Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Счастливая карта - Бобби Смит

Читать книгу "Счастливая карта - Бобби Смит"

286
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 76
Перейти на страницу:

Рядом с разговорчивой и доброжелательной Софи Либби успокоилась. Новая жизнь ей положительно начинала нравиться.

Вечер продолжался. Каждый из присутствовавших мужчин считал делом чести сделать круг вальса с молодой женой Рэйфа. Закончился очередной танец, Бренда поблагодарила своего кавалера и, слегка разгоряченная и утомленная, отошла в сторону.

– Так, так, так… Кого я вижу! Скромница-новобрачная, – будто из-под земли появилась Мирабелла.

Она давно искала возможность потолковать с Брендой наедине, и, похоже, ее час пробил. Эта противная маленькая сучка посмела украсть у нее Рэйфа. Теперь пусть пеняет на себя!

– Добрый вечер, Мирабелла, – холодно ответила Бренда, скользнув взглядом по сопернице.

Мирабелла – тот человек, с которым рано или поздно придется выяснить отношения. Что ж, пусть будет так, но сегодня она не даст ей спуску.

– Знаете, Бренда, я совсем запуталась. Что все это означает? – И Мирабелла жестом обвела собравшихся гостей.

– Что ж тут непонятного? Рэйф полюбил меня и женился на мне, а этот прием устроен в нашу честь. Все очень просто. – В тоне Бренды звучал вызов.

Мирабелла даже растерялась от неожиданности. Она-то считала ее жеманной дурочкой и никак не думала, что у маленькой жены Рэйфа сильный характер. Однако это открытие еще больше разозлило брошенную любовницу. Да кто она такая, эта девчонка?! С какой это стати она решила, что может разговаривать в подобном тоне?!

– Дорогая моя деточка, – заговорила Мирабелла, – всякий, кто знает Рэйфа, понимает, что он не создан для семейной жизни. Он и не женился поэтому, и я знаю совершенно точно, что его не может удовлетворить одна женщина.

– До сих пор ему было вполне достаточно одной меня, – вставила Бренда.

– До сих пор, милая, это вы верно заметили, – спокойно согласилась Мирабелла. – Но, дорогуша, вы ведь женаты всего несколько недель. А я знаю этого человека уже много лет.

– И за столько лет он так и не решился жениться на вас? – Бренда говорила намеренно холодным тоном, желая покончить с разговором как можно скорее.

Мирабелла вскипела:

– Я сама так хотела, детка. Мне нравится жить так, как я живу, и я не собираюсь ничего менять в своей жизни. Я делаю то, что хочу, с тем, с кем хочу, и тогда, когда хочу.

– Рада за вас, Мирабелла, – безразличным тоном заметила Бренда. – Так в чем же дело? Чего вы хотите?

Такая выдержка просто возмутила Мирабеллу. Она не могла поверить, что эта соплячка так же хорошо держит себя в руках, как и она сама.

– А дело вот в чем. Вы еще ребенок, дитя. Вы можете получить имя Рэйфа, но его самого вам никогда не удержать. Он был моим любовником много лет, и мы оба не хотим разрывать нашу… как бы это сказать получше… нашу связь.

Бренда изо всех сил старалась быть леди. Она мысленно повторяла про себя все, чему ее учила Клер: надо держать себя в руках, не показывать своих чувств на публике… Но ведь Клер никогда не приходилось иметь дело с особами, подобными этой злющей Мирабелле. Похоже, наступило время появиться настоящей Бренде О'Нил.

– Мирабелла, Рэйфу достаточно было одной недели, чтобы влюбиться в меня и решить жениться, а с вами он был знаком уже много-много лет. Вот вам и ответ.

– Вы получили от него только имя, и ничего больше!

Это заявление вызвало лишь спокойную усмешку у Бренды, хотя сердце ее зазвенело от боли, ведь в словах Мирабеллы было больше правды, чем она сама подозревала.

– Вы играли, Мирабелла, и проиграли.

– Рэйф мой! Он всегда был моим!

– Лучше вам признать поражение, пока вы не потеряли достоинство, – предупредила Бренда. Она знала, как вести себя с подобными женщинами. – Я победила в этой игре.

Уверенность и холодная решительность, невероятное самообладание молоденькой девчонки сразили Мирабеллу. Она вдруг поняла, что действительно проиграла, проиграла с треском. Она расправила плечи, вскинула голову и в ярости удалилась прочь.

Бренда неподвижно смотрела вслед удалявшейся Мирабелле. Внешне она казалась спокойной, уверенной и счастливой, но на душе у нее было неладно. Сердце щемило от боли. Неудивительно, что Рэйф не вернется на супружеское ложе, как только она забеременеет. У него есть Мирабелла. Она ждет его.

Бренда надеялась, что ей больше никогда не придется разговаривать с этой женщиной. Достаточно того, что теперь придется жить с осознанием неизбежного: Мирабелла окажется в объятиях Рэйфа сразу, как только Бренда выполнит свою часть их соглашения.

В этот момент за ее спиной раздались негромкие аплодисменты. Бренда обернулась. Сердце ее замерло, в ушах зазвенело: перед ней стоял Сэм Фостер.

– Сэм… – беззвучно выдохнула Бренда.

Показное спокойствие рухнуло при виде любезного господина, с которым она не раз играла в покер в салоне «Славы Нового Орлеана».

– Мисс Бренда… – Он вежливо поклонился. – Не могу передать, как рад видеть вас снова. Должен сказать, я получил сейчас истинное удовольствие. Красотка Мирабелла давно заслуживает трепки. Поздравляю вас, вы были потрясающи. Проучили ее по высшему разряду. Сомневаюсь, чтобы она когда-нибудь еще побеспокоила вас.

– Благодарю, – осторожно ответила Бренда.

Сэм всегда казался ей милым и приятным человеком, но сейчас момент особенный.

От наблюдательного взгляда Сэма не укрылось, как побледнела Бренда, когда увидела его, и как осторожно она разговаривала с ним, потому он поспешил объясниться:

– Бренда, дорогая, не пугайтесь, – сказал он. – Вам не о чем беспокоиться. Не надо бояться меня. Вы чудесная женщина и заслужили свое счастье. Так что, миссис Рэйф Марченд, рад с вами познакомиться, ведь это наша первая встреча.

У Бренды словно камень свалился с души, глаза наполнились слезами благодарности, и она чуть было не бросилась Сэму на шею.

– Я всегда знала, что вы прекрасный человек, Сэм.

– Просто мне хочется, чтобы вы были счастливы, Бренда. А этот Рэйф Марченд, однако, счастливчик! Как ему удалось завоевать вас – это для меня загадка. А вот нашим играм, похоже, пришел конец, но, если решите начать играть снова, непременно дайте мне знать. Не хочу терять возможность отыграться.

Бренда весело улыбнулась ему:

– Я бы расцеловала вас, Сэм, прямо сейчас, не будь я замужней женщиной.

– Боюсь, миссис Фостер это не понравилось бы, – хмыкнул он.

– Она здесь? Познакомьте меня с нею.

– Пойдемте, моя дорогая. Я представлю вас прямо сейчас.

Так Бренда познакомилась с его женой, о которой в первый раз услышала еще на «Славе».


Рэйф стоял в другом конце зала и казался увлеченным разговором, но, как только Мирабелла подошла к Бренде, потерял всякий интерес к собеседникам. Он произносил правильные слова, в нужный момент отвечал на вопросы, но думал только о том, как закончить чертовски надоевший разговор и броситься на помощь Бренде. Но его все не отпускали, и он так и стоял, беспомощно наблюдая за немой сценой и лишь надеясь, что Бренда сумеет постоять за себя.

1 ... 60 61 62 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Счастливая карта - Бобби Смит», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Счастливая карта - Бобби Смит"