Читать книгу "Золушка для сицилийца - Анна Штогрина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все! Весы меня приспустили на землю и выдернули из обжорства. Я решила, что теперь буду держать себя в руках и куплю абонемент в фитнес клуб. Не только же тратить деньги на каракатиц и бекон с мороженным.
Слюнки собрались во рту. И… я пошла на этой мотивационной ноте на кухню жарить себе картошку с луком. По ходу закрутила молочный шейк с бананом. И достала из холодильника тюльку.
Когда я уже захлебывалась слюной, в дверь постучались.
Я нервно сглотнула, глядя на румяную картошечку.
Еда — гость. Гость — еда…
Во мне боролась моя раздвоенная личность. Жрать хотелось зверски. Плевать на гостей. Я никого не жду. Наверное риэлторша что то забыла.
Я перевернула картошку, выключила газ и накрыла сковородку крышкой. Конденсат под плотным стеклом собирался каплями, как мои слюни на нёбе.
В дверь снова постучали. Ладно, есть пару минут, пока жаренная картошка напарится и дойдет.
Я выскочила в коридор, как была — в халате, и распахнула дверь.
Ложка с грохотом упала на пол. А я ошарашенно смотрела на своего визитера. На здорового верзилу — сицилийца Дарио Брунетти!
В строгом костюме, с массивными часами, что соревновались по дороговизне со многими квартирами в нашем городе. С чернющей косматой бородой, в которой прятались крупные губы. С бешенным алчным взглядом, что прожигал на мне тоненькую ткань халатика.
Он бесцеременно ввалился в мою квартиру, горой оттесняя меня к стенке. Закрыл за собой дверь.
Я выпала в осадок. Нихрена ж себе встреча на Эльбе! Как он вообще меня нашел и чего приперся?!
Я шумно сглотнула слюну, что продолжала собираться от запаха жаренной картошки. А при появлении этого здорового амбала в крошечном коридоре, его селекционный остро — провакионный запах вызывал дополнительное слюноотделение. Пах Брунетти круто, этого не отнять у брутала.
— Привет, Дарио, — слишком смело я нарушила тишину.
Потому что мужчина, не выпуская меня из плена хмурого смолистого взгляда, двинулся мне навстречу. Я от неопределенных чувств втянула живот, подвисший за дни объедания. А Брунетти так смотрел на меня, словно и моя увеличившаяся грудь, и мой живот и мои бедра сочные, ему все захотелось сожрать немедленно!
Дарио пригрузил меня мрачной подавляющей энергией. Рядом с ним шутить больше не хотелось.
Он легко подхватил меня под попу, заставляя раскинуть ноги и сжать его талию коленями. Я у него на руках стала выше. Наши лица оказались друг напротив друга. Мужчина порывисто накрыл мои губы в поцелуе. Впился будто в кусок мяса после поста.
Алчно. Жадно. Дико.
Его губы, в завитках жестких волос терзали в иступлении мой рот. Его язык проникал жестко. Вбивался мощно в глубину моего рта. Это проникновение было настолько острое, порабощающее. Словно он не целует, а вгрызается в мою плоть.
Не чувствуя протеста с моей стороны, Дарио закружил мою охмелевшую голову, без остановки впиваясь гремучими губами. Покусывая и оттягивая мои губы. В такой утонченной противоречивой ласке. Что вроде вот вот пустит мою кровь, сделает больно. Но он останавливался, контролировал себя. Набрасывался в агрессивной атаке и тут же оступал. Усмирял в себе хищника, жаждущего расправы.
Дарио прямо в коридоре придавил меня своей массивной тушей. Твердой, будто из гранита высеченной. Не отрываясь от моих губ и придерживая меня одной рукой, расстегнул ширинку. Выпустил закостенелый напряженный член наружу. Бесцеремонно сдвинул тонкую полоску трусиков в сторону, высвобождая мое влажное лоно. Направил свой внушительный орган в самый центр моего тела. Я и пискнуть не успела, как его питон проскользнул вовнутрь. Раздирая, растягивая внутренние мышцы, готовые треснуть от чудовищной наполненности.
Остервенело и размашисто трахая меня в коридоре, трепая как безвольную куклу, он рычал и кусался, грубо и жестко целовал мою шею. Добрался до груди. Мои громкие вскрики заглушили даже бой сердца. Только его поршень, трахающий меня размашисто и быстро, создавал дополнительные пошлые звуки при ударах влажной плоти.
Я цеплялась в его шею. Выгибалась под натиском грубой мужской силы. До крови закусила губу, когда Дарио терзал мои соски. Оставлял свои дьявольские метки на нежной коже груди.
Бешеная гонка двух голодных за едой. Вот что происходило между нами. И я не отдавала себе отчет, когда забилась, затрепыхалась проколотой бабочкой. Оргазм судорогой прошел по телу. Слишком яркий и могучий, как волна цунами. Как северный ураган, вызывая колючую дрожь и иссушая все эмоции. Будто этот энергетический всплеск испепелил и уничтожил мое сознание.
Дарио выдернул из меня член и кончил на живот. Капли липким веером разлетелись по моей нежной коже.
Еще несколько минут мы стояли расслабленне и просто целовались. Ладони Брунетти мягче сминали мою попу, пальцы больше не врезались, не доставляли боль. Только удовольствие. Щемящее и удивительно правильное. Такое, от которого я вмиг забыла обо всех проблемах и депрессиях. У меня, хорошо вытаханной, кажется даже разум прояснился. И бред рассеялся туманом.
Правду горорят, что недожаренные женщины, хуже недожаренной картошки…
Черт, моя картошечка то ждет на плите!
При этой мысли совсем неэротично забурчал живот.
— Что это за запах в твоей квартире? — наконец отлип от меня брутальный сицилиец.
Лицо горело и пекло от раздражения после его наждачной бороды.
Я разжала пальцы на жилистой шее Брунетти, которые до этого с силой сминали его колючий затылок.
— Жаренная картошка с луком. Будешь? — глупо спросила я.
Так словно он не злой и страшный тиран — мафиози, а парень из соседней парадной, зашедший в гости за солью. Ага. Парень. Только трахнул так, будто асфальтоукладчиком проехался по моей безвольной тушке.
— Тебя еще буду, — рокочащим басом ответил бородатый ненасытный демон.
Дарио потянулся к моему лицу. Я быстро отвернулась и спрыгнула с него на затекшие ноги.
— Нет нет. Я кушать хочу.
— Я тоже…Мария, — он сказал это таким голосом и с таким обжигающе алчным взглядом, что стало ясно — главное блюдо вечера — я.
Я отошла еще на пару шагов ближе к ванной. Здоровый мужик с торчащим башней членом, двинулся на меня.
— Нет нет. Я в ванную. Все!
— Да. И все да! — усмехнулся амбал, готовясь прижать меня еще в ванной.
Я ловко заскочила за дверь и быстро захлопнула ее перед злой бородатой мордой.
Я привела себя в более менее приличный вид. Одела спортивный костюм, что оставила на стиральной машине. Халат засунула в барабан. Надеюсь ядовитая сперма зверя выстирается. Иначе жаль будет халатик.
В голове опять появились бредовые — бедовые мысли. Полный хаос и каламбур. Дарио Брунетти в моей квартире. Что случилось с Армандом?! Антонио говорил, что его подстрелили люди Росси. Прям мексиканские страсти какие — то.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Золушка для сицилийца - Анна Штогрина», после закрытия браузера.