Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Похищение продавца приключений - Георгий Садовников

Читать книгу "Похищение продавца приключений - Георгий Садовников"

150
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 72
Перейти на страницу:

– Чур, не рвать меня пополам! Я представляю ценность лишь в целом виде, – предупредил Барбар.

– Может, нам всем остыть? И вы посмотрите на него чуточку внимательней? – предложили набежавшие землянам.

Добросердечные земляне уступили совету и посмотрели на беглеца.

И впрямь, этот Барбар был непривычно худ и длинен, как шест. Лишь его густая всклокоченная шевелюра, похожая на воронье гнездо, да нахальные глаза напоминали того, знакомого им, Барбара.

Земляне машинально опустили руки, и странный Барбар сейчас же нырнул в мрачную подворотню и был таков вместе со своими бесценными для него сумками.

– Мы столько гонялись за Барбаром, и вот, когда он уже был в наших руках, из-за вас его упустили, – сказали набежавшие с укоризной.

– Вы ошибаетесь. Он был в наших руках, – возразили наши герои и, тоже обидясь, спросили: – Зачем вы нас передразниваете? Вы же, наверно, все солидные люди?

Да, да, перед командиром и юнгой стояли как бы они сами, но только как бы отраженные в кривых зеркалах: чересчур широкие в ширину, кривоногие, с руками до колен и приплюснутые сверху чем-то тяжелым. Можно подумать, вместо иного измерения они угодили в комнату смеха под открытым небом. В окружившей их толпе виднелись другие знакомые и просто известные лица. И те тоже вместе с домами, деревьями и бегущей по улице собакой казались отражениями кривых зеркал. Да вот самих-то зеркал что-то не было видно.

– Мы не просто солидные, мы очень солидные люди, – между тем ревниво поправил тот, кто изображал дружеский шарж на него, Ас-кольда Витальевича.

– Мы не дразним. Мы ваши здешние двойники. Я тоже великий астронавт и тоже Ас-кольд Витальевич. Но в своем измерении. И если на то пошло, не я на вас, а вы стали похожи на меня. Словно вышли из кривого зеркала.

Командир тотчас оглядел себя с ног до головы и, к своему конфузу, обнаружил, что смешон, как и местный Аскольд Витальевич. И тут же были два потешных Сани. Поди угадай, который из них свой.

– Юнга, вы где? – встревожился наш великий астронавт.

– Командир! Я здесь! – молодцевато откликнулся тот Саня, что был к нему поближе.

– Не расстраивайтесь, – продолжал двойник командира^ – В каждом измерении есть свои земляне, свой великий астронавт по имени Аскольд Витальевич. Имеется у нас, как видите, и свой юнга Саня. И Петенька, и Марина. И механик Кузьма вместе с «Сестрицей». И, к сожалению, свой Барбар. И мы тоже гоняемся за ним по всему белому свету.

– Неужто он и вам подсунул в еду белые топорики? – забеспокоились земляне из нашего измерения.

– Увы, нам не повезло, как и вам, – и другие земляне грустно развели руками.

В этот момент из бакалейного магазина выскочила местная домохозяйка и запричитала во весь голос:

– Да что же это делается, добрые люди?! Какой ужас! Кто-то скупил все запасы дрожжей! Обчистил все магазины!

– Никак, этот неизвестный замыслил что-то недоброе, – озабоченно вздохнули здешние земляне. – Будто мало нам Барбара и его проделок.

Нашего Аскольда Витальевича так и подмывало спросить у своего двойника, какой у него будет следующий ход в погоне за Барбаром? Такое же любопытство, судя по его глазам, прямо-таки разрывало и второго Аскольда Витальевича. Но командиры славных «Сестриц» были невероятно самолюбивы, и потому оба промолчали, боясь показаться неуверенными в собственных силах.

– Не будем вас отвлекать от поисков Барбара. Да и нам пора заняться тем же самым, – спохватился наш великий астронавт.

Он умолк, и к нему тут же подступили знакомые и просто известные лица, которые деликатно ждали, когда завершится историческая встреча двух Аскольдов Витальевичей.

– Мы не здешние знакомые и незнакомые лица. Мы из вашего измерения. Стало быть, земляки, – представились они. – Нас отправил сюда месье Кутюрье. Когда он приехал, мы кинулись к нему в отель. Ведь появился модный портной! Кому-то не терпелось сшить клевый пиджак. Кому-то потрясную юбку под названием «вооще». С каждого он снял мерку, говоря: «Запомните: вас обслуживает большой мастер! Потом об этом вы будете рассказывать детям и внукам!» Но, увы, после обмера мы все очутились здесь. Один за другим. В порядке той же очереди. А с виду сей господин казался таким милым человеком. Этакий лохматый крепыш, чем-то похожий на розового поросенка.

– Он должен быть с вами, – сказали наши командир и юнга. – Портной тоже исчез из своего номера.

– Был с нами! Был! Перенесся последним. Мы даже сочли его товарищем по несчастью. Но он тут покрутился, похихикал, потом обмерил себя магическим желтым метром и пропал прямо на наших глазах! А мы теперь не знаем, как вернуться восвояси. Пребываем в самом полном отчаянии!

– Мы тоже им помочь не можем. У нас все метры простые. Без магической силы, – смущенно признались местные командир и юнга.

– Зато такой, магический, есть у нас, – сказал Саня наш. – Это нормальный метр. Нормальный по нашим понятиям, – уточнил он, чтобы не обижать жителей другого измерения. – Командир! Разрешите приступить к спасательным работам!

– Приступайте! Если знаете как, – разрешил командир.

Пострадавшие снова выстроились в очередь. Но на этот раз к честному Сане. Юнга снял с каждого мерку, и они, счастливые и довольные, отбыли домой.

– Ничего не поделаешь. Будем прощаться. Нам еще гоняться не перегоняться за Барбаром. Да и вам тоже, – сказали наши земляне землянам местным.

Юнга обмерил своего командира, и тот, уже переносясь в родные края, услышал отважный возглас своего двойника:

– Эх! Так и быть, я открою: через пять минут мы с юнгой отправимся туда, где еще не путешествовали ни разу!

– По-моему, в эту минуту мой двойник говорит вашему двойнику: «Знаете, Саня, вот уж точно где мы никогда не путешествовали, так это под землей. И только там Барбар тоже ни разу не строил людям козни!» – задумчиво произнес командир, когда они вернулись в гостиничный номер.

– Командир, я готов! Хоть сию минуту! – воскликнул сообразительный юнга.

– Не спешите, юнга. Мы, наверное, тоже отправимся минут через пять, – сказал командир, взглянув на часы.

– Вы небось фокусники? Бал – и спрятались за воздух. Будто вас не стало, – заинтересовалась горничная.

Она все еще убирала номер. Видно, у времени в ином измерении также был иной счет. Длиннее на целый час.

– Мы – путешественники. Странствовали в невидимых краях, – сказали земляне чистую правду. – А что хозяин номера? Разве он не вернулся? Оттуда, где был?

– Объявился! Схватил . свой багаж – две тяжеленные сумки. Буркнул «пока» – и за дверь. Будто торопился в аэропорт, – рассказала горничная и вспомнила: – Да, он еще надел парашют.

Поблагодарив горничную за интересный рассказ, земляне отнесли, как и обещали, бракованный метр в магазин для портных.

1 ... 60 61 62 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Похищение продавца приключений - Георгий Садовников», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Похищение продавца приключений - Георгий Садовников"