Читать книгу "Единственный и неповторимый - Адриенна Бассо"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она лежала под звездами, но чувствовала, что задыхается в неволе. Ночные звуки пугали ее, каждое движение в темноте вызывало приступ паники. Бандиты выделили ей место далеко от Малколма, и ей не хватало его уверенности, его силы.
Малколм сидел, привалившись к дереву. Его ноги и руки были связаны, голова поднята – он не спал. Джоан чувствовала, что он наблюдает за ней, и его настороженное внимание ее успокаивало. Вздохнув, она поерзала на неровной земле, пытаясь лечь так, чтобы в бок не впивались камни.
Она плотнее укуталась в одеяло, стараясь успокоиться и привести мысли в порядок. Она знала, что ей потребуется ясный ум и вся ее физическая сила, когда Малколм решится на побег. Значит, надо отдохнуть. Но сон все равно не шел.
Джоан закрыла глаза и на мгновение вернулась в замок Маккенна, где она лежала на широкой кровати, занимавшей немалую часть их комнаты. Над ней склонился Малколм и протянул руку, чтобы ее приласкать.
Когда он ее коснулся, кожа Джоан вспыхнула огнем. Она прильнула к мужу. Его губы, мягкие и теплые, накрыли ее рот, и она всецело отдалась непередаваемому наслаждению поцелуя.
Фантазия была настолько реальной, что Джоан томно заулыбалась. Но тут вдали прогремел гром, и она вернулась к жестокой реальности. Она снова лежала одна на твердой холодной земле и дрожала от холода.
Какой же она была дурой, отвергая страсть Малколма! Да, она не вполне понимала его пыл, но нельзя было так безоговорочно от него отказываться. Вместо того чтобы попытаться понять новые чувства, которые он в ней разбудил, она яростно сражалась со своим желанием, не позволяя ни себе, ни ему насладиться любовью.
Сожаления вытеснили из головы все остальные мысли, и отнюдь не помогли уснуть. Они отвлекли ее от реальности настолько, что она даже не сразу почувствовала, что рядом с ней кто-то есть.
Джоан сжалась. Чья-то рука зажала ей рот, другая – обхватила ее за талию. Джоан охватила паника, она принялась отчаянно вырываться, но хватка неизвестного стала лишь сильнее.
Ей захотелось освободиться еще сильнее, когда неизвестный потянул вверх ее юбки. Джоан попыталась ударить его ногой, но, к сожалению, ноги запутались в одеяле.
– А теперь полежи тихо и спокойно, и мы немного позабавимся.
Она узнала голос. Это был самый высокий бандит. Джоан задрожала, почувствовав на своей шее его отвратительное дыхание. Страх придал ей сил, и, вырываясь, она сумела приоткрыть под его ладонью рот. И сразу почувствовала вкус грязи и соли. Тем не менее она не колебалась ни минуты и укусила его так сильно, что ощутила во рту вкус его крови.
Мужчина закричал, выпустил ее из рук и наотмашь ударил по лицу.
– Ты глупая сука!
Ее голова мотнулась в сторону. Джоан отвернулась и тряхнула головой, чтобы в глазах прояснилось. Затем она поползла в сторону, стремясь любым способом освободиться. Бандит метнулся за ней и схватил ее за щиколотку.
Отчаяние едва не удушило ее, но Джоан решила не сдаваться без боя. Размахнувшись, она сильно ударила его локтем по ребрам и с удовлетворением услышала его сдавленный вопль.
В ночи воцарился хаос. Проснувшиеся бандиты, не понимая, что происходит, хватались за оружие. Джоан краем глаза увидела, как к ней метнулся Малколм. Ему все же удалось перетереть камнем веревки. И вовремя. Он схватил напавшего на нее бандита за шиворот и швырнул на ствол высокого дерева. Тот выхватил кинжал и сделал выпад, порезав Малколму предплечье.
Тот отклонился, пригнулся и сбил своего противника с ног. Голова несчастного с силой ударилась о твердую землю. Он коротко вскрикнул и затих. Джоан сначала сочла его мертвым, но потом увидела, что его грудь поднимается и опускается. Дышит.
Обнажив меч, на Малколма бросился второй бандит.
– Осторожно, Малколм! – закричала Джоан. Ее крик эхом прокатился по поляне.
Малколм отбежал, на мгновение оказавшись вне досягаемости меча, и схватил крепкую ветку. Сталь ударилась о дерево – и громкий звук проник прямо в сердце Джоан. Мужчины дрались, и всякий раз, когда их оружие сталкивалось, она явственно слышала, как трещало, расщепляясь, дерево. Очень скоро оно развалится на куски.
Малколм отразил еще один удар и с размаху наступил на ногу противника. Мужчина глухо застонал. Тогда Малколм подцепил веткой его меч и резко дернул вверх. Меч вылетел из руки бандита и взмыл высоко в воздух. Малколм ловко поймал его и приставил острие к сердцу противника.
Джоан издала торжествующий вопль, но ее радость оказалась преждевременной. К ней бросился Робби, схватил ее за руку, прижал к себе и приставил к шее кинжал.
– Отпусти его или я перережу ей горло! – выкрикнул он.
Все замерли. Малколм, тяжело дыша, прижимал острие меча к груди противника. Его взгляд метался от его пленника к кинжалу у горла Джоан и обратно. Джоан почувствовала страх. Кто знает, что их ждет, если Малколм откажется от своего преимущества.
Джоан нашла глазами мужчину, которого считала обидчиком Бриенны и самозванцем. Он стоял с мечом наготове, внимательно следя за развитием событий. Единственный способ изменить расклад сил – как-то привлечь его на свою сторону.
– Бриенна Макферсон и ее сын живут в замке Маккенна, – закричала Джоан. – Если ты нам поможешь, гарантирую, что ты сможешь поехать с нами и увидеть ее, оставаясь в полной безопасности.
Мужчина резко повернулся к ней.
– Что?
– Ты меня слышал. – Джоан тяжело дышала. – Сделай так, чтобы нас освободили, и ты увидишься с Бриенной.
Мужчина фыркнул.
– Меня не интересует Бриенна Макферсон. С чего ты взяла, что я хочу ее увидеть?
Джоан отбросила сомнения и напомнила себе о тени грусти, которую заметила в его глазах. Хотя ей могло показаться. Это была очень зыбкая почва, но придется рискнуть и ступить на нее.
– Бриенна много рассказывала мне о мужчине, который ухаживал за ней на празднике. Она говорила о его смелости, доброте и приятных чертах, – произнесла Джоан. – Она сказала, что ты поклялся ей в любви и обещал сделать ее своей женой.
– Все это не имеет ко мне никакого отношения, – объявил он. – Это был Малколм Маккенна.
– Да? – усмехнулась Джоан. – Я, как и многие другие, в том числе и лэрд Макферсон, знаю, что это ложь. Человек, ухаживавший за Бриенной, лишь назвался его именем.
Самозванец воинственно вздернул голову.
– С какой стати ты решила, что этот человек – я?
Джоан почувствовала торжество. «Я была права».
– Ты можешь бежать от правды, если хочешь, но ты не сможешь ее отрицать. У сына Бриенны глаза точно такого же цвета, как у тебя. Он красивый здоровый мальчик, милый и невинный, – проговорила она. – Она назвала его Лайам.
В свете луны Джоан увидела, как на лице самозванца отразились самые разные эмоции – недоверие, благоговение, радость и, наконец, досада.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Единственный и неповторимый - Адриенна Бассо», после закрытия браузера.