Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » История вора - Илья Соломенный

Читать книгу "История вора - Илья Соломенный"

1 120
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63
Перейти на страницу:

Я огляделся, но сразу понял, что в комнате кроме двух стульев, и стоящего между ними стола нет абсолютно ничего. По периметру помещения были расположены точно такие же, как в камере, светильники мягкого белого света, но и только. Я попытался расслабиться и успокоиться, решив, что прежде чем паниковать и строить предположения, стоит дождаться дальнейших действий своих пленителей.

Просидеть в одиночестве пришлось недолго. Практически сразу после ухода охраны дверь за спиной снова открылась, и меня по плавной дуге обошел пожилой мужчина. Его длинное трехцветное одеяние было очень… выразительным. Фиолетовый, охряный и ярко-жёлтый цвета били по глазам после серости обстановки ничуть не хуже яркого света. Несуразный, жёсткий воротник прикрывал половину лица, а голову венчал высокий цилиндр.

«Ну отлично, — кисло подумал я, — Безумное королевство весёлого шляпника?»

Лицо посетителя выражало удовлетворение. Серые глаза слегка блестели, губы чуть искривлены в лёгкой усмешке. Сев напротив, человек внимательно посмотрел на меня, затем отстегнул свой огромный воротник, снял цилиндр, достал из внутреннего кармана широких одежд планшет и положил его на стол. У него оказалось самое заурядное лицо из всех, что я видел — обычный подбородок, слегка заострённый, лёгкая щетина. Чуть кривоватый нос с горбинкой, и (это надо признать) шикарная грива седых волос, рассыпавшихся по плечам.

— Полагаю, мне стоит представиться? — достаточно добродушно спросил он на чистейшем русском языке.

— Буду вам признателен, — решил столь же любезно ответить я.

Он усмехнулся.

— Джонатан Нобл, начальник секретной службы Свободных Каменщиков.

Меня будто окатили ледяной водой, когда я услышал должность старика. Предположение оправдалось — меня всё-таки сцапали американцы. Об этом человеке я слышал ещё на брифинге Разумовского. Глава секретной службы был кем-то вроде серого кардинала Каменщиков. Номинально он подчинялся лишь главе клана, и имел ничуть не меньшую власть.

Видимо, что-то такое проявилось на моем лице, потому что Джонатан слегка усмехнулся. Он положил на стол портсигар с зажигалкой, и щёлкнул пальцами. Удерживающие мои руки крепления отомкнулись сами собой. Очевидно, старик ничуть не опасался, что я наброшусь на него.

— Угощайтесь, Кирилл, — он кивнул на стол, — Нам предстоит долгий разговор.

Вообще, я не курил, и начинать не собирался. Но сейчас обстановка располагала тому, чтобы беседа сохраняла столь плавное течение беседы как можно дольше. Так что я достал из серебряной коробочки сигарету, подпалил её лежавшей там же зажигалкой и глубоко затянулся. Пальцы, выплясывающие словно перепивший водки паук, перестали дрожать. Мой собеседник тоже взял эту шикарную отраву и несколько минут мы молча курили, наслаждаясь дорогим табаком. Наконец, я не выдержал.

— О чем бы вы хотели поговорить, господин Нобл?

Он выдохнул в потолок тонкую струю дыма.

— Не надо прикидываться дураком, Кирилл. Расскажите мне о том, зачем вам понадобился мистер Смит, и где он сейчас находится?

Интересно он и правда не знает, для чего нам понадобился колдун, или это просто проверка?

— Это всё, что вас интересует?

— Нет, но начнём мы именно с этого вопроса. Итак?

— Я понятия не имею. Всего лишь выполнял приказ.

Джонатан грустно покачал головой и во второй раз щёлкнул пальцами. Моё горло мгновенно оказалось перекрыто, а ноздри будто закупорили. Не ожидав такого, я дёрнулся, выронив сигарету. Вдохнуть не получилось, и очень скоро я забился на стуле. Перед глазами заплясали звёздочки, а через десяток секунд всё вокруг потемнело.

Воздух попал в лёгкие также быстро, как оттуда исчез.

— Предлагаю оставить эти детские игры, — предложил Нобл, — Я, вопреки всем рассказам, не испытываю удовольствия от пыток. Вы же понимаете, что мы уже навели о вас справки, господин Снегирёв. Вы — прыгун, член клана Детей Перуна. В составе отряда из одиннадцати человек совершили налёт на поместье Кларка Смита и похитили его. Были задержаны со своей напарницей, Ариной Родионовой.

— Где она?

— Вопросы здесь задаю я, мистер Снегирёв.

— Ну тогда и отвечай на них сам, — я пожал плечами. Как уже говорил — судьба Арины волновала меня куда меньше собственной, но проверить, насколько я смогу вывести из себя этого человека, было нужно.

Снова удушье. Только на этот раз — куда дольше. На некоторое время я даже потерял сознание, но довольно быстро оклемался, получив по щекам несколько чувствительных ударов ладонью.

— Продолжим?

— Да, пожалуйста, — прохрипел я, прочистив горло, — Только вот что-то мне подсказывает, что вам очень нужен результат — и как можно скорее. Часики тикают, и кто знает, что за это время случится с господином Смитом? А я ничего не скажу, пока не буду уверен, что с Ариной всё в порядке.

Нобл сцепил пальцы, и внимательно посмотрел на меня.

— Вы, должно быть, плохо осознаёте ситуацию, Кирилл. Полагаете, наши менталисты не смогут покопаться в вашей голове? Мы выудим оттуда всё…

— Полагаю, что вы лжёте. Уверен, пока я валялся в отключке, вы не раз меня проверяли, но ничего найти не смогли. Знаете, я уже не впервые сталкиваюсь с таким вниманием к своей персоне, так что привык.

В яблочко! В глазах Джонатана промелькнуло удовлетворение. Сукин сын, неужели он ждал от меня чего-то подобного.

— Вы очень проницательны.

— Не так хорошо, как хотелось бы.

Нобл отправил с планшета сообщение, и через несколько минут те же самые ребята (или очень похожие на них) что притащили меня, ввели в комнату Арину. Она выглядела довольно неплохо — ни синяков, ни следов пыток, одежда целая.

— Как видите, с ней всё в порядке. А теперь… Я вас слушаю.

— Кирилл, ничего не говори!

— Помолчите, пожалуйста, иначе я буду вынужден заткнуть вам рот, — попросил её глава тайной службы. Девушка, дёрнувшись, словно от удара, всё же последовала его совету и замолчала, но её взгляд метал молнии.

— Что будет, когда я всё расскажу?

— Вернётесь в камеры. Мы продолжим разбирательство. Предъявим Детям Перуна обвинения и, вероятно, обменяем вас на господина Смита. Если ваш рассказ будет стоить того, конечно же.

Я сильно сомневался, что меня, первого за несколько сотен лет прыгуна, просто так отдадут обратно, но озвучивать эти мысли не стал. По идее, я нужен Разумовскому, и если Арину удастся вернуть в Москву…

Быть может, глава клана попытается меня вытащить? Не стоило делать на это слишком уж большую ставку, конечно, однако других вариантов пока не было, а торговаться нужно начинать прямо сейчас.

— Мне нужны гарантии, что нас оставят в живых.

— Вы не в том положении, чтобы что-то требовать. Сейчас вы можете либо рассказать мне то, что я и так узнаю через некоторое время, либо… — он многозначительно провёл пальцем по горлу, — Выбирайте.

1 ... 62 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «История вора - Илья Соломенный», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "История вора - Илья Соломенный"