Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Жена для дракона - Алисия Эванс

Читать книгу "Жена для дракона - Алисия Эванс"

4 653
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 66
Перейти на страницу:

Я вдруг осознала, что в ложе находятся дети, мой сын, Агрест и еще несколько мужчин.

— Леша? Ты как?

Сын не отозвался. Обернувшись, я увидела, что мой мальчик с лицом белее мела стоит у стены, сжимая злополучный пистолет. Только мысль о том, что я нужна своему сыну, заставила меня встать и на дрожащих ногах подойти к ребенку. Я без труда вынула из его пальцев пистолет и прижала к себе Лешку. Его била мелкая дрожь. Его лоб уперся в мое плечо, и вместе мы ушли.

Глава 40

— Откуда у тебя пистолет? — я плотно закрыла дверь и усадила сына на мягкое кресло возле камина. — Леша, посмотри на меня. Откуда?

— Дядя Сережа дал, — сдавленно ответил ребенок. — Он сказал, что тот, кто украл тебя, может вернуться. Поэтому я всегда держал пистолет рядом, даже когда мы выходили на улице. Дядя Сережа научил меня с ним обращаться. Я думал, что…освобожу тебя, если убью Рейна.

Я буквально рухнула в кресло напротив. Голова закружилась. Все слишком запуталось. Я причиняю вред своему ребенку. Из-за мужчины, с которым я оказалась связана, одиннадцатилетний мальчик решился на убийство. Рейн для него — смертный враг, и мои отношения с драконом в будущем лишь отвратят от меня ребенка. В моем животе уже развивается наследник Рейна. И как сказать об этом сыну?! Он же возненавидит меня! Не сейчас, но когда у него начнется переходный период, от наших с ним отношений останется лишь пепел.

— Мама? — позвал Лешка. — Ты злишься на меня?

— Нет, — устало покачала головой я. — Это я во всем виновата, — мне не хватило сил удержать эмоции в узде. Голос задрожал, по щекам покатились слезы. Кажется, только сейчас я осознала, в какое болото вляпалась. Я теряю сына, и у меня нет ни малейшего понятия о том, как это исправить.

— Мама, прости меня, — Леша приблизился и обнял меня. Он был растерян и напуган, как и я. — Прости, я не хотел расстроить тебя, мама…

— Это ты прости меня, — шептала я, прижимая к себе своего ребенка. — Ты не должен был так страдать. Ты не должен был переживать всего этого. Я втянула тебя во все это. Не нужно было сбегать, — впервые я пожалела о том, что так поступила. — Не нужно было…

— Ты жалеешь, что вернулась ко мне? — вскинулся ребенок, глядя на меня широко распахнутыми глазами. Я не нашлась, что ответить ему. По всему выходит, что я хочу его бросить и снять с себя свои материнские обязанности. Но что мне делать, если из-за меня страдает ребенок?

— Я жалею, что из-за меня ты готов был совершить убийство, — выдохнула я, сжимая Лешку сильнее.

— Не из-за тебя! — громко заявил мне ребенок. — Ты не причем! Это все из-за него! Виноват дракон, но только не ты, мама!

— Я его жена, — прошептала я, и глаза сына изумленно распахнулись. — Этот брак нельзя расторгнуть. Он заботится обо мне, пытается сделать, как лучше. Знаешь, Лешка, на какой-то миг я даже поверила, что он может быть хорошим… Но я не могу быть с тем, кого ты ненавидишь, — у меня у самой в груди словно появилась огромная дыра. К горлу подступила дурнота.

Леша сник. Если раньше он был на взводе, то теперь ушел глубоко в себя.

— Тебе нужно спать, — прошептала я, кивая на постель. — Утро вечера мудренее.

— Мне здесь не нравится, — произнес сын. — Эти…аристократы не принимают меня. Презирают из-за дракона. Все здесь не так, все чужое. Я думал, что, если убью его, то мы вернемся обратно. Он же не отпустит нас с тобой вдвоем?

— Не знаю, — пожала плечами я. — Вряд ли. Но если бы ты убил его, его сородичи точно не позволили бы нам праздно разгуливать. Как Сережа мог дать тебе пистолет? — не могла понять я. Мой коллега и друг производит впечатление адекватного человека. Как он мог совершить такую глупость?

— Он говорил, что я должен защитить тебя.

«Идиот этот Сережа» — про себя вздохнула я. Не зря я не хотела сближаться с ним. Чувствовала, что у этого человека не все в порядке с головой.

— Пойдем спать, — устало вздохнула я. Злополучный пистолет все еще лежал на камине, но я уже приняла решение избавиться от него.

Я уложила Лешку в постель. Сидела возле него, держа за руку. Он перенервничал сегодня сильнее меня. Ему нужна поддержка. Он не хотел зла. Сын всего лишь пытался освободить меня. Я не могу на него злиться. Я виню себя.

Через полчаса Леша уже крепко спал. Лицо расслабилось, из них ушли тревога и страх, которые владели моим мальчиком весь вечер. Я даже думать не могу о том, что сейчас происходит во дворце. Меня и моего сына обсуждают все — в этом нет сомнений. Даже странно, что Рейн еще не пришел выяснять отношения. Впрочем, не исключено, что он ждет под дверью, не хочет сцен при ребенке. А может, опасается, ведь пистолет мы забрали с собой?

Я так увлеклась посторонними мыслями, что не заметила, как в комнате исчезли все звуки. Лишь спустя несколько минут обратила внимание на странную тишину, словно мы оказались внутри вакуума. Я встала, чтобы подойти к камину. Стало зябко.

Ощущение чужого присутствия заставило меня остановиться в паре шагов от кровати, в которой мирно спал сын.

— Виктория, — приторный мерзкий голос. Я узнаю его из тысячи. — Почему же вы не спите, голубушка? Час поздний, — главный лекарь откровенно издевался.

— Как вы попали сюда? — я осторожно обернулась. Ощущение такое, словно меня заперли в клетке с диким и хитрым зверем. Я постаралась заслонить своим телом спящего сына. — Что вам нужно?

— Я так надеялся, что вы не выдержите перехода, — вздохнул старик с издевательской усмешкой на губах. — Добавил пару травок для того, чтобы ваше сердце остановилось. Но вы снова выжили. Как же так?

Он фактически признался в том, что пытался убить меня.

— Что я вам сделала? — вопрос отнюдь не праздный.

— Как же? Неужели вы не в курсе, голубушка моя? Меня лишили должности, — чем шире он улыбался, тем страшнее мне становилось. — Из-за вас, — уточнил. — Я шел к тому, чтобы работать во дворце, всю свою жизнь. И ваше появление сломало всю мою судьбу, — лекарь склонил голову на бок, и у меня появилось стойкое ощущение того, что он препарирует меня в своем сознании. Страшный человек. — Вы хоть понимаете, что натворили? Я ненавижу вас, Виктория.

— Нет моей вины в том, что вы не желаете учиться, — покачала головой я. — Вы отвратительный врач. По вашей вине погибли сотни людей. Я здесь не причем.

— Комната окружена пологом, — гаденько заявил бывший лекарь. — Вас никто не услышит, моя дорогая, — при этих словах я сделала шаг назад, инстинктивно защищая ребенка. — Не стоит бояться, мальчика я не трону. Он ничего не почувствует. Его мама просто исчезнет. Дракон думает, что вы спите. Он будет искать вас, но не найдет.

— Найдет, — в этом я не сомневалась. — Найдет, и тогда вы пожалеете, что появились на свет. Не делайте глупостей. Уйдите, и я никому ничего не скажу из уважения к вашему возрасту.

1 ... 60 61 62 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жена для дракона - Алисия Эванс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жена для дракона - Алисия Эванс"