Читать книгу "Песнь ветра и тьмы - Анна Змеевская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дорогая, я знаю, что ты на меня всё ещё сердишься, — Саид скосил взгляд на тарелку и тяжело вздохнул. — Но я всё еще тебя люблю и хочу, чтобы ты снова была моей женой!
Астрид только и смогла, что некультурно открыть рот от такой самоубийственной наглости.
— Так жена она или не жена? Ну прям бульварный романчик, мне аж неловко портить атмосферу, — меланхолично протянул Кэрт уже нормальным голосом — наверное, поднадоело строить из себя шафрийского шовиниста. И тут же снова чихнул, спешно прикрывшись ладонью. — Мать твою несчастную, Ахмед, ты нахрена голову одеколоном вымыл?!
Саид удивленно вытаращился на него и даже раскрыл было рот, чтобы что-то сказать. Но Астрид успел первой и, проигнорировав замершего на одном колене муженька, повернулась к Кэрту.
— Сейчас я расскажу тебе, в чём тут соль, — протянула она. — Всё дело в том, что вот он, вопреки его фантазиям, мой бывший муж. С которым я честно развелась ещё полгода назад, потому как кто-то оказался козлом, бегающим по бабам. И ещё решил, что пытаться избавиться от котов своей жены, регулярно попрекать её якобы неподобающей работой, а потом подменить противозачаточное зелье на ортилию — замечательная идея. К сожалению для него, я отказалась куковать в окружении нежеланных детей и немытых кастрюль и едва не снесла ему голову топором, что висит в гостиной. О том, что не довела дело до конца, сожалею уже я.
Кэрт, выслушав сию увлекательную историю, ничуть не поменялся в лице — разве что вскинул брови чуть издевательски.
— Душещипательный был бы романчик, — наконец, протянул он, а затем неспешно поднялся с места. — Рашид, дружище, тебе здесь не рады. Сам уйдешь или помочь?..
— П-послушайте, уважаемый!.. — возмущенно заблеял Саид — но тут же испуганно умолк, когда его вздернули за шкирку, будто напакостившего кота.
— Понял, помогу.
С этими словами Кэрт горестно вздохнул и, размахнувшись, вышвырнул горе-женишка прямо через закрытое окно. Рама осыпалась с оглушительным треском; снаружи послышался истошный вопль, а затем глухой удар — Саид повстречался с дорожной брусчаткой.
— Жив? — уточнила Астрид, когда Кэрт любопытно высунулся в окно и посмотрел вниз.
— Жив-здоров, с-сука, что ему будет? На нём артефактов больше, чем золотишка на дешевой шлюхе, — он пожал плечами и, оглядев усыпанную стеклом и щепками кухню, шустро сгреб со стола притащенные Саидом подношения. — Эй, Рашид, не так быстро! Осторожно, булыжник! — в разбитое окно полетел очередной сомнительный шедевр ювелирного искусства, а следом и помпезный букет. — И веник тоже забери, нам не надобно!
Бутылку сухого синтарийского он повертел в руках и поставил на стол.
— В общем, бывай!
— На кой нам эта кислятина? — возмущенно фыркнула Астрид, кивнув на бутыль.
— Молчать, женщина! — рявкнул Кэрт, вновь войдя в образ сиятельного козла с невидимой бородкой. Впрочем, получив от «женщины» несильный подзатыльник, он тут же унялся. — Ай! Ну а что ты хорошим продуктом разбрасываешься? В хозяйстве пригодится, на маринад самое то.
— Ну ладно, — покладисто согласилась Астрид и потянулась к Кэрту — поправлять воротник на рубашке и стряхивать с плеч мелкую стеклянную крошку. — Извини, что не сказала раньше про… мужа, — она оглянулась за окно и вдруг хихикнула. — Кстати, мы с тобой идеальная пара. Я тоже отправила его в полет из окна.
Кэрт состроил безразличную физиономию и пожал плечами.
