Читать книгу "Последний отбор. Угол для дерзкого принца - Вера Чиркова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Поехали купим рыбы и попробуем уговорить других жителей, – предложил Ренд, и мы согласились.
На всякий случай оставив на доме следилку, я направила сферу на рыночную площадь. Свежей и вяленой рыбой можно запастись во всех рыбацких поселках, и прежде тут кишели городские перекупщики и повара из трактиров и харчевен.
Но сейчас было пустынно, лишь несколько торговок сидели на грубых скамьях перед корзинами со свежей рыбой, прикрытой от солнца вымоченными в соленом растворе салфетками и лопухами.
Мы разом забрали всю рыбу, пообещали взять вяленую и малосольную, если нам принесут ее прямо сейчас, и остались одни. Рыбачки умчались с невероятной скоростью.
– Может, я чего-то не понимаю, – покосившись на командира, нехотя пробормотал Эстен, – но не зря мы набираем в замок неодаренных? Вроде цитадель собиралась оставить тут только людей со способностями?
– Я сам сначала так считал, – приобняв меня, Ренд усадил рядом с собой на просоленную штормами скамейку, – но потом представил, какой будет жизнь в замке, полном одаренных необученных людей…
– И что? – задумался Эстен, но уже через полминуты потряс головой в притворном ужасе: – Не дай никому небеса! У нас на одного ученика по два или три опытных наставника, а пятьдесят человек…
– Пятьсот, – насмешливо поправил командир. – Пятьдесят слуг может держать какой-нибудь герцог или богач на Тезгадоре. А у нас не слуги, а островок спасения. Нельзя вывезти все население на Тезгадор, никто потом не захочет обратно, кроме мародеров и авантюристов.
– Уф… – с облегчением выдохнул мечник. – Тогда почему мы не взяли в трактире всех подряд?
– Брать будем только тех, кто очень хочет остаться, и только самых лучших, – сурово объявил Ренд. – Тех, в ком не почувствуем зла, жестокости и жадности. Тебе лично понравился тот трактирщик?
– Понял, – кивнул Эст, обдумав его слова. – Тогда я тоже буду присматривать. А рыбаки…
Он смолк, показывая взглядом в ту сторону, откуда подступала толпа загорелых, обветренных аборигенов в выбеленных солнцем потертых штанах.
– Кто такие? – не дойдя трех шагов, требовательно спросил самый жилистый.
– Князь Райвенд Илаэрз, – представился мой муж и веско добавил: – Магистр цитадели.
– Мы никуда не пойдем, – процедил рыбак.
– А мы вас и не зовем пока, – пренебрежительно фыркнул Эстен. – Пришли рыбой запастись. У нас в замке уже толпа народу, и каждый день добавляется.
– Ближе рыбы не нашлось? – не поверил жилистый, явно вожак или старшина местной артели.
– Попутно берем, – примирительно пояснила я. – Мы пришли по просьбе Инхила за его сестрой. Сейчас она соберется, и уйдем. Так будете продавать еще что-нибудь или нет?
– Только если малосольной, – с тоской глянув в сторону моря, вздохнул седой моряк. – Улов все хуже.
– Потому что некоторых рыб магия тоже изменила, – пояснил Райвенд. – Мы на днях спасали рыбаков, они встретили косяк, но не успели обрадоваться, как рыба полезла через борта и начала их жрать. У вас хоть тревожный вестник есть?
– Вот он. – Старик подергал за висящую на шее ладанку.
– Не жалей, сразу вызывай спасателей, как заметишь хоть что-то подозрительное или незнакомое. Сегодня трактирщик из Лескона прозевал нападение… и остался без жены.
– Ваша светлость! – От дома Мальи бежал Юлис, и я мгновенно притащила парнишку к нам, заподозрив неладное.
– Что? – Мы дружно вскочили с места, хотя мой поисковик пока никакой опасности не ощущал.
– А? Нет, ничего-ничего, – зачастил он, сообразив, как встревожил нас своим появлением. – Матушка спрашивает, можно кошку и кур забрать?
– Пусть забирает, но поспешите, – выдохнула я облегченно и воздушной петлей отправила его назад.
– А куда вы ее?.. – побледнел жилистый рыбак. – Ну, Малью?
– В свой замок, – спокойно ответил Ренд и делано вздохнул: – Бывший хозяин забрал всех домочадцев и слуг, остались только те, кто не захотел уходить.
Эст с неожиданным интересом оглядел море, плещущееся всего в полусотне шагов, скрывая за озабоченной ухмылкой лукавый смешок, а я поступила проще.
– И ладно бы домочадцев, – усмехнулась откровенно и чуточку ехидно. – Даже всех стражников увел. Забыл, что на Тезгадоре нет ни монстров, ни грабителей. Жалко людей, ведь он осмотрится и уволит, пойдут урожай по садам собирать.
Не совсем честный ход, рыбакам обещаны домики и бараки у моря, но мне понятна тревога вожака артели, если ему нравится Малья. Такие женщины одинокими не остаются ни в какие времена.
Некоторое время помрачневшие рыбаки размышляли молча, потом старик осмелился:
– А старых берете?
– Не берем только подлых, жадных и злобных, – резко ответил Эст, начиная подозревать, что они еще долго ни на что не решатся. – А старых, молодых, с женами и детьми берем, но с условием. Не ныть, не устраивать свар и делать все, что нужно, не перебирая. Мы даем кров, защиту и еду, а от домочадцев ждем понимания и помощи.
– Но нам нужно время! – робко выкрикнул кто-то.
– Сегодня у трактирщика из Лескона было ровно две минуты, – хмуро оглядел их Райв, – чтобы остаться без жены и всего имущества… Впрочем, спросите Инхила.
Но на тропе появился не живописец, а кузнец. Размеренно ступая, подошел к терзавшимся сомнениями рыбакам, оглядел их насмешливым взором и учтиво склонил голову перед нами:
– Ваша светлость, они уже собрали вещи. Сюда нести или вы сами?
– А дом? – несмело спросил кто-то.
– Вот он, – указав на жилистого вожака, твердо заявил Ренд, – пусть отдаст дом тому, кто нуждается сильнее. А лодка пусть будет общей. Но, боюсь, недолго.
– Вы их пригласили в Илаэрз? – осторожно спросил Фаринт.
– Добровольцев, – кивнул командир.
– В Иладе всегда ловилась отменная рыба, – мечтательно припомнил кузнец и сокрушенно вздохнул: – У князя было два баркаса, но он их продал, когда уходил.
– Баркас добудем, если понадобится, – отмахнулся Эст. – Но просто рыбаки нам не нужны. Ты же управляющий, сам понимаешь. У нас сейчас все делают то, что нужнее.
– Ну, пора прощаться, – объявила я, понимая, что убедить свободолюбивых и упорных рыбаков нам не удалось.
Создала вокруг нас зеленую сферу, под изумленными взглядами аборигенов нарочито неспешно перенесла в нее кузнеца и направила воздушную лодку к дому Мальи. Мужчины потянулись следом, но их остановил крик вернувшейся торговки.
– Дорс, – возмущалась она, – зачем ты нам торговлю испортил?! На что я хлеба куплю?!
– Нам скоро рыба самим понадобится, – огрызнулся вожак, и в его голосе ясно прозвучала безнадежность.
– Князь! – ринулся вдруг вперед старик, попытался ухватиться за сферу, но она не далась ему в руки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последний отбор. Угол для дерзкого принца - Вера Чиркова», после закрытия браузера.