Читать книгу "Жупочка стреляет на поражение - Натали Лавру"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Уверяю тебя, ничего странного. Она завела себе молодого любовника и у них сейчас бурный период страсти.
– Как же так?
– В детстве отец обвинил маму, что я не его сын. Мама оскорбилась, и с тех пор они муж и жена только по документам, а на самом деле у каждого своя жизнь.
– Печально...
– Самое печальное, что мама тогда только родила Нотешу, и ей дар тоже не передался. Это может значить только одно: дар унаследовал кто-то из бастардов отца.
– Таких много?
– Ха, держу пари, что половина малышни у нас во дворце – батины, – невесело усмехнулся Тео.
– Любвеобильный у тебя папа.
– Да у меня вообще не семья, а сборище родственных по крови, но совершенно чужих друг другу существ.
И мне стало так жаль его, до слёз!
«Ты чего ревёшь, дурында? Расскажи ему свою историю, и он тебя тут же прирежет карманным кинжальчиком. «Чик!» – и всё», – на свой лад успокаивала меня Вторая.
– Жупа, ты чего? – Тео заметил мои мокрые обстоятельства.
– Извини, это всё так грустно... Теперь я понимаю, почему ты хотел сбежать.
– Побег – это моя блажь. Никуда я не денусь. Да и если сбегу на край света, там я тоже стану никем, только без короны на голове.
– А, по-моему, маячащая в недалёкой перспективе корона мешает тебе увидеть, кто ты есть на самом деле. Если вдруг надумаешь сбежать, я могу помочь. У меня есть скромный домик в провинции.
– Спасибо, Жупа, – тепло улыбнулся Тео. – Даже от матери я никогда не получал столько тепла, сколько от тебя сейчас.
Моя жалостливая истерика пошла на второй заход.
– Ой, всё, больше не могу, – и я набросилась на страдальца с объятиями.
К чести Тео, надо сказать, что он от меня не шарахнулся, но и не разрыдался на моём плече. Просто обнял в ответ.
– Меня тронула твоя искренность, – произнёс Тео, когда я, наконец, отлипла от него. – При дворе таких не бывает.
– Да, я уже наслышана про насквозь прогнивших и притворных придворных.
– Именно, – усмехнулся принц. – Твоему жениху повезло с тобой.
– А уж как мне с ним повезло!
– Ты его любишь?
– Люблю.
«Фу, как такого вообще можно любить!» – фыркнула Вторая.
– Извини за бестактный вопрос, но ты уверена, что действительно его невеста?
Странный вопрос, действительно. И у меня есть чёткий ответ на него:
– Разумеется. И буду невестой, пока не передумаю.
– Тогда почему он не забрал тебя с собой в замок?
– На то несколько причин, – вздохнула я. – Во-первых, я не знаю этикета. Во-вторых, я горбата.
– Что? – кажется, пора мне завязывать с откровениями, а то у Тео уже глаз подмигивает.
– Под пальто почти незаметно. Скоро горб исчезнет, и тогда я смогу появиться при дворе. Гедеон учится на целителя, он лечит меня.
– Я не сомневаюсь, что он любит тебя, но должен по-дружески предостеречь: даже ненаследных принцев зачастую обязывают жениться вовсе не на тех, кого они выбрали себе.
– Я ценю твою заботу, Тео, но у меня в рукаве такой козырь, что я не боюсь остаться не у дел.
– И что же это за козырь, если не секрет?
«Сила твоего рода, дуралей! Уа-ха-ха!» – злорадствовала Вторая.
– Это тайна, – покачала я головой.
– Понял. Как ты смотришь на то, чтобы поужинать вместе?
– Положительно! – оживилась я. – Здесь так вкусно готовят! М-м-м, пальчики оближешь!
– Отлично. У тебя или у меня?
– Давай у меня.
– Хорошо. Осталось только выбраться отсюда, – он оторвался от окна, достал из кармана фонарик, и мы отправились искать дверь.
И точно: оказалась, она захлопнута.
– Только не говори, что ты профессиональная взломщица.
– Нет, – усмехнулась я, а сама усиленно думала, как же мне открыть дверь, не вызвав подозрений у Тео. И не нашла ничего лучше, чем с разбегу долбануть по двери ногой.
Горемычная вывалилась вместе с косяком и прогрохотала на всё лестничное пространство.
– Оу. Это было... изящно, – шутливо прокомментировал мой спутник.
– Ага, словно курочка вальс станцевала, – подхватила я, и мы, немного пыльные, вывалились наружу.
– Идём, пока нас не застукали на месте преступления.
– Тикаем!
И так хорошо мне было в эти моменты, так комфортно и весело, что я, прыгая по ступенькам вниз, думала: вот это жизнь, вот это по-нашему! Всё-таки сделал пакость – сердцу радость.
Гедеон, конечно, не похвалит меня за общение с единокровным братом, но мне приятно просто находиться с Тео. Он такой душка. Я хочу с ним дружить! И, нет, его будущее царствование здесь ни при чём.
По коридору мы неслись бегом, держась за руки, и вслед нам недоумённо смотрели расфуфыренные тётки. Так и рождаются радиопередачи типа «Пусть говорят». Ну, и действительно: пускай болтают! Мне-то что.
В моём номере надрывался телефон.
– Возьмёшь? – поинтересовался Тео.
– Думаешь, мне звонят? – глупый вопрос, знаю, но мне как-то раньше не приходилось пользоваться этой штуковиной.
– Больше некому.
– Ладно, – я подняла тяжёлую позолоченную трубку и впервые в жизни произнесла это странное слово: – Алло?
– Вечер добрый, – послышался в трубке безэмоциональный женский голос. – Сообщение для Жупердильи Фердунской от его Высочества принца Гедеона Дюпрэ, что сегодня он не сможет вернуться в гостиницу. Всего хорошего, – и собеседница положила трубку.
– Оу... – я застыла, осмысливая сказанное.
– Не расстраивайся. Было очевидно, что охота затянется, – сказал мне Тео. – Извини, я случайно услышал.
– Ничего. Завтра Гедеон приедет и всё расскажет, – кивнула ему.
– Наша с тобой задача не заскучать в четырёх стенах и поужинать. Ну, что, ты готова? Да начнётся веселье!
Феноменально, но оно началось. Я удивительно быстро смирилась с отсутствием моего чрезмерно правильного жениха, а Тео заказал в мой номер креплёное сладкое вино. И понеслось! У хандры не было шансов.
Глава 29. Мёртвая ванна
Знаете ли вы, что карма может настичь вас в
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жупочка стреляет на поражение - Натали Лавру», после закрытия браузера.