Читать книгу "Невеста морского разбойника - Мэри Кенли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шестое пробуждение, наконец, стало более осмысленным. Впервые за долгое время я ощутила себя бодрой! И… Сразу же заволновалась.
Кайден… Где Кайден?
Поймав мой вопросительный взгляд, Вейланд понимающе улыбнулся:
— Он отсыпается, принцесса. Как и вы, он очень истощён. Мальчишка больше месяца бороздил моря…
Только тогда я немного успокоилась. Все живы… Это… Так…
А потом вспомнила. Нет, не все.
Виолы нет. Холодная дрожь пробежала по позвоночнику. Я почувствовала невыносимую боль, сжавшую сердце стальными тисками.
Ви… Мой фамильяр. Моя маленькая девочка.
Что они с тобой сделали?
Виола… Ещё недавно, кажется, была вздорным, но ласковым котёнком. Она поддерживала меня долгие годы и… Казалось: мы всегда будем вместе.
Но её убили. Моя Ви… Приняла смерть, защищая меня.
И тогда я расплакалась, бессильно и горько утыкаясь носом в подушку.
За что они так с ней? За… Что…
Вейланд тихо вздохнул и позвал служанок, которые быстро принесли мне успокаивающий отвар. Но я не хотела успокаиваться.
Фамильяр была не просто питомцем. Она – мой верный друг. Друг, которого я потеряла. И… Даже не в силах похоронить.
Хрупкое равновесие вновь разбилось, оставляя меня с холодным чувством беспробудной тоски. Той ночью… Бессонница не давала сомкнуть глаза.
Я вышла на балкон, с трудом накинув на плечи тёплый халат. Но легче не становилось.
«Как там Кайден?» - возникла в голове единственная светлая мысль.
Это эгоистично, но мне отчаянно не хватало его тепла. В тот момент, когда сердце медленно покрывалось коркой льда, только улыбка морского разбойника могла привести меня в чувство.
И, будто услышав этот внутренний зов… Кайден появился на балконе.
Конечно, он не возник из воздуха. Паршивец предпочёл свой извечный способ и поднялся вверх по стене, используя гибкие виноградные лозы для страховки. Должна сказать, что он не в меру изобретателен…
И всё же, я была рада его видеть. Казалось, будто мы встретились вновь после вековой разлуки. Такое странное чувство…
Я смотрела ему в глаза и не знала, что должна сказать. Слов было много. Мыслей – ещё больше. Но, при этом…
Правильным было лишь одно решение: шагнуть к нему навстречу, заключив в крепкие объятия. Мы оба отчаянно нуждались в этом.
Касания могли сказать куда больше обычных слов. И… Я не сразу поняла, что плачу у него на груди. Так… Стыдно и жалко.
— Хей… - тихо прошептал он. – Тише, Хель…
— Я пытаюсь остановиться! – немного раздражённо всхлипнула. – Пытаюсь, н-но… Оно само.
Я была так зла и расстроена. Неконтролируемые слёзы подобны крови, вытекающей из нанесенной раны. Они просто не желали прекращаться.
— Ты такая плакса, - подразнил Кайден, - я и не догадывался…
— Отстань, - я сразу же оттолкнула его, кипя от возмущения.
— Кажется, принцесса не плакала даже при нашем знакомстве, - игриво продолжал разбойник.
— Тогда было не так… Плохо, - огрызнулась я, вытирая слёзы.
— Вот как? Но я тебя похитил. Неужели, принцессе понравилось?
… Я передумала. Кому нужен этот грязный, беспардонный пират? Сейчас мне хотелось только задушить его поскорее.
Однако… В тот момент капюшон парня странно дёрнулся и я уставилась на него с изумлением. Показалось, или…?
Кайден неловко кашлянул и пробормотал:
— Это будет немного сложно объяснить… Зайдем в комнату? Здесь холодно, ты простудишься.
Я всё ещё смотрела на него с искренним подозрением, но позволила войти в спальню, которая давно пропахла ароматом сильных лекарств.
Юноша плюхнулся на мою кровать и похлопал по одеялу, приглашая присесть рядом.
— В общем… - казалось, он колебался. – Многое случилось за то время, пока я искал лекарство. И… Твой фамильяр, она…
Я вновь ощутила прилив горечи и прикусила нижнюю губу до боли.
— Не плачь! – панически воскликнул Кайден. – Понимаешь, так совпало, что я кое-что нашёл, когда мы уничтожили корабль рабовладельцев.
— Какой ещё корабль? – поразилась я.
Он ни о чём таком не рассказывал!
Однако, в следующую минуту из капюшона Кайдена выглянула маленькая узкая мордочка.
Я опешила, взирая на пушистое существо с искренним удивлением. Оно… Больше всего походило на лисенка с очень большими ушами. Угольно-черный мех, длинный пушистый хвост и… Простите, разве это не крохотные крылья? Покрытые перьями, они выглядели жутко мило.
— Ты… Нашёл фамильяра? – наконец, изумленно выдала я.
— Я не хотел его брать, - признался Кайден, - мы просто выпустили всех зверюшек, но… Эм… Он отказался уходить. Знаешь, когда он боднул меня головой, жутко напомнил кое-кого… И, я подумал… Возможно, это судьба?
Я смотрела на маленького лиса, а он смотрел на меня.
Когда-то магистр Эйрос рассказывал, что даже умершие фамильяры никогда не уходят полностью. Часть их сущности рассеивается, но другая часть – принимает иную форму. Тогда я не понимала, о чём он говорит.
Но, в тот самый момент… Глаза чёрного лиса вдруг засветились жёлтым, показывая кошачий зрачок. Слабые крылья затрепетали и он доверчиво прижался к моей руке, издав утробное урчание.
Сердце сжалось от тоски и, одновременно, радости.
Этот малыш не был моей Ви, но, я каким-то образом чувствовала… Что маленький фамильяр стал преемником её силы.
Он тянулся ко мне, и я также хотела принять его.
— Скажи… Теперь ты счастлива? – беспомощно спросил Кайден.
Я тихо рассмеялась:
— Да… И одновременно нет. Одно я знаю точно… Пока ты рядом, ничто плохое не случится.
Глава 29
Брианна и Арея с искренним умилением наблюдали за тем, как малыш Уви играется с собственным хвостом. Лисёнок рос не по дням, а по часам, напитываясь моей силой…
Хотя, признаться честно, искра стала намного слабее после инцидента. Теперь внутренняя энергия частично заблокирована, но я не жалею об этом.
Не хотелось бы стать сумасшедшим монстром, окунувшись во мрак…
— Получается, твой отец действительно принял этого… Разбойника? – плавно продолжила разговор леди Нот, делая глоток чая.
Я хранила молчание, не зная, что ответить на подобный вопрос. С одной стороны – мы с Кайденом, наконец-то, дошли до официальной помолвки. Но, с другой…
Не сказала бы, что соглашение было достигнуто столь мирно.
— Разве я не спас вашу дочь? За такой подвиг приличные короли даруют полцарства в придачу, я же прошу только о женитьбе! – заявил Делос моему отцу.
— Наглости тебе не занимать, - процедил Король Демонов сквозь зубы, - считаешь себя достойным?
В какой-то момент мы с Элизабет решили, что это сугубо
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста морского разбойника - Мэри Кенли», после закрытия браузера.