже то, что вы – по вашим словам –стали в России жертвой похищения, не научило вас серьезно обдумывать своипоступки. Я скажу вам, что в моей профессиональной деятельности было оченьмного случаев, когда граждане США женились на русских… дамах, и в подавляющембольшинстве случаев эти браки не были удачными: эти дамы просто искали способаприобрести американское гражданство, а, получив его, совершали множествоантиобщественных поступков, тем самым ставя своих недальновидных мужей всложное положение. Поэтому я очень советую вам тщательно обдумать свои планы,связанные с русской дамой.
– Благодарю вас, я непременно воспользуюсь вашимсоветом.
Еще две недели спустя Алекс Ильичевски разговаривал со своейженой Кэрол в маленьком кафе в Миннесоте.
– Дорогой, ты не представляешь себе, как я горевала,когда мне сообщили о твоей смерти! Хоть ты и порядочная свинья, но мы прожили стобой четыре года. Конечно, это были четыре ужасные годы! Чего стоит хотя бытвоя привычка разбрасывать по всему дому грязные носки…
– Дорогая, не заводись. Мы встретились не для того,чтобы обсуждать мои грязные носки.
– Да, конечно, но я вспомнила эти четыре года… Но я всеравно очень, очень горевала. Я даже не пошла с Дэби на «Титаник»…
– О, какая жертва с твоей стороны!
– Да, конечно…
– Лучше скажи мне, почему в моем доме живут совершеннопосторонние люди!
– Во-первых, это не твой дом, а наш. Был. А когда мнесообщили о твоей гибели, я его продала. Он для меня одной слишком велик, а уменя есть та квартирка, ну, ты знаешь, которую мне оставила мама.
– А наш домик на озере?
– Я его тоже продала. Я ведь не ловлю рыбу – это чистомужское занятие.
– Кэрол, а где все мои вещи?
– Они напоминала мне о той потере, которую я понесла…Это было слишком грустно…
– Ты их тоже продала?
– Да, дорогой!
– Все?
– Да, как-то так получилось…
– Но деньги, Кэрол, где деньги?
– Деньги я вложила. Я их очень выгодно вложила.
– Во что ты их вложила? Ты же совершенно неразбираешься в финансах.
– Не волнуйся, дорогой. Я посоветовалась с очень умнымилюдьми, и они рекомендовали мне вложить все деньги в «Милтон Инкорпорейтед».Это очень выгодное вложение средств!
– Ты, дубина безмозглая, ты хотя бы газеты иногдачитаешь?
– Прекрати меня оскорблять! Это ты в России у себяможешь так разговаривать с женщинами, а у нас – цивилизованная страна! Я тебяпо судам затаскаю! Сам-то ты пропадал неизвестно где, собственную гибельпрохлопал, подставил меня со страховкой! Ну, что ты там еще вычитал в своихпоганых газетах?
Алекс ничего ей не стал отвечать, он молча выложил на столперед ней свежую газету, на первой полосе которой жирными буквами былонапечатано:
«Скандал года! Крах компании „Милтон Инкорпорейтед".Президент компании разыскивается по подозрению в мошенничестве».
– Вот твое выгодное вложение. Я всегда знал – тыистинный финансовый гений. Ну почему, почему ты вложила в эти акции все моиденьги?
– Дорогой, ты в порядке? У тебя какой-то нездоровыйцвет лица. Ну кто же знал, что тебя не было в этом самолете? Мне ведь сообщили,что ты погиб… Да, кстати, а как дела в твоей фирме?
– Спасибо, дорогая, за участие. Там тоже все оченьхорошо: они тоже получили известие о моей гибели, приняли на мое место другогочеловека и очень, очень им довольны. Так что у моей фирмы дела идут оченьхорошо, только я к ней не имею больше никакого отношения.
– Ну, не расстраивайся, дорогой, все будет о'кей.Хочешь, я познакомлю тебя с очень хорошим психоаналитиком? Он специализируетсяна людях с негативным отношением к действительности.
– Да, дорогая? Он специализируется на людях, которых поошибке похоронили, которых вышибли с работы, у которых продали дом и всеимущество, и в довершение всего идиотка-жена вложила все деньги в дутую фирму ипотеряла их все до последнего цента, – именно такими людьми занимаетсятвой знакомый психоаналитик?
– Наверное, дорогой, я точно не знаю. А теперь извини, ядолжна идти, у меня назначена встреча. Я и так уделила тебе очень многовремени. Но это, конечно, мой христианский долг. Я должна была утешить тебяпосле всех неприятностей, которые ты перенес. Теперь, я уверена, все трудноепозади и все у тебя будет о'кей!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра случая - Наталья Александрова», после закрытия браузера.