Читать книгу "Влюблена по расчету - Алекса Вулф"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он указал мне, куда лететь. А сам вытянул руки вперёд и истово шепча слова заклинания, послал мне за спину сноп молний голубоватой магии.
Послышался визг и крики, но я не оборачивалась. Спикировав на дощатый настил смотровой площадки, я кинула быстрый взгляд на крыши домов, выискивая башню с часами.
— Спасибо! — крикнула парню, спасшего меня от преследователей. Ведьм больше не было видно. Парнишка вытёр длинным рукавом вспотевший лоб, размазав по юному безбородому лицу сажу и копоть.
— Хорошо, что нас предупредили на ваш счёт, леди Сильвия. Иначе я бы принял вас за врага и…
Я тяжело сглотнула и понимающе кивнула. Вот уж точно, не подумала. Люди защищаются от ведьм, отбиваясь от летающих на мётлах фурий, — конечно они будут против тех, кто влетает в город по воздуху! Ох, повезло мне…
— Сильвия, башня! — каркнул Корб (к счастью, живой!), напомнив мне о том, что времени на передышку, пусть и короткую, у меня не было.
Благодарно кивнув на прощание пареньку, я полетела в сторону башни, острый шпиль которой одиноко возвышался над низкими крышами домов.
* * *
Едва мои ноги коснулись черепицы дома, где остановились Береника и Луи, как откуда-то сверху на меня свалилось нечто крупное и тяжёлое.
— Мря! — изогнув спину, отозвался рыжий снаряд, едва не сбивший меня с крыши вниз.
— А где?.. — не успела закончить я свой вопрос, как рядом упала Береника. Придерживая обильно кровоточащий бок, она взглянула на меня сверкающими от лихорадки недавнего боя глазами и прошипела:
— Отлично, ты справилась. Бегом вниз!
— Ты ранена, — немного опешив, заметила я.
— Бывало и хуже, — отмахнулась от меня Береника и спикировала вниз, тут же отбросив метлу прочь, стоило её ногам коснуться запыленной мощёнки.
Я не стала считать ворон и последовала примеру своей старшей сестры, — иначе я уже просто не могла воспринимать эту маленькую, но такую сильную духом женщину.
В дом мы ворвались почти одновременно.
— Луи! — крикнула в пустоту коридора Береника.
— Ренар! — одновременно с ней закричала я, призывая своего высокого лорда.
Но дом ответил нам пугающей тишиной…
Запаниковать я не успела.
— Дурная моя голова, — вздохнула Береника, когда поняла, что в доме кроме нас никого нет. — Конечно же они у ворот!
И, не став слушать мои возражения по поводу того, что для начала стоило бы помочь с раной самой Беренике, она стремительно покинула дом. Мне ничего не оставалось, кроме как последовать за упрямой женой Луи.
Возле крепостных стен было темно, как в сумрачный вечер. От кружившей над головой пепельной крошки в глазах начинало слезиться, а нос то и дело заразительно чихал. Я давно перестала обращать внимание на свой внешний вид, но по своим измазанным в копоти и пепле рукам догадывалась, что всё остальное у меня было не чище.
Но все мои несвоевременные мысли о внешности улетучились, стоило мне заметить две мужские фигуры, стоящие на деревянном помосте справа от ворот.
— Луи! — крикнула Береника, тоже заметившая парочку.
— Ренар! — позвала своего лорда я, испытывая в груди какую-то странную радость. Жив! Жив и, кажется, невредим!
Мужчины обернулись и… не знаю, как так вышло, но уже спустя мгновение оба оказались возле нас. Ренар просто молча вжал меня в себя и зарылся носом в мою макушку (вот и чего он? Ясно же, что не полевыми цветочками я сейчас пахла!), а Луи, как настоящий заботливый муж, начал с упрёков.
— Берни! Ты что творишь?! Почему в таком виде? — и, осторожно приобняв жену, чтобы не затронуть раненный бок, крикнул куда-то в сторону: — Лекаря сюда, немедленно!
Луи наотрез отказался слушать Беренику, пока прибывший по зову лекарь не осмотрел его жену и не наложил повязку на рану.
— Что здесь делают вампиры? — спросила я полушёпотом, когда заметила кровососа среди магов на оборонительной стене. Пока лекарь занимался Береникой, у меня выдалось время рассмотреть всё вокруг, и я была неприятно поражена, заметив вампиров среди людей.
— Сейчас не время для лекций, Силь! — закатил глаза Ренар, но всё же ответил мне. — Как ты знаешь… хотя, какого чёрта? Чему вас вообще учат в ваших школах?
Вопрос был задан явно не для того, чтобы я на него отвечала. Я терпеливо ждала, пока мой муж соизволит продолжить, и даже не мешала ему поторапливанием.
— Уже много веков между вампирами и ведьмами идёт война. Когда-то явная, в какие-то моменты она переходит в скрытый, словно спящий режим. Но не обманывайся, — вражда между ведьмами и вампирами стара как мир и вряд ли чудесным образом когда-нибудь исчезнет сама собой.
Я кивнула. Ближе, ближе к делу! Почему вокруг нас сейчас кружила стая вампиров?
— Легенды гласят, что всё началось с войны между людьми и ведьмами. Тогда, как ни странно, на сторону обычных людей встали вампиры, чем заслужили уважение и поддержку от наших магов. Такой расклад ведьмам не понравился, — и они решили найти слабое место вампиров. И нашли его, — благодаря вашей магии, которая черпает свои истоки из самой природы, они смогли научиться влиять на саму сущность вампиров. Это, конечно же, совершенно не понравилось вампирам. Но и ведьмы оказались уязвимыми перед ними, — в отличие от людей, представители кровососов научились управлять ведьмами, воздействуя на них через кровь.
Как ты видишь, у этих лагерей были веские причины ненавидеть друг друга.
Я кивнула. Вот уж не подумала бы, что я могу как-то повлиять на вампира! Надо бы попробовать на досуге…
Заметив, что Беренику вот-вот закончат бинтовать, он заговорил быстрее:
— Так вышло, что со временем внутри вампирского лагеря случился раскол. Время открытого противостояния прошло, многие забыли о первопричинах многолетней вражды. Тогда и появилась фракция вампиров, решивших объединиться с ведьмами против людей. Может быть, причина была проста как мир, и какой-нибудь вампир просто не поделил землю или женщину с человеком. Этого мы уже никогда не узнаем. Но факт остаётся в том, что среди вампиров появились сторонники союза с ведьмами. Как ты видишь, здесь и сейчас нам помогают те вампиры, которые остались верны заветам своих предков, вставших на сторону людей. А вот по ту сторону стены, вероятно, нас поджидают сторонники другого лагеря.
Ренар замолчал, и в этот момент к нам подошли Береника и Луи. Теперь откладывать рассказ о наших приключениях с книгой было нельзя. Говорила Береника, я же то и дело кивала, подтверждая её слова, но не вмешивалась в повествование.
— Нужно начинать прямо сейчас, — решительно сказал Ренар, когда Береника изложила суть того, что нам предстояло сделать. — Пока вас не было, слегло ещё десять человек. Боюсь, с больными у нас меньше шансов выстоять против обезумевшего ковена, а поддержка от короля ещё неизвестно когда подоспеет.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Влюблена по расчету - Алекса Вулф», после закрытия браузера.