Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Седьмая Казнь - Стивен Ридер Дональдсон

Читать книгу "Седьмая Казнь - Стивен Ридер Дональдсон"

320
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 71
Перейти на страницу:

Служительница Духа проигнорировала это замечание.

– …он с пользой проводит время с Фламорой, – закончила она.

– Да ну? – прыснул принц Бифальт. – Чему же она его учит?

– Тому, чему не могу научить я, – ответила Амандис.

– Это без сомнения. – Принцу очень хотелось сжать кулаки. Но вместо этого он сложил руки на груди. – Вы делитесь своими навыками. Она делит с ним постель. Но вы так ничего и не объяснили.

Глаза ассасина вспыхнули.

– Вы ничего не поняли! Я учу его выбирать. Она учит его любить жизнь. Вместе мы учим тому, что только тот, кто любит жизнь, может выбрать достойную смерть.

Сын короля пропустил это высказывание как полнейшую чушь.

И все же вы так ничего и не объяснили.

Он имел в виду: почему вы вообразили, что ему нужны ваши уроки?

Амандис пожала плечами:

– Задавайте стоящие вопросы. Может, тогда вы получите стоящий ответ.

Принц внезапно хлопнул ладонями по бедрам.

– Хорошо. – Он встал, глядя на Амандис сверху вниз. – Чего боятся эти магистры? Они делают вид, будто боятся меня, но я не угрожаю им. Элгарт тоже. Беллегер им не угрожает. Беллегер и Амика, вместе взятые, не смогут даже поцарапать стены этой башни. Осада не ослабит ее. Никакое войско не повредит ей. И все же эта библиотека – крепость. Она неприступна. Землетрясение не поколеблет ее стен. Если та гора, что возле нее, развалится, библиотека останется стоять.

Ты ассасин. Ты должна понимать меня. Это Хранилище создавали те, кто боится. Скажи мне, чего?

К его удивлению, Амандис позволила себе улыбнуться. И это выглядело настолько необычно, что делало ее похожей на маленькую девочку.

– А сами не догадываетесь, принц? – Грубый акцент словно дразнил его. – Библиотека называется Последним Хранилищем. Разве не очевидно? Здесь нет секрета.

Амандис снова приняла строгий вид. Не дожидаясь ответа, она продолжила:

– Наши магистры не управляют тем миром, который вы знаете. Влияние их огромно. Оно простирается по всему материку. Но они не управляют им.

А есть и другие материки. На этих материках существуют королевства, державы, княжества и конфедерации без числа. Одни из них живут в мире. Другие втянуты в мелочные войны. Некоторые стали империями. В одних почитают монахов и служителей. В других осуждают как еретиков – пытают и казнят. И во всех землях – близких и далеких, больших и маленьких, с жестокими или добрыми правителями – живут мужчины и женщины, обладающие магическим даром.

Магистры Последнего Книгохранилища почитают знание. Библиотека – их храм. Ради нее они борются за мир. Знание может процветать только во времена мира. В мирное время караваны – как у господина Унгабуэя, например, – привозят книги. Они привозят рассказы, ученых и странников. К нам добираются и другие путешественники. Они жаждут знаний и получают их, как равно и отдают сами.

Во время войны все совсем по-другому. Знание теряется. Его храмы разоряются. Книги уничтожаются. Тайны забываются или оказываются под запретом. Поэтому-то – чтобы сохранить сокровище знаний – Хранилище и выстроено как крепость.

Другие заклинатели в других землях имеют свои цели. Они служат другим убеждениям. Некоторые жаждут власти ради самой власти или ради славы. Другие предпочитают тиранию и сами стремятся стать тиранами. Еще кто-то боится всякого знания, которым они не обладают. Они боятся, что их невежество делает их беззащитными – перед завоеванием, рабством или смертью.

И таких людей немало. – Тон ассасина стал более резким. – Они хотят избавиться от того, чего боятся, или хотят единолично обладать этим. У них тоже есть крепости. Некоторые из них могущественны. И опять настанет день, как уже случалось тысячелетия тому назад, когда они возьмут Хранилище в осаду. Но они не просто нападут с войском. Как и раньше, они будут испытывать его всеми возможными способами, пока крепость наконец не падет. Пока она не будет окончательно разрушена.

Это Книгохранилище называется Последним, потому что магистры, охраняющие его, не смогут снова сбежать. Они не воины. Они не смогут одолеть своих врагов. В прошлые столетия, когда силы, собранные против них, стали слишком велики, они тайно бежали. Но сейчас уже нет безопасного места, где они могли бы собрать сокровища своего знания. Нет места, так же удаленного, как эта библиотека, так же защищенного пустыней и горами.

Вы понимаете, принц? – спросила Амандис. В ее голосе звучала хорошо различимая горечь. – Магистры боятся не вас. Ваша война не угрожает им. Они боятся вашей слабости. Беллегер не сторожит своих границ. Вы – широкая дорога для их врагов.

Принц Бифальт слушал не перебивая. Но слушал он вполуха. Уже не в первый раз принцу казалось, что он нащупал то шаткое основание, на котором стоял. Но масштаб описанной Амандис вселенной поразил его настолько, что ощущался чуть ли не как физическая боль. Границы были разрушены до основания, будущее представлялось размытым, как мираж. Принц не мог представить, какое место он займет, когда могучие заклинатели с далеких материков смогут пересечь широкие океаны, чтобы развязать войну. Какую роль он может сыграть – незначительный принц маленького королевства, у него-то и для защиты своей земли есть только ружья.

Но затем он взял себя в руки. Вне зависимости от его положения, значимости или незначительности, принц мог быть только тем, кем он был. Выбор отсутствовал. Масштаб мира не изменил ни его задачи, ни того, почему он взялся за нее. Принца касалось только то, что он мог понять. Он безжалостно повторял себе, что далекие континенты и враждебность неизвестных магов не имели к нему никакого отношения. Его проблемы все были здесь. Беллегер ослаб потому, что Амика обрушила на Беллегер Седьмую Казнь Марроу – и в этом был виноват не принц, не его отец и не его народ. Вина за это полностью лежала на тех магистрах, которых защищала Амандис.

И когда принц заговорил, он произнес:

– И этим они оправдывают свою подлость и лживые дела? – Голос его стал громче. – Оправдывают то, что презирают всех, не обладающих даром магии с рождения?

Принц хотел кричать, но простой крик не выразил бы всего, что в нем накипело. Ему были нужны слова, острые слова, которые ранили бы глубже клинка.

– Оправдывают то, что они принуждают несогласных следовать своей воле? Они сами тираны. Они только притворяются, будто не управляют, чтобы скрыть весь размах своей власти.

Служительница Духа какое-то время изучала его. Ее глаза, выражение ее лица, осанка – ничего не выдавало ее мыслей. Только тон.

– Это и есть ваш ответ? – холодно поинтересовалась она. – В таком случае я посоветую магистрам изгнать вас. Вы бесполезны для них. Вы бесполезны для Беллегера. Вам нет здесь места.

Принц Бифальт терпел достаточно. И он не собирался терпеть еще. Он был старшим сыном короля Аббатора. Он не позволит себе опустить руки только потому, что границы его мира изменились, только потому, что кто-то пытается его запутать и заставить забыть о преданности королю и Беллегеру. Магистры послали сюда Амандис, чтобы испытать его. Снова испытать его. Он ответит им тем же.

1 ... 59 60 61 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Седьмая Казнь - Стивен Ридер Дональдсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Седьмая Казнь - Стивен Ридер Дональдсон"