— Я просто решил немного проветрить. А то дышать нечем, — он шмыгнул чуть покрасневшим носом и утомленно прикрыл глаза. Обонянию оборотней оставалось только посочувствовать — уж если у самой Астрид неприятно свербело в носу, то каково с кошачьим нюхом? — Да и грех такой огромный кусок дерьма обо что-нибудь не швырнуть. Нет, серьезно, в каком подпитии ты была, когда выскочила замуж за это убожество? — тут в его голосе отчетливо зазвучало гневное изумление. — Или там сорок пятая статейка? Ну а что ты глазами хлопаешь? На такое в здравом уме ни одна девица не позарится!
Астрид припомнила, что по сорок пятой идут все магические воздействия на разум, и невесело хмыкнула — а говорил, мол, не силен в этой вашей полицейской матчасти. Вот же и впрямь брехло хвостатое!
— Он становится совсем придурком, когда нервничает. Сейчас нервничал. Потому и нёс всякую бессвязную ерунду, — смутившись, проговорила она. Астрид и сама часто думала о том, что явно была не совсем в здравом уме, когда соглашалась на брак с Саидом. И сейчас хотелось оправдаться. — Он давно меня обхаживал, еще с последнего курса Академии. Был обходительным, милым, внимательным. Побрякушки дарил, куда без этого. В общем, обычный такой парень, немного с заскоками…
— Ничего себе «немного»! — возмутился Кэрт, презрительно скривившись. — Я думал, солхельмские магички требовательнее к своим мужикам. У вас же там матриархат негласный, если я не ошибаюсь.
— Не ошибаешься, — Астрид вздохнула, примерилась к осколкам на полу, взмахнула рукой, приподнимая их в воздух и отправляя в мусорное ведро. — Собственно, к маменьке все вопросы. Я как раз в отпуск поехала, решила родичей навестить. Матушка завела песню про то, что мне пора замуж. И женишка уже присмотрела из ярловых сынков. Борода, топор, пьянки каждую пятницу, три коровы в хозяйстве и домик в деревне. Я психанула и согласилась выйти за Саида, лишь бы отстала.
— Мне вот деревенский выпивоха с топором как-то милее, чем напыщенный маменькин сынок с кретинской бородкой и замашками рабовладельца, — он с отвращением помотал головой, будто силясь прогнать из памяти образ упомянутого маменькиного сынка. — Ну или я просто в мужиках ни хрена не смыслю. Надо взять у Олафа очную консультацию…
Астрид хихикнула — Олаф, конечно, спец по мужикам, но вряд ли его можно брать в советчики. Иначе как назвать то, что он спутался с проблемным темным магом? Она тоже спуталась, но у неё в бывших мужьях числится Саид, что вообще может быть хуже этого?
— Будем пытаться не подавиться стекляшкой или сходим куда-нибудь?
Кэрт обхватил её запястье и несильно потянул на себя. Легонько провел рукой по спине, отчего Астрид вздрогнула и прикрыла глаза от удовольствия.
— Пойдем, в таверну тебя свожу. Парочка мы или как? — хмыкнул он на ухо, прежде чем аккуратно прикусить мочку.
Даже идти куда-то перехотелось, честное слово. Но маги и еда — вещи неразделимые. Да и какая уж тут романтика, когда в желудке того и гляди разразится война? Астрид кивнула и с неохотой отстранилась — нужно было привести себя в порядок, навести легкий морок и приодеться. Например, в так полюбившуюся Кэртом юбку.
Которую с нее сняли тут же, стоило только вернуться из ближайшей к дому таверны. Не то чтобы Астрид была против, конечно — Кэрт слишком хорошо целовался, его руки слишком правильно скользили по её телу, обнимали и сжимали так, что мысли вылетали из головы напрочь. Оттого и засыпать рядом с ним, устроив голову на сильном плече, было так хорошо. И тоже правильно.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Песнь ветра и тьмы - Анна Змеевская», после закрытия браузера.