Читать книгу "Огненное сердце - Линда Ховард"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она засмеялась:
— Не шарики для игры, а мраморные скульптуры.
— Что ж, в этом смысла побольше. — Бен ухмыльнулся, ничуть не смутившись.
— Сеньор! Сеньор, посмотрите!
Это кричал Жоржи — он засунул пальцы в какую-то щель в скале и дергал изо всех сил.
— Сеньор, по-моему, это дверь.
Сердце Джиллиан бешено забилось, и они все бросились к Жоржи, чтобы посмотреть, что он нашел. Действительно, это было похоже на арочную дверь. Однако сколько они ни тянули ее с разных сторон, каменная дверь не поддавалась.
— Попытайтесь толкнуть ее, — предложила Джиллиан.
Бен послушался и, положив обе руки на правый край, толкнул. Дверь не шелохнулась Он перешел на левую сторону и снова попробовал толкнуть. Каменная плита заскрипела. С досадой поглядев на нее, Бен налег изо всех сил. Медленно, со скрежетом камня по камню узкая плита стала поворачиваться, и в лицо им пахнул холодный воздух.
— Еще один туннель. — Бен посветил фонариком в темноту. — Значит, у них был не один выход отсюда.
— Пройдем по нему? — спросила Джиллиан.
— Не теперь. У нас нет времени. Давай закончим с фотографированием, чтобы вернуться в лагерь засветло.
Они покинули храм на закате. Джиллиан была удивлена, что Рик оставался с ними, но он был невероятно заинтересован. На обратном пути он пошел с ней рядом.
— Это и есть то, что пытался найти папа, когда погиб? — спросил он после нескольких минут молчания.
— Да. Доказательства существования Анзара.
— Значит, он не был полоумным?
— Нет. Он мог иногда мыслями витать в облаках, но от земли не отрывался.
— Что ты собираешься теперь делать?
— Напечатаю эти снимки, уведомлю бразильское правительство. Это восстановит доброе имя отца. Скоро сюда повалят толпы археологов, и все благодаря отцу и его работе.
Рик снова надолго замолчал.
— Тогда я рад, что ты нашла все это, пусть даже здесь нет сокровищ и всякого такого.
— Здесь есть сокровища, — мягко возразила она. — Просто они не такие, какие ты ожидал найти.
— Да, наверное. — Рик замедлил шаг и отстал, по-видимому, сказав все, что хотел сказать.
С тех пор, как она рискнула жизнью, чтобы спасти его, он уже не питал к ней прежней вражды, однако было видно, что он чувствует себя с ней неловко, словно он и она были двумя совершенно незнакомыми людьми, которых обстоятельства вынуждают общаться. Джиллиан была рада, что он, судя по всему, больше не испытывает к ней былой острой неприязни, даже ненаоисти, но вместе с тем ей было очевидно, что им никогда не стать по-настоящему близкими людьми. Слишком они были разные, и их не связывало ничего, даже общие детские воспоминания. Рик был настолько возмущен, когда профессор женился на ее матери, что полностью отгородился от семьи и почти совсем не общался с мачехой, а потом и с самой Джиллиан. А к тому времени, когда она достаточно подросла, чтобы это замечать, Рик уже жил отдельно.
Когда они добрались до лагеря, Рик тут же начал рассказывать Кейтсу о находке еще одного туннеля, но Кейтса это, казалось, не заинтересовало. Он зарычал, чтобы Рик заткнулся, и залез в свою палатку, Рик, пожав плечами, присоединился к остальным мужчинам, которые уселись играть в карты.
Джиллиан сидела и писала, полностью поглощенная мыслями о происхождении статуй. Возможных гипотез было столько, что у нее голова шла кругом. Многие из них казались немыслимыми, нереальными. Однако статуи были вполне реальны, она видела их собственными глазами и запечатлела на пленке. Возможно, более тщательное исследование окрестностей принесет больше сведений о племени анзар и его истории. Ей бы очень хотелось узнать, что стало с этими людьми, что заставило их бросить город и куда они ушли? Неужели это племя состояло из одних женщин или же статуи изображают только женщин потому что они здесь главенствовали? Если для того, чтобы произвести на свет потомство, они сходились с племенем мужчин, то кто были эти мужчины? Где, они жили? Не мужчины ли стали причиной исчезновения племени анзар? А может быть, оба племени просто слились? Но если так, то что стало с ними потом? Столько вопросов! И все увлекательные. Она ушла в палатку позже обычного. В голове у нее по-прежнему была полная путаница. Мужчины все еще сидели, болтая и пересмеиваясь. Джиллиан почти сразу задремала, хотя думала, что не уснет всю ночь. Никогда в жизни она не чувствовала себя такой счастливой.
Утром, перед рассветом, Бен бесшумно выскользнул из лагеря, пока все еще спали. Если он правильно оценил обстановку, Кейтс не захочет затягивать их пребывание в Каменном Городе, потому что здесь явно нечего грабить. Никаких сокровищ. Значит, надо достать Царицу из тайника заранее, пока есть такая возможность.
Задремавший лишь под утро Кейтс проснулся и выглянул из палатки как раз в тот момент, когда Бен скрывался в зарослях. Кейтс сдвинул брови: куда, черт побери, намылился этот сукин сын!
Он достал пистолет и выполз наружу, затем, стараясь двигаться как можно бесшумнее, подобрался к палатке Дутры и прошипел: «Дутра!»
Храп на мгновение прервался, потом возобновился.
— Дутра! — снова позвал Кейтс. — Проснись, черт тебя побери!
Храп прекратился, и Кейтс услышал, как Дутра тяжело повернулся и сел.
— Что такое? — недовольно буркнул он.
— Льюис только что ускользнул из лагеря. Я собираюсь пойти за ним. Если услышишь выстрелы, ты знаешь, что делать.
— Да, — ответил Дутра.
Кенте не стал больше ничего объяснять, а сразу направился за Льюисом, стараясь не терять из виду тонкий луч его фонарика, который тот зажег, когда отошел от лагеря. Он не доверял Льюису и всю ночь думал о том, что Льюис побывал в храме один до того, как позвал остальных. Если алмаз был там, неужто он бы его оставил, неужто не прихватил бы с собой? Кейтс прекрасно знал, что сделал бы он сам в подобных обстоятельствах, так с какой же стати Льюису поступать иначе? Этот Бен Льюис явно был не из тех, кто играет по правилам.
После ухода Кейтса Дутра выполз из своей палатки и молча встал, сжимая в огромном кулаке пистолет. Острые резцы его обнажились в жестокой ухмылке. Он предвкушал, как будет убивать.
Рик, спавший в соседней палатке, наполовину проснулся, кряхтя перевернулся на другой бок и снова заснул. Пепе и Эулогио оба проснулись, едва услышав шепот Кейтса. Теперь они тихо лежали в темноте и ждали.
Джиллиан проснулась внезапно, со странным ощущением тревоги. Она сосредоточилась и вся превратилась в слух. Рядом с ее палаткой все, кажется, было тихо, и все-таки… ей что-то слышалось… Дыхание. Может быть, это дышит какой-то хищный зверь, добравшийся сюда по туннелю? Нет, вряд ли. В туннеле было совершенно темно, а ни одно животное не пойдет туда, где ничего не сможет увидеть. Она потянулась за фонариком, решив приоткрыть молнию на клапане палатки и посветить, чтобы посмотреть, кто там бродит. Остальные мирно похрапывали.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Огненное сердце - Линда Ховард», после закрытия браузера.