Онлайн-Книжки » Книги » 📔 Современная проза » Лунное дитя - Карен МакКвесчин

Читать книгу "Лунное дитя - Карен МакКвесчин"

2 292
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 78
Перейти на страницу:

– Я сварила, – сказала Сюзетта. – Хочешь?

Джейкоб растерянно прищурился:

– Нет, спасибо.

Мэтт налил себе чашку кофе. Семья завтракала в тишине. Мия доедала овсянку целую вечность. Она все еще сидела за столом, когда мужчины вместе отправились к выходу. Мэтт предложил завезти Джейкоба в школу по дороге на работу, чтобы ему не пришлось ехать на автобусе.

Чтобы показать, что между ними нет вражды, Сюзетта дружески помахала пальцами и крикнула:

– Пока! Хорошего дня!

Когда они ушли, она пододвинула табурет и села рядом с Мией.

– Сегодня особенный день, – сказала она. – Мы поедем кататься на машине, и я покажу тебе, где ты жила, когда была маленькой. Ты хочешь поехать, Мия?

Глаза Мии расширились, и она кивнула, все еще держа во рту ложку овсянки. Ее реакция немного встревожила Сюзетту. Девочка хорошо выполняла указания, но Сюзетта сомневалась, что ее интеллектуальных способностей хватает на что-то большее. Тогда Мия поняла бы, зачем сейчас нужно делать что-то, что связано с прошлым. Эта мысль явно была слишком абстрактной для такой глупышки, как Мия. Скорее всего она просто реагировала на радостное предвкушение Сюзетты.

– Будет весело, – пообещала Сюзетта. – Вот увидишь.

Пока Мия доедала завтрак, Сюзетта спустилась вниз и взяла из комнаты Мии подушку и одеяло и стала подготавливаться к реализации своего плана.

Позже, когда Мия ослабела настолько, что грациозно соскользнула на пол, Сюзетта завернула ее в одеяло и отнесла в машину.

Глава 40

Джейкоб сбежал с первого же урока. Он сказал миссис Тейлор, что ему плохо. Ему и правда было плохо, но скорее это было связано с неприятным предчувствием, что дома что-то не так. Было странно, что мама проснулась так рано. То, что она была в очень хорошем настроении и сварила для Мии овсянку, было еще страннее. Этого хватило, чтобы поднять тревогу.

Даже папа отметил это, когда они ехали в школу.

– Похоже, твоя мама снова решила что-то поменять в жизни.

Давно она не делала ничего подобного. Но много лет назад она прошла через разные этапы, выбирала новые жизненные пути и ставила перед собой высокие цели. У мамы было очень много хороших идей, но ни одна из них не прижилась. И все они начинались с нехарактерно хорошего настроения и большой дозы оптимизма. Совсем как в это утро.

Но в этот раз все было по-другому. Она что-то задумала, и Джейкоб готов был поклясться, что это как-то связано с Мией. Он еще не до конца понимал, что происходит, но это ему уже не нравилось. Он ушел из школы без разрешения и направился домой. На улице была слякоть, день был унылым и пасмурным, но ему было достаточно тепло в куртке поверх толстовки. Обычно Джейкоб не носил шапку, но через несколько кварталов у него замерзли уши, и он натянул капюшон.

Свернув на свою улицу, он увидел, как мама сдает задом по подъездной дорожке. Если она его заметит, у него будут неприятности. Но машина свернула в другую сторону. Она долго стояла у знака остановки, а потом поехала дальше. Папа говорил, что она чересчур осторожный водитель, но Джейкоб считал, что она совсем не умеет водить. Она ездит медленно и невнимательно. Зачем она уехала из дома в такую рань? Это очень подозрительно. В это время дня у нее редко были назначены встречи.

Пройдя по подъездной дорожке, он набрал код на гаражной двери. Возможно, у Мии есть какие-то догадки о том, что происходит, а если нет, он обыщет спальню матери в поисках улик, а потом позвонит папе. Оказавшись в доме, он не тратил времени попусту.

– Мия? Мия?

Он прошел по первому этажу, проверил каждую комнату, заглянул за диван, но не нашел ее. Нахмурившись, он поднялся на второй этаж и позвал ее, но его голос эхом отдавался в пустых комнатах. В отчаянии он снова спустился на первый этаж.

– Мия! – кричал он. – Это не смешно. Выходи сейчас же!

Его последней остановкой был подвал. Здесь негде было спрятаться. Он пересек комнату, заглянул в пустую ванную и, подойдя к книжному шкафу, открыл задвижку. Дверь легко отодвинулась, и его сердце пропустило удар, когда он увидел, что Мии нигде нет. Исчезли также ее подушка и одеяло.

«Где, черт побери, Мия? Что мама наделала?»

Он был почти уверен, что она куда-то ее увезла, но на всякий случай еще раз проверил дом. Он переходил из комнаты в комнату, методично заглядывая в каждый шкаф, в котором Мия могла спрятаться. Закончив, он достал телефон и позвонил папе. Когда включился автоответчик, он оставил сообщение, стараясь не говорить ничего, что могло бы в будущем сыграть против них.

– Пап? Мне стало плохо и я ушел с уроков. Мамы нет дома. Она забрала из подвала посылку, ту самую, которая так нравится Гризвольду. Я очень волнуюсь. Позвони мне.

Наверное, папа сейчас на совещании или в дороге. Иногда он мог долго не проверять телефон.

Джейкоб посмотрел на приложение слежения на своем телефоне и увидел, что мама куда-то едет. Он попытался позвонить ей, но она, как обычно, не ответила. Вероятно, она в какой-то момент перевела телефон в режим «без звука» и забыла его отключить. Она просто ужасно разбирается в электронике, но считает, что идет в ногу со временем, потому что умеет отправлять сообщения и знает, что такое эмодзи.

«Куда она могла уехать?»

Обычные места, куда люди возят своих детей – стоматолог, парикмахерская, магазин одежды, – здесь не подходят. Если бы Мия получила травму, она бы поехала в больницу или травмпункт. Но если верить трекеру, она держала путь совсем не туда. Кроме того, мама заранее продумывала все свои действия.

По привычке Джейкоб заглянул в холодильник и нервно задергал ногой. У него было очень нехорошее предчувствие. Он закрыл холодильник и сел за стойку, снова глядя на трекер. Мама уже свернула на шоссе. Она ехала в сторону Миннесоты. В той стороне жили его бабушка и дядя, но они не навещали их уже много лет. Он нахмурился, пытаясь понять, в чем дело. Мама никогда не возила Мию в гости. Более того, она никогда не говорила ничего хорошего ни о бабушке, ни о дяде.

Так что скорее всего она едет не к родственникам. Особенно – с Мией.

Неожиданно его осенило. От ужаса он уронил голову на руки. Она ведь не могла повезти Мию туда, где они ее нашли?

«Нет».

Сможет ли она вообще найти это место? И даже если сможет – уже прошло столько времени. Разве тот парень с пистолетом все еще ждет своего ребенка?

«Нет».

Эта лачуга была помойкой. Тот парень, должно быть, давно уже там не живет. Мия не помнила ничего из того, что с ней там было. Она очень сильно испугается. Даже мама не стала бы поступать настолько бессердечно.

Или стала бы?

Он подумал еще немного. Она не станет убивать Мию. По крайней мере, он так думал. Это слишком грязно и слишком трудно скрыть. Но он не исключал мысли, что она может бросить ребенка. Он представил, как мама останавливается перед зданием местного полицейского участка, высаживает Мию из машины и уезжает.

1 ... 60 61 62 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лунное дитя - Карен МакКвесчин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лунное дитя - Карен МакКвесчин